TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOIDS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resistance microdrill
1, fiche 1, Anglais, resistance%20microdrill
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Resistance microdrill. This instrument measures the wood's resistance to a drill bit with a small diameter—approximately three millimeters—to identify decay, voids, or termite damage. 2, fiche 1, Anglais, - resistance%20microdrill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- resistance micro-drill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistomètre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les méthodes d'évaluation des risques arboricoles ou de l'évaluation de la valeur monétaire d'un arbre] doivent permettre l'utilisation des techniques et [des] outils suivants (à partir du sol) : [un] résistomètre [...] pour détecter la présence de caries d'aubier et de cœur (pourriture et cavités), et pour vérifier la solidité et la structure de l'arbre (racines, tronc, branches, si accessibles à partir du sol) [...] 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistom%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistómetro
1, fiche 1, Espagnol, resist%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Muchas veces da la sensación de que el árbol está sano por fuera y luego por dentro está afectado por los hongos o por alguna afección. En este caso se utiliza un resistómetro para conocer cómo está realmente, y, en caso de que esté en problemas, hay que actuar con contundencia y talarlo en caso de que exista riesgo. 1, fiche 1, Espagnol, - resist%C3%B3metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backfill material
1, fiche 2, Anglais, backfill%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- backfilling material 2, fiche 2, Anglais, backfilling%20material
correct
- backfill 3, fiche 2, Anglais, backfill
correct, nom
- backfilling 4, fiche 2, Anglais, backfilling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Material put in place to fill in voids between containers and thus to curtail the transport of radionuclides from a waste storage facility. 5, fiche 2, Anglais, - backfill%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sand could be used as the backfill material between layers of waste packages. It has several functions: to reduce radiation fields, to reduce the risk of fire, to stabilize the waste packages and to provide a permeable matrix through which any infiltrating water may flow out of the repository. 6, fiche 2, Anglais, - backfill%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau de remplissage
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau de remblayage 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage
correct, nom masculin
- matériau de bourrage 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20de%20bourrage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La stabilité à long terme de différents matériaux de remplissage, notamment des argiles gonflantes, susceptibles de jouer un rôle de barrière, est également à l'étude : effets de la température, de la salinité de l'eau et des ions en solutions, etc. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material de relleno
1, fiche 2, Espagnol, material%20de%20relleno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- relleno 2, fiche 2, Espagnol, relleno
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 3, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas. 1, fiche 3, Anglais, - void
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "bubble" refers to a more or less spherical void. 1, fiche 3, Anglais, - void
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In cable insulation, voids may contain water. 1, fiche 3, Anglais, - void
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 2, fiche 3, Anglais, - void
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - void
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 3, Français, vide
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l'air ou un autre gaz. 1, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique. 1, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l'eau. 1, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
vide : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 2, fiche 3, Français, - vide
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
vide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 3, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas. 1, fiche 3, Espagnol, - poro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En plásticos no celulares. 1, fiche 3, Espagnol, - poro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hollow fibre
1, fiche 4, Anglais, hollow%20fibre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hollow fiber 2, fiche 4, Anglais, hollow%20fiber
correct
- hollow-core fibre 3, fiche 4, Anglais, hollow%2Dcore%20fibre
correct
- hollow core fibre 4, fiche 4, Anglais, hollow%20core%20fibre
correct
- hollow core fiber 5, fiche 4, Anglais, hollow%20core%20fiber
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber with internal voids created by air injection or use of special spinnerets. 2, fiche 4, Anglais, - hollow%20fibre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hollow core fiber makes the filament yarn very light ... This kind of fiber also ensures faster transportation of moisture away from the skin to the outer layer. 5, fiche 4, Anglais, - hollow%20fibre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fibre creuse
1, fiche 4, Français, fibre%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Filament constitué d'un ou plusieurs canaux. 2, fiche 4, Français, - fibre%20creuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les canaux rendent la fibre plus légère et plus isolante. 3, fiche 4, Français, - fibre%20creuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- entrapped air
1, fiche 5, Anglais, entrapped%20air
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accidental air 2, fiche 5, Anglais, accidental%20air
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Entrapped air" is air that is naturally entrapped in all concrete, occurring without the use of an air entraining agent. These bubbles/voids are larger than entrained air and... [have] no consequential positive or negative effect on the performance of the concrete. 3, fiche 5, Anglais, - entrapped%20air
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- air occlus
1, fiche 5, Français, air%20occlus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Air incorporé de manière non intentionnelle dans le béton. 2, fiche 5, Français, - air%20occlus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aire atrapado
1, fiche 5, Espagnol, aire%20atrapado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aire retenido 2, fiche 5, Espagnol, aire%20retenido
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hueco en la masa del hormigón que no es intencionado. 2, fiche 5, Espagnol, - aire%20atrapado
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular. 1, fiche 5, Espagnol, - aire%20atrapado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flushing agent
1, fiche 6, Anglais, flushing%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flusher 1, fiche 6, Anglais, flusher
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A chemical] agent ... used to flush pests (usually cockroaches) out of hiding. 1, fiche 6, Anglais, - flushing%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Flushing agents can be aerosols, liquids or dusts. Most are dual use, meaning they can be used to both kill insects, usually by contact, and flush them out of hiding areas. The flusher should be applied, using an injection tip, into cockroach hiding places such as cracks and crevices, table legs, behind cabinets, in drop ceilings and other voids, and inside equipment. 1, fiche 6, Anglais, - flushing%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de débusquage
1, fiche 6, Français, agent%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- produit de débusquage 2, fiche 6, Français, produit%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
- insecticide débusquant 3, fiche 6, Français, insecticide%20d%C3%A9busquant
correct, nom masculin
- insecticide à effet débusquant 4, fiche 6, Français, insecticide%20%C3%A0%20effet%20d%C3%A9busquant
proposition, nom masculin
- insecticide à effet de débusquement 4, fiche 6, Français, insecticide%20%C3%A0%20effet%20de%20d%C3%A9busquement
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prepacked concrete
1, fiche 7, Anglais, prepacked%20concrete
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pre-packed concrete 2, fiche 7, Anglais, pre%2Dpacked%20concrete
correct
- grouted aggregate concrete 3, fiche 7, Anglais, grouted%20aggregate%20concrete
correct
- grouted-aggregate concrete 4, fiche 7, Anglais, grouted%2Daggregate%20concrete
correct
- preplaced-aggregate concrete 5, fiche 7, Anglais, preplaced%2Daggregate%20concrete
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concrete produced by placing coarse aggregate in a form and later injecting a portland cement-sand grout, usually with admixtures, to fill the voids. 6, fiche 7, Anglais, - prepacked%20concrete
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prepakt and Colcrete are trade names commonly associated with this type of concrete. 7, fiche 7, Anglais, - prepacked%20concrete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- béton de blocage
1, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- béton prépack 2, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9pack
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Béton, à granulométrie discontinue, constitué d'une part d'un squelette de gros granulats préalablement mis en place dans le coffrage, et d'autre part d'un mortier injecté après coup dans les vides existant entre les gros granulats. 1, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20de%20blocage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prepakt et Colcrete sont des noms commerciaux fréquemment associés à ce type de béton. 3, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20de%20blocage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- critical pigment volume concentration
1, fiche 8, Anglais, critical%20pigment%20volume%20concentration
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CPVC 2, fiche 8, Anglais, CPVC
correct, uniformisé
- C.P.V.C. 3, fiche 8, Anglais, C%2EP%2EV%2EC%2E
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The [pigment volume concentration] value in the dry paint where just sufficient binder is present to fill the voids between the pigment particles. 4, fiche 8, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
critical pigment volume concentration; C.P.V.C.: designations standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
critical pigment volume concentration; CPVC: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration pigmentaire volumique critique
1, fiche 8, Français, concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CPVC 2, fiche 8, Français, CPVC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- C.P.V.C. 3, fiche 8, Français, C%2EP%2EV%2EC%2E
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur particulière de la CPV [concentration pigmentaire volumique] pour laquelle le liant remplit très exactement le volume laissé disponible entre les particules de matières pulvérulentes supposées au contact et à partir de laquelle certaines propriétés sont notablement modifiées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 8, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; C.P.V.C. : désignations normalisées par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : désignations normalisées par l'AFNOR. 5, fiche 8, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : designations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dense concrete
1, fiche 9, Anglais, dense%20concrete
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Concrete containing a minimum of voids. 2, fiche 9, Anglais, - dense%20concrete
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- béton plein
1, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20plein
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- béton dense 2, fiche 9, Français, b%C3%A9ton%20dense
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] béton ne comportant aucun vide par opposition à un béton caverneux, aéré ou cellulaire. 3, fiche 9, Français, - b%C3%A9ton%20plein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concrete polisher
1, fiche 10, Anglais, concrete%20polisher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Concrete polishers] smooth and finish surfaces of poured concrete, such as floors, walks, sidewalks, roads, or curbs using a variety of hand and power tools. [They also] align forms for sidewalks, curbs, or gutters; patch voids; and use saws to cut expansion joints. 2, fiche 10, Anglais, - concrete%20polisher
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- polisseur de béton
1, fiche 10, Français, polisseur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- polisseuse de béton 1, fiche 10, Français, polisseuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- apprentice cement finisher
1, fiche 11, Anglais, apprentice%20cement%20finisher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cement finisher apprentice 2, fiche 11, Anglais, cement%20finisher%20apprentice
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the apprentice cement finisher must have completed two apprenticeship periods of 2,000 hours each (4,000 hours total) in order to be eligible for the provincial qualification examination that leads to obtaining the competency certificate-journeyman for the trade. 3, fiche 11, Anglais, - apprentice%20cement%20finisher
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cement finisher apprentices smooth] and finish surfaces of poured concrete, such as floors, walks, sidewalks, roads, or curbs using a variety of hand and power tools. [They also align] forms for sidewalks, curbs, or gutters; patch voids; and use saws to cut expansion joints. 4, fiche 11, Anglais, - apprentice%20cement%20finisher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- apprenti cimentier-finisseur
1, fiche 11, Français, apprenti%20cimentier%2Dfinisseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- apprentie cimentière-finisseuse 1, fiche 11, Français, apprentie%20cimenti%C3%A8re%2Dfinisseuse
correct, nom féminin
- apprenti finisseur de ciment 1, fiche 11, Français, apprenti%20finisseur%20de%20ciment
correct, nom masculin
- apprentie finisseuse de ciment 1, fiche 11, Français, apprentie%20finisseuse%20de%20ciment
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- impregnation
1, fiche 12, Anglais, impregnation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of incorporating polymers or monomers, in the form of liquids, melts, dispersions or solutions, into a substrate by way of pores or voids. 2, fiche 12, Anglais, - impregnation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
impregnation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - impregnation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- imprégnation
1, fiche 12, Français, impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à incorporer des polymères ou des monomères, sous forme de liquides, en fusion ou en dispersions ou en solutions, dans un substrat au travers de ses pores ou ses interstices. 2, fiche 12, Français, - impr%C3%A9gnation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
imprégnation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - impr%C3%A9gnation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- impregnación
1, fiche 12, Espagnol, impregnaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso de incorporar polímeros o monómeros en forma de líquidos, en fusión, dispersión o solución, a un sustrato por medio de poros o espacios vacíos. 1, fiche 12, Espagnol, - impregnaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- perforated block
1, fiche 13, Anglais, perforated%20block
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Concrete blocks] are called "hollow blocks" if the percentage of voids is more than 25%[. ] Blocks with voids less than 25% are only perforated blocks. 1, fiche 13, Anglais, - perforated%20block
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bloc plein perforé
1, fiche 13, Français, bloc%20plein%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bloc plein allégé 2, fiche 13, Français, bloc%20plein%20all%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
- bloc perforé 2, fiche 13, Français, bloc%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
- bloc acoustique 3, fiche 13, Français, bloc%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, nous avons recouvert les blocs acoustiques (à deux cavités et deux fentes de 5,6 mm) d'une laine minérale judicieusement choisie de façon à permettre à la fois la pénétration des basses fréquences et l'absorption des harmoniques jusqu'à 500 et même 1000 [Hertz]. 4, fiche 13, Français, - bloc%20plein%20perfor%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sponge iron
1, fiche 14, Anglais, sponge%20iron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- iron sponge 2, fiche 14, Anglais, iron%20sponge
correct
- direct reduced iron 3, fiche 14, Anglais, direct%20reduced%20iron
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 14, Anglais, DRI
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 14, Anglais, DRI
- porous iron 5, fiche 14, Anglais, porous%20iron
correct
- spongy iron 2, fiche 14, Anglais, spongy%20iron
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Iron in porous form or containing many voids... 6, fiche 14, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... specifically, crude iron made by subjecting the oxide ore to a reducing gas without melting. 6, fiche 14, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
direct reduced iron; DRI: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 14, Anglais, - sponge%20iron
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éponge de fer
1, fiche 14, Français, %C3%A9ponge%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fer-éponge 2, fiche 14, Français, fer%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- fer de réduction directe 3, fiche 14, Français, fer%20de%20r%C3%A9duction%20directe
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 14, Français, FRD
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 14, Français, FRD
- fer spongieux 4, fiche 14, Français, fer%20spongieux
correct, nom masculin
- fer poreux 5, fiche 14, Français, fer%20poreux
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit poreux obtenu soit par réduction directe de minerais de fer par un gaz réducteur (gaz naturel) et refondu et coulé ensuite, soit par réduction de minerais riches (magnétite suédoise) par le carbone dans des pots réfractaires chauffés. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
éponge de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 14, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- esponja de hierro
1, fiche 14, Espagnol, esponja%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Forma porosa de hierro finamente dividida, obtenida por reducción de un óxido de hierro a tan baja temperatura que no se produce la fusión. 1, fiche 14, Espagnol, - esponja%20de%20hierro
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- prime coat
1, fiche 15, Anglais, prime%20coat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- asphalt prime coat 2, fiche 15, Anglais, asphalt%20prime%20coat
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Application of low-viscosity liquid asphalts to an absorbent surface. 2, fiche 15, Anglais, - prime%20coat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Types of asphalt surface treatments include single surface treatment, multiple surface treatment, seal coat, prime coat, tack coat, dust laying, road oiling .... 3, fiche 15, Anglais, - prime%20coat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prime penetrates into the base and plugs the voids, hardens the top, and helps to bind it to the overlying asphalt course. Also reduces the necessity of maintaining an untreated base course prior to placing the asphalt pavement.... Used to prepare an untreated base for an asphalt surface. 2, fiche 15, Anglais, - prime%20coat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couche d'imprégnation
1, fiche 15, Français, couche%20d%27impr%C3%A9gnation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- enduit d'apprêt 2, fiche 15, Français, enduit%20d%27appr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
OACI Aéro 2, fiche 15, Français, - couche%20d%27impr%C3%A9gnation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- apparent density
1, fiche 16, Anglais, apparent%20density
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The mass divided by the volume of a sample of material, including both permeable and impermeable voids normally present in the material. 1, fiche 16, Anglais, - apparent%20density
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
apparent density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - apparent%20density
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- masse volumique apparente
1, fiche 16, Français, masse%20volumique%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la masse par le volume d'un échantillon de matériau, comprenant les vides (interstices) perméables ou imperméables normalement présents dans le matériau. 1, fiche 16, Français, - masse%20volumique%20apparente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
masse volumique apparente : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - masse%20volumique%20apparente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grouted duct
1, fiche 17, Anglais, grouted%20duct
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The grouted duct should not contain excessive voids likely to put the tendon at risk. 2, fiche 17, Anglais, - grouted%20duct
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grouted duct: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 17, Anglais, - grouted%20duct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conduit injecté
1, fiche 17, Français, conduit%20inject%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gaine injectée 1, fiche 17, Français, gaine%20inject%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conduit injecté; gaine injectée : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 17, Français, - conduit%20inject%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 18, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 18, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 18, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 18, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 18, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 18, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 18, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 18, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 18, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 18, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A geological formation (bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material (e.g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 18, Anglais, - aquifer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 18, Anglais, - aquifer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 18, Anglais, - aquifer
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 18, Anglais, - aquifer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 18, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 18, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 18, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 18, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 18, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 18, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 18, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 18, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 18, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 18, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 18, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 18, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 18, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 18, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 18, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 18, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 18, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 18, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 18, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- urgency
1, fiche 19, Anglais, urgency
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- precipitancy 2, fiche 19, Anglais, precipitancy
correct
- urinary urgency 3, fiche 19, Anglais, urinary%20urgency
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sudden strong desire to urinate, which may be so severe that the patient voids involuntarily(urgency incontinence). 1, fiche 19, Anglais, - urgency
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
urgency: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 19, Anglais, - urgency
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- miction impérieuse
1, fiche 19, Français, miction%20imp%C3%A9rieuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- urgence mictionnelle 2, fiche 19, Français, urgence%20mictionnelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Besoins urgents dont l'assouvissement ne peut être retardé volontairement, et aboutissant à une miction obligée ou à une incontinence. 2, fiche 19, Français, - miction%20imp%C3%A9rieuse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
miction impérieuse : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 19, Français, - miction%20imp%C3%A9rieuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bladder training
1, fiche 20, Anglais, bladder%20training
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bladder reeducation 2, fiche 20, Anglais, bladder%20reeducation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The specific goals of bladder training include correcting inappropriate habits of frequent urination, improving control of bladder urgency, extending intervals between voids, increasing bladder capacity, reducing incontinence episodes, and building patient self-confidence in bladder control. 2, fiche 20, Anglais, - bladder%20training
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bladder re-education
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rééducation vésicale
1, fiche 20, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20v%C3%A9sicale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une rééducation vésicale ciblée avec contrôle des mictions après prise de liquide vous aidera à vous débarrasser des habitudes mictionnelles qui entretiennent, voire aggravent vos problèmes de vessie hyperactive. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9%C3%A9ducation%20v%C3%A9sicale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- educación del esfínter vesical
1, fiche 20, Espagnol, educaci%C3%B3n%20del%20esf%C3%ADnter%20vesical
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- closed-cell cellular plastic
1, fiche 21, Anglais, closed%2Dcell%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- closed-cell foamed plastic 2, fiche 21, Anglais, closed%2Dcell%20foamed%20plastic
correct
- closed-cell foam 3, fiche 21, Anglais, closed%2Dcell%20foam
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic ... in which non-interconnecting cells are present to an extent which renders the mass relatively impervious to air and fluids. 2, fiche 21, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 21, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber). 4, fiche 21, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
closed-cell cellular plastic: term standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - closed%2Dcell%20cellular%20plastic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plastique à alvéoles fermés
1, fiche 21, Français, plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plastique cellulaire 1, fiche 21, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin, normalisé
- mousse plastique à alvéoles fermés 2, fiche 21, Français, mousse%20plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles sont des cellules. 3, fiche 21, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 2, fiche 21, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 2, fiche 21, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 4, fiche 21, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
plastique à alvéoles fermés; plastique cellulaire : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 21, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ferm%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular de celdas cerradas
1, fiche 21, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celdas%20cerradas
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual casi todas las celdas están incomunicadas. 1, fiche 21, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celdas%20cerradas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open-cell cellular plastic
1, fiche 22, Anglais, open%2Dcell%20cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- open-cell foamed plastic 2, fiche 22, Anglais, open%2Dcell%20foamed%20plastic
correct
- open-cell foam 3, fiche 22, Anglais, open%2Dcell%20foam
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cellular plastic in which most of the cells are interconnected in a manner such that gases can travel freely from one cell to another. 2, fiche 22, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 22, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e.g., sponge rubber). 4, fiche 22, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 5, fiche 22, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
open-cell cellular plastic: term standardized by ISO. 6, fiche 22, Anglais, - open%2Dcell%20cellular%20plastic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plastique à alvéoles ouverts
1, fiche 22, Français, plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plastique poreux 1, fiche 22, Français, plastique%20poreux
correct, nom masculin, normalisé
- plastique alvéolaire à alvéoles ouvertes 2, fiche 22, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plastique alvéolaire dans lequel presque toutes les alvéoles communiquent entre elles, à travers toute la masse. 3, fiche 22, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 2, fiche 22, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 2, fiche 22, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Autrefois masculin, le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 4, fiche 22, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
plastique à alvéoles ouverts; plastique poreux : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 22, Français, - plastique%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles%20ouverts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular de celda abierta
1, fiche 22, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plástico celular en el cual casi todas las celdas se comunican entre sí a través de toda la masa. 1, fiche 22, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular%20de%20celda%20abierta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- streaming
1, fiche 23, Anglais, streaming
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- channelling effect 1, fiche 23, Anglais, channelling%20effect
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The increased transmission of radiation through a medium resulting from the presence of extended voids or other regions of low attenuation. 1, fiche 23, Anglais, - streaming
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
streaming; channelling effect: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - streaming
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effet de canalisation
1, fiche 23, Français, effet%20de%20canalisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Transmission accrue de rayonnements à travers un milieu, résultant de la présence de vides ou d'autres régions étendues de faible atténuation. 1, fiche 23, Français, - effet%20de%20canalisation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
effet de canalisation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - effet%20de%20canalisation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cellular plastic
1, fiche 24, Anglais, cellular%20plastic
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- foamed plastic 2, fiche 24, Anglais, foamed%20plastic
correct, normalisé
- expanded plastic 3, fiche 24, Anglais, expanded%20plastic
correct, normalisé
- plastic foam 4, fiche 24, Anglais, plastic%20foam
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass. 3, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials.... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected. 4, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ... 5, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber). 4, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam. 3, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 24, Anglais, - cellular%20plastic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plastique alvéolaire
1, fiche 24, Français, plastique%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plastique expansé 2, fiche 24, Français, plastique%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plastique cellulaire 3, fiche 24, Français, plastique%20cellulaire
correct, nom masculin
- mousse plastique 4, fiche 24, Français, mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse. 2, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires (mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes (matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles. 4, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux). 4, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse). 5, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin. 6, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 24, Français, - plastique%20alv%C3%A9olaire
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- plastique mousse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- plástico celular
1, fiche 24, Espagnol, pl%C3%A1stico%20celular
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- plástico expandido 2, fiche 24, Espagnol, pl%C3%A1stico%20expandido
correct, nom masculin
- plástico espumado 2, fiche 24, Espagnol, pl%C3%A1stico%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa. 2, fiche 24, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20celular
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- composting pile
1, fiche 25, Anglais, composting%20pile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The oxygen exists and permeates through the air voids between individual particles within the composting pile. 1, fiche 25, Anglais, - composting%20pile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pile de compostage
1, fiche 25, Français, pile%20de%20compostage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'oxygène est présent et s'infiltre dans les espaces vides entre les particules individuelles au sein de la pile de compostage. 1, fiche 25, Français, - pile%20de%20compostage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- void coefficient
1, fiche 26, Anglais, void%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- void coefficient of reactivity 2, fiche 26, Anglais, void%20coefficient%20of%20reactivity
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The partial derivative of reactivity with respect to the volume fraction of voids in a specified location. 1, fiche 26, Anglais, - void%20coefficient
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
void coefficient: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 26, Anglais, - void%20coefficient
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
void coefficient of reactivity: term standardized by ISO in the 921 standard published in 1972 but not included in the 1997 version. 3, fiche 26, Anglais, - void%20coefficient
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coefficient de vide
1, fiche 26, Français, coefficient%20de%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dérivée partielle de la réactivité par rapport à la fraction du volume des vides en un endroit déterminé. 2, fiche 26, Français, - coefficient%20de%20vide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coefficient de vide : termes et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, fiche 26, Français, - coefficient%20de%20vide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Materials Handling
- Transport of Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- honeycomb filler
1, fiche 27, Anglais, honeycomb%20filler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A structure made of corrugated fibreboard which, when extended, assumes a honeycomb pattern and is used to fill crosswise voids in rail cars, vans and containers. 1, fiche 27, Anglais, - honeycomb%20filler
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DOR KOR is a well known make. 1, fiche 27, Anglais, - honeycomb%20filler
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manutention
- Transport de marchandises
Fiche 27, La vedette principale, Français
- barrière nid d'abeille
1, fiche 27, Français, barri%C3%A8re%20nid%20d%27abeille
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Clé de chargement qui se présente sous la forme d'une série de couches de carton dont le système d'encollage permet, lors de la mise en œuvre, un développement en une barrière qui ressemble au rayon d'un ruche. 1, fiche 27, Français, - barri%C3%A8re%20nid%20d%27abeille
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
DOR KOR est un marque de commerce répandue. 1, fiche 27, Français, - barri%C3%A8re%20nid%20d%27abeille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- solid floor
1, fiche 28, Anglais, solid%20floor
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- solid slab 2, fiche 28, Anglais, solid%20slab
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A floor comprising a concrete slab without voids or fillers. 1, fiche 28, Anglais, - solid%20floor
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
solid floor: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 28, Anglais, - solid%20floor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dalle pleine
1, fiche 28, Français, dalle%20pleine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dalle de plancher construite sans vides ni matériaux d'apport. 2, fiche 28, Français, - dalle%20pleine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dalle pleine : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 28, Français, - dalle%20pleine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- losa lisa
1, fiche 28, Espagnol, losa%20lisa
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-10-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wet winding
1, fiche 29, Anglais, wet%20winding
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A technique of filling the voids of a coil winding with epoxy, wax or other suitable materials by applying it in a liquid or a pasty form onto the conductor during the winding of the coil. 2, fiche 29, Anglais, - wet%20winding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
wet winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 29, Anglais, - wet%20winding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bobinage humide
1, fiche 29, Français, bobinage%20humide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique de remplissage des vides d'un bobinage consistant, pendant le bobinage, à appliquer sur le conducteur, de l'époxy, de la cire ou toute autre substance appropriée sous forme liquide ou pâteuse. 1, fiche 29, Français, - bobinage%20humide
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bobinage humide : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 29, Français, - bobinage%20humide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bobinado húmedo
1, fiche 29, Espagnol, bobinado%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
- Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- apparent density
1, fiche 30, Anglais, apparent%20density
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bulk density 2, fiche 30, Anglais, bulk%20density
correct
- weight density 3, fiche 30, Anglais, weight%20density
- packing density 3, fiche 30, Anglais, packing%20density
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The mass of bulk material per unit of volume. 4, fiche 30, Anglais, - apparent%20density
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Apparent or bulk density includes the pores or voids whereas true or real density excludes pores or voids. 5, fiche 30, Anglais, - apparent%20density
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
apparent density: term standardized by ISO. 5, fiche 30, Anglais, - apparent%20density
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
- Chimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- masse volumique apparente
1, fiche 30, Français, masse%20volumique%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MVA 2, fiche 30, Français, MVA
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- masse volumique en vrac 3, fiche 30, Français, masse%20volumique%20en%20vrac
correct, nom féminin
- poids volumétrique 4, fiche 30, Français, poids%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin, vieilli
- densité en vrac 5, fiche 30, Français, densit%C3%A9%20en%20vrac
à éviter, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Masse volumique d'une poudre dans des conditions non spécifiées, par exemple dans un emballage de transport. 3, fiche 30, Français, - masse%20volumique%20apparente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «density» doit toujours se rendre en français par «masse volumique». La masse volumique s'exprime par des unités de mesure : g ou kg par cm³ ou par litre. Dans le cas particulier des poudres on utilise aussi le gramme par ml. 6, fiche 30, Français, - masse%20volumique%20apparente
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
masse volumique apparente : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 30, Français, - masse%20volumique%20apparente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
- Química
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- densidad a granel
1, fiche 30, Espagnol, densidad%20a%20granel
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- densidad de empaque 1, fiche 30, Espagnol, densidad%20de%20empaque
correct, nom féminin
- densidad aparente 2, fiche 30, Espagnol, densidad%20aparente
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Densidad aparente de los polvos, gránulos, pellets, etcétera. 1, fiche 30, Espagnol, - densidad%20a%20granel
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bulk specific gravity
1, fiche 31, Anglais, bulk%20specific%20gravity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight in air of a given volume of a permeable material(including both permeable and impermeable voids normal to the material) at a stated temperature to the weight in air of an equal volume of distilled water at the same temperature. 1, fiche 31, Anglais, - bulk%20specific%20gravity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- densité relative globale
1, fiche 31, Français, densit%C3%A9%20relative%20globale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la masse d'un volume donné de matériau perméable (incluant les vides perméables et imperméables du matériau) à une température donnée et la masse d'un volume égal d'eau distillée à la même température. 1, fiche 31, Français, - densit%C3%A9%20relative%20globale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- densidad relativa aparente
1, fiche 31, Espagnol, densidad%20relativa%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la masa en el aire de un volumen dado de agregado, incluidos los poros saturables y no saturables, (pero sin incluir los vacíos entre partículas) y la masa de un volumen igual de agua destilada, libre de gas, a una temperatura establecida. 1, fiche 31, Espagnol, - densidad%20relativa%20aparente
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aggregates
1, fiche 32, Anglais, aggregates
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As a basic raw material aggregates can be put to many uses, although certain tasks may require a specific type of aggregate.... Aggregates are used in construction to provide drainage, fill voids, protect pipes, and to provide hard surfaces. They are also used in water filtration and sewage treatment processes.... This is frequently used alongside roads in order to disperse water collected from the asphalt surfacing. 1, fiche 32, Anglais, - aggregates
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agrégats
1, fiche 32, Français, agr%C3%A9gats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- granulats 2, fiche 32, Français, granulats
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Éléments granulaires d'un matériau reconstitué, tel que mortier, béton, enrobé, etc. 3, fiche 32, Français, - agr%C3%A9gats
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En géotechnique routière on utilise plutôt le terme granulats. 3, fiche 32, Français, - agr%C3%A9gats
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- agregados
1, fiche 32, Espagnol, agregados
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Agregados. Compuestos de grava y arena que son extraídos de sus respectivas canteras. Estos materiales proporcionan al concreto el volumen necesario e incrementan su resistencia. Bajo circunstancias normales, un metro cúbico de concreto contiene dos toneladas métricas de grava y arena. 1, fiche 32, Espagnol, - agregados
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air voids in sand 1, fiche 33, Anglais, air%20voids%20in%20sand
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Voids : Spaces between separate grains of sand, gravel, or soil, occupied by air or water or both. 2, fiche 33, Anglais, - air%20voids%20in%20sand
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vides d'air intergranulaires dans le sable
1, fiche 33, Français, vides%20d%27air%20intergranulaires%20dans%20le%20sable
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- real density
1, fiche 34, Anglais, real%20density
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- true density 2, fiche 34, Anglais, true%20density
correct
- absolute density 3, fiche 34, Anglais, absolute%20density
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The mass of the particle divided by its volume, excluding open and closed pores. 4, fiche 34, Anglais, - real%20density
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
In soil mechanics, the mass per unit volume of oven-dried solid soil matter, pore space excluded. 1, fiche 34, Anglais, - real%20density
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The true or real density excludes the pores or voids; the apparent or bulk density includes the pores or voids. 5, fiche 34, Anglais, - real%20density
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- masse volumique absolue
1, fiche 34, Français, masse%20volumique%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- masse volumique réelle 2, fiche 34, Français, masse%20volumique%20r%C3%A9elle
nom féminin
- masse volumique vraie 3, fiche 34, Français, masse%20volumique%20vraie
nom féminin
- densité réelle 4, fiche 34, Français, densit%C3%A9%20r%C3%A9elle
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'unité de volume vraie d'une matière. 3, fiche 34, Français, - masse%20volumique%20absolue
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
[...] pour tout matériau constitué par des solides et des vides, la masse par unité des solides seulement. 5, fiche 34, Français, - masse%20volumique%20absolue
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «density» doit toujours se rendre par «masse volumique» en français. La masse volumique s'exprime par des unités de mesure : g ou kg par cm³ ou par litre. 6, fiche 34, Français, - masse%20volumique%20absolue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Dentistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- porosity
1, fiche 35, Anglais, porosity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The presence of voids on the surface or in the interior of a material. 1, fiche 35, Anglais, - porosity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Dentisterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- porosité
1, fiche 35, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Présence de petits alvéoles à la surface d'un corps ou de petites vacuoles à l'intérieur de ce corps. 1, fiche 35, Français, - porosit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Odontología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- porosidad
1, fiche 35, Espagnol, porosidad
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Presencia de múltiples espacios vacíos pequeños en la superficie y/o en el interior de un material. 1, fiche 35, Espagnol, - porosidad
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- reference area
1, fiche 36, Anglais, reference%20area
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A short stretch of pavement constructed when opening a job site, so as to define a reference value for a given criterion(e. g. percentage of voids, thickness). 1, fiche 36, Anglais, - reference%20area
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
reference area: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 36, Anglais, - reference%20area
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- planche de référence
1, fiche 36, Français, planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Court tronçon de chaussée réalisé en début de chantier pour définir une population de référence pour un critère donné (p. ex. pourcentage de vides, épaisseur). 1, fiche 36, Français, - planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
planche de référence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 36, Français, - planche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fines for water-bound macadam
1, fiche 37, Anglais, fines%20for%20water%2Dbound%20macadam
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An earthy or sandy material that bonds together stones in a water-bound macadam by filling up voids. 1, fiche 37, Anglais, - fines%20for%20water%2Dbound%20macadam
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fines for water-bound macadam: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 37, Anglais, - fines%20for%20water%2Dbound%20macadam
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matières d'agrégation
1, fiche 37, Français, mati%C3%A8res%20d%27agr%C3%A9gation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- matériau d'agrégation 1, fiche 37, Français, mat%C3%A9riau%20d%27agr%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Matériau terreux ou sableux assurant la liaison des pierres entre elles par remplissage des vides dans un macadam à l'eau. 1, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20d%27agr%C3%A9gation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
matières d'agrégation; matériau d'agrégation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20d%27agr%C3%A9gation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reservoir pavement
1, fiche 38, Anglais, reservoir%20pavement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A pavement made up of one or more natural or processed materials that have a high porosity and in which interconnected voids allow temporary storage and partial filtering of rainwater. 1, fiche 38, Anglais, - reservoir%20pavement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
reservoir pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 38, Anglais, - reservoir%20pavement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chaussée réservoir
1, fiche 38, Français, chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chaussée constituée d'une ou plusieurs couches de matériaux naturels ou industriels à porosité significative et dont les vides communicants permettent un stockage provisoire des eaux pluviales ainsi qu'un filtrage partiel de celles-ci. 2, fiche 38, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les chaussées réservoirs sont conçues pour les lotissements à usage industriel ou d’habitation, les centres commerciaux, les [stationnements], les infrastructures aéroportuaires, et peuvent se décliner en 3 types de structures : couche de fondation poreuse, couches de roulement et de fondation poreuses et structure entièrement poreuse. 3, fiche 38, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
chaussée réservoir : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 38, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mastic asphalt
1, fiche 39, Anglais, mastic%20asphalt
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An asphalt in which the volume of the combination of filler and binder substantially exceeds the volume of the voids in the skeleton of the remaining aggregate, to produce an asphalt which may be poured when hot and requires no compaction. 1, fiche 39, Anglais, - mastic%20asphalt
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mastic asphalt: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 39, Anglais, - mastic%20asphalt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- béton bitumineux coulé
1, fiche 39, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- asphalte coulé 1, fiche 39, Français, asphalte%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulats, de fines et de liant, dans lequel les volumes cumulés des fines et du liant dépassent notablement celui des vides du squelette granulaire, ce qui permet sa mise en œuvre par coulage à chaud, sans compactage. 1, fiche 39, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20coul%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
béton bitumineux coulé; asphalte coulé : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 39, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20coul%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- open-graded mix
1, fiche 40, Anglais, open%2Dgraded%20mix
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- open-graded mixture 2, fiche 40, Anglais, open%2Dgraded%20mixture
correct
- open-graded bituminous mixture 1, fiche 40, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mixture
correct
- open-graded aggregate mixture 1, fiche 40, Anglais, open%2Dgraded%20aggregate%20mixture
correct
- porous asphalt 3, fiche 40, Anglais, porous%20asphalt
correct
- draining asphalt 3, fiche 40, Anglais, draining%20asphalt
correct
- open-graded bituminous mix 4, fiche 40, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
- open grade mix 5, fiche 40, Anglais, open%20grade%20mix
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An asphalt mixture of the gap-graded type designed to have a very high content... of interconnected voids so as to facilitate the passage of water. 3, fiche 40, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... an open-graded HMA [hot mix asphalt] mixture is designed to be water permeable. Open-graded mixes use only crushed stone (or gravel) and a small percentage of manufactured sands. 6, fiche 40, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
porous asphalt; draining asphalt: terms and definition proposed by the World Road Association. 7, fiche 40, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert
1, fiche 40, Français, enrob%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enrobé drainant 2, fiche 40, Français, enrob%C3%A9%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enrobé à granularité discontinue formulé pour obtenir un pourcentage [...] important de vides communicants pour permettre le passage de l'eau. 2, fiche 40, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «enrobés ouverts» à fort pourcentage de vides, donc perméables, et les enrobés denses, dont les bétons bitumineux, dans lesquels la teneur en filler peut atteindre de 5 à 10 % et la teneur en bitume de 5 à 6 %. 3, fiche 40, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
enrobé ouvert; enrobé drainant : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 40, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- preferential path
1, fiche 41, Anglais, preferential%20path
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Piping can occur if there are cracks or voids in the levee due to hydraulic fracturing, tensile stresses, decay of vegetation, animal cavity, low density adjacent to conduits, or any similar location where they may be a preferential path of seepage. 1, fiche 41, Anglais, - preferential%20path
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- voie préférentielle
1, fiche 41, Français, voie%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La contamination de l'eau souterraine et des puits (voie préférentielle d'accès à la nappe d'eau souterraine), peut être associée à des déversements accidentels [...] 1, fiche 41, Français, - voie%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dry wall garden
1, fiche 42, Anglais, dry%20wall%20garden
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wall garden 1, fiche 42, Anglais, wall%20garden
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A dry-stone wall the voids of which form soil niches planted with flower or folliage plants. 2, fiche 42, Anglais, - dry%20wall%20garden
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mur fleuri
1, fiche 42, Français, mur%20fleuri
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- muret fleuri 2, fiche 42, Français, muret%20fleuri
correct, nom masculin
- murette fleurie 3, fiche 42, Français, murette%20fleurie
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans un paysage, à plus forte raison dans un jardin, un mur nu, en maçonnerie, est toujours disgracieux. [...] on le recouvre de végétaux grimpants ou retombants, souvent ligneux (Lierre, Ampélopsis, Clématites, etc.); on réalise ainsi un «mur habillé». Fort différent est le «mur fleuri», qui, généralement, de soutènement et en pierre sèche, recèle entre ses éléments plantés dans les interstices, de nombreux végétaux vivaces, bisannuels et annuels. Un tel mur, bien que s'apparentant beaucoup au jardin de rocailles en dépasse le cadre et peut être intégré aussi bien au jardin paysager qu'au jardin régulier, seul le tracé en différera. 4, fiche 42, Français, - mur%20fleuri
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 43, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 43, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 43, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 43, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 43, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 43, Anglais, - trench
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility(engineered trench).... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that :. wastes are placed below grade(in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system;. there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers;. structural stability is not provided by the disposal facility; and. for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials-bulk wastes may be compacted. 5, fiche 43, Anglais, - trench
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 43, Anglais, - trench
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 43, Anglais, - trench
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 43, Anglais, - trench
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 43, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 43, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 43, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l'adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l'observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 43, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 43, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 43, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 43, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 43, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 43, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 44, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- disposal vault 2, fiche 44, Anglais, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, fiche 44, Anglais, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, fiche 44, Anglais, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, fiche 44, Anglais, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, fiche 44, Anglais, emplacement%20vault
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, fiche 44, Anglais, - vault
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, fiche 44, Anglais, - vault
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, fiche 44, Anglais, - vault
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, fiche 44, Anglais, - vault
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 44, Français, alv%C3%A9ole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 44, Français, enceinte
nom féminin
- enceinte de stockage 3, fiche 44, Français, enceinte%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- enceinte d'évacuation 4, fiche 44, Français, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- voûte 5, fiche 44, Français, vo%C3%BBte
nom féminin
- voûte d'élimination des déchets 6, fiche 44, Français, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
- voûte d'isolement 5, fiche 44, Français, vo%C3%BBte%20d%27isolement
nom féminin
- cave 5, fiche 44, Français, cave
nom féminin
- cave de stockage 5, fiche 44, Français, cave%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, fiche 44, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 1, fiche 44, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, fiche 44, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, fiche 44, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bóveda
1, fiche 44, Espagnol, b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- bóveda de almacenamiento 2, fiche 44, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- bóveda de emplazamiento 2, fiche 44, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- structural shape
1, fiche 45, Anglais, structural%20shape
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 45, Anglais, profile
correct, nom, normalisé
- shape 3, fiche 45, Anglais, shape
correct
- section 3, fiche 45, Anglais, section
à éviter, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, fiche 45, Anglais, - structural%20shape
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called :-hollow profile : the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids;-solid profile : the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, fiche 45, Anglais, - structural%20shape
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, fiche 45, Anglais, - structural%20shape
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, fiche 45, Anglais, - structural%20shape
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- profilé
1, fiche 45, Français, profil%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- profilé de construction 2, fiche 45, Français, profil%C3%A9%20de%20construction
nom masculin
- profil 3, fiche 45, Français, profil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 45, Français, - profil%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- consolidated ice cover
1, fiche 46, Anglais, consolidated%20ice%20cover
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ice cover resulting from the packing and freezing together of floes, brash ice and other forms of floating ice. 2, fiche 46, Anglais, - consolidated%20ice%20cover
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Over time, a consolidated ice covered is referred to as first year ice. It has a high brine content and generally a smooth surface. In the subsequent summer melt period, brine drainage reduces the brine concentration, and a low saline ice with air voids is produced. This is known as multi year ice. 3, fiche 46, Anglais, - consolidated%20ice%20cover
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- couvert de glace soudée
1, fiche 46, Français, couvert%20de%20glace%20soud%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aboveground vault
1, fiche 47, Anglais, aboveground%20vault
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- above-ground vault 2, fiche 47, Anglais, above%2Dground%20vault
correct
- AGV 3, fiche 47, Anglais, AGV
correct
- AGV 3, fiche 47, Anglais, AGV
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste. 4, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance.... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required. 5, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 3, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 3, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 47, Textual support number: 4 CONT
... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control. 3, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
See also "vault". 4, fiche 47, Anglais, - aboveground%20vault
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- above-ground waste disposal vault
- aboveground waste disposal vault
- above-ground storage vault
- aboveground storage vault
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 47, La vedette principale, Français
- enceinte en surface
1, fiche 47, Français, enceinte%20en%20surface
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- enceinte de stockage de surface 2, fiche 47, Français, enceinte%20de%20stockage%20de%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole de stockage en surface 2, fiche 47, Français, alv%C3%A9ole%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
- alvéole en surface 2, fiche 47, Français, alv%C3%A9ole%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus». 2, fiche 47, Français, - enceinte%20en%20surface
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 3, fiche 47, Français, - enceinte%20en%20surface
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- bóveda de superficie
1, fiche 47, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- bóveda superficial 2, fiche 47, Espagnol, b%C3%B3veda%20superficial
correct, nom féminin
- bóveda en la superficie 3, fiche 47, Espagnol, b%C3%B3veda%20en%20la%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cavity brick construction
1, fiche 48, Anglais, cavity%20brick%20construction
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A construction work composed of elements containing air voids. 2, fiche 48, Anglais, - cavity%20brick%20construction
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Impact sound insulation [can be] determined by laboratory testing. A standard "tapping machine" is set to operate on a horizontal steel plate which rests against the test specimen. The sound transmission through the wall is then measured and the impact sound levels are converted to normalised levels using a reference equivalent absorption area of 1.0 m². Adequate impact sound insulation is achieved if the performance of the test specimen is equivalent to, or better than, the performance of a cavity brick construction under the same test conditions. 1, fiche 48, Anglais, - cavity%20brick%20construction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- maçonnerie de corps creux
1, fiche 48, Français, ma%C3%A7onnerie%20de%20corps%20creux
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
corps creux : matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air : blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers. 2, fiche 48, Français, - ma%C3%A7onnerie%20de%20corps%20creux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- compaction
1, fiche 49, Anglais, compaction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Packing of the solid particles in freshly mixed concrete or mortar during placement by reducing the volume of voids, usually by vibration, centrifugation, tamping, or some combination thereof. 2, fiche 49, Anglais, - compaction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- serrage
1, fiche 49, Français, serrage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- compactage 2, fiche 49, Français, compactage
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération essentielle de la mise en place des bétons dans leur coffrage, et des mortiers sur les parois, qui consiste à améliorer leur compacité [...] Un bon serrage doit avoir pour effet de supprimer les interstices, d'évacuer au maximum les inclusions d'air du matériau, et d'améliorer l'enrobage des granulats en fluidifiant le liant. 2, fiche 49, Français, - serrage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pour les bétons, le serrage se fait par vibration; pour les mortiers et les enduits, par talochage. 2, fiche 49, Français, - serrage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- compactación
1, fiche 49, Espagnol, compactaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Para que las obras presenten las calidades necesarias, las precauciones que deben tomarse pueden resumirse de la manera siguiente: [...] 4. Adoptar un tiempo de vibración o de compactación en proporciones inversas a la fluidez del hormigón. 1, fiche 49, Espagnol, - compactaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
- Petroleum Deposits
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- impermeable
1, fiche 50, Anglais, impermeable
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- impervious 2, fiche 50, Anglais, impervious
correct, adjectif
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of not allowing the passage of fluid. 3, fiche 50, Anglais, - impermeable
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A formation may be porous yet impermeable due to the absence of connecting passages between the voids within it. 3, fiche 50, Anglais, - impermeable
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
impermeable layer; impervious rock. 4, fiche 50, Anglais, - impermeable
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Gisements pétrolifères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- imperméable
1, fiche 50, Français, imperm%C3%A9able
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- étanche 2, fiche 50, Français, %C3%A9tanche
correct, adjectif
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qui ne se laisse pas traverser par un liquide, et spécialement par l'eau. 3, fiche 50, Français, - imperm%C3%A9able
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'une matière qui, par nature, ne se laisse pas pénétrer, imprégner par l'eau. 4, fiche 50, Français, - imperm%C3%A9able
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- impermeable
1, fiche 50, Espagnol, impermeable
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Que posee una textura que no permite el paso del agua de forma perceptible bajo la presión estática del agua subsuperficial. 1, fiche 50, Espagnol, - impermeable
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Types of Concrete
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wood-cement concrete
1, fiche 51, Anglais, wood%2Dcement%20concrete
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- wood concrete 2, fiche 51, Anglais, wood%20concrete
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sawdust and chips of wood mixed together with concrete giving a smooth surface product without visible voids. 3, fiche 51, Anglais, - wood%2Dcement%20concrete
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Technological line for production of small-piece goods from wood-cement concrete based on nonstabilized wood waste. 4, fiche 51, Anglais, - wood%2Dcement%20concrete
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
- Sortes de béton
Fiche 51, La vedette principale, Français
- béton de bois
1, fiche 51, Français, b%C3%A9ton%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fibragglo 2, fiche 51, Français, fibragglo
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
béton de bois : Béton dont le granulat principal est à base de bois traité; [...] 3, fiche 51, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
fibragglo : Béton hydraulique dont l'agrégat est constitué de fibres de bois. 4, fiche 51, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Tipos de hormigón
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- hormigón fibroso
1, fiche 51, Espagnol, hormig%C3%B3n%20fibroso
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Sewers and Drainage
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rubble drain
1, fiche 52, Anglais, rubble%20drain
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- French drain 2, fiche 52, Anglais, French%20drain
correct, voir observation
- stone drain 3, fiche 52, Anglais, stone%20drain
correct
- rock drain 4, fiche 52, Anglais, rock%20drain
correct
- spall drain 5, fiche 52, Anglais, spall%20drain
- blind drain 6, fiche 52, Anglais, blind%20drain
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
rubble drain: A drain constructed by filling a trench with rubble stones. 7, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
French drain : A type of drain consisting of an excavated trench filled with pervious material such as coarse sand, gravel or crushed stone, through whose voids water percolates and exfiltrates into the soil. 8, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
French drain: An underground passageway for water through the interstices among stones placed loosely in a trench. 9, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 52, Textual support number: 4 DEF
French drain: A drain made of rocks. 10, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Since rubble drains are usually not connected to a sewage system they are sometimes referred to as "blind drains." 11, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Note that for some authors the French drain may also be filled with other material than rocks (tile); and for some, those material may also be placed over a drain tile rather than being placed loosely in the trench. 11, fiche 52, Anglais, - rubble%20drain
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Égouts et drainage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pierrée
1, fiche 52, Français, pierr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pierré 2, fiche 52, Français, pierr%C3%A9
correct, nom masculin
- drain en pierres sèches 3, fiche 52, Français, drain%20en%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
- drain de pierres sèches 4, fiche 52, Français, drain%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
- drain français 5, fiche 52, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Conduit ou goulotte d'écoulement des eaux réalisé en pierres sèches. 6, fiche 52, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. D'après les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage. 7, fiche 52, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le terme «drain français», d'emploi relativement courant au Canada, ne semble pas connu ailleurs et est qualifié d'anglicisme par certains. 8, fiche 52, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Malgré ce que dit la source ROBER 1985, ne pas confondre avec «perré», en anglais «rip-rap» (voir fiche). 7, fiche 52, Français, - pierr%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- undersealing
1, fiche 53, Anglais, undersealing
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- subsealing 2, fiche 53, Anglais, subsealing
correct
- slabjacking 3, fiche 53, Anglais, slabjacking
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The placing of a waterproof material under an existing pavement to prevent the flow of water through the pavement and to fill voids under the pavement. 2, fiche 53, Anglais, - undersealing
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In older pavements laid over inadequate bases or poor subgrades, slabs may settle. These can be successfully raised several inches by slabjacking. Holes are drilled through the slab at intervals, and various mixtures (oil and cement, finely ground limestone or sand, fly ash, or portland cement combined with sufficient water to permit pumping) are forced through the holes to the underside of the pavement. The consistency of the mix and the pressure to be used depend on the application. The pressure raises the slab and holds it in place until the grout hardens. 3, fiche 53, Anglais, - undersealing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- injection de bitume
1, fiche 53, Français, injection%20de%20bitume
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- relevage par injection de bitume 2, fiche 53, Français, relevage%20par%20injection%20de%20bitume
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les déformations [des] chaussées [en béton de ciment] sont graves et difficiles à réparer : lorsque les joints s'affaiblissent et donnent lieu au pompage (pumping), on peut tenter de les consolider par des injections de bitume ou de terre délayée, sous la dalle. 1, fiche 53, Français, - injection%20de%20bitume
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- void ratio
1, fiche 54, Anglais, void%20ratio
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- voids index 2, fiche 54, Anglais, voids%20index
correct
- voids ratio 3, fiche 54, Anglais, voids%20ratio
correct
- voids porosity ratio 2, fiche 54, Anglais, voids%20porosity%20ratio
- pore ratio 2, fiche 54, Anglais, pore%20ratio
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of void space to the volume of solid substance in any material consisting of voids and solid material, such as in a soil sample, a sediment, or sedimentary rock. 3, fiche 54, Anglais, - void%20ratio
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Fabrication du béton
Fiche 54, La vedette principale, Français
- indice des vides
1, fiche 54, Français, indice%20des%20vides
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- indice des pores 2, fiche 54, Français, indice%20des%20pores
nom masculin
- taux de porosité 3, fiche 54, Français, taux%20de%20porosit%C3%A9
nom masculin
- indice de porosité 4, fiche 54, Français, indice%20de%20porosit%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume des vides d'un milieu poreux ou fissuré au volume de la matrice solide du milieu. 5, fiche 54, Français, - indice%20des%20vides
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] l'indice des vides [...] est le rapport du volume des vides au volume des pleins. 6, fiche 54, Français, - indice%20des%20vides
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les matériaux meubles, comme les vases, sables et projections volcaniques, sont affectés plus fortement et plus vite que les roches consistantes [...] Primitivement gorgés d'eau ou d'air, ils se tassent; l'indice des vides diminue [...] 7, fiche 54, Français, - indice%20des%20vides
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Fabricación del hormigón
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de huecos
1, fiche 54, Espagnol, coeficiente%20de%20huecos
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de huecos en una muestra dada de suelo poroso y el volumen de partículas sólidas. 1, fiche 54, Espagnol, - coeficiente%20de%20huecos
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fog seal
1, fiche 55, Anglais, fog%20seal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- asphalt fog seal 2, fiche 55, Anglais, asphalt%20fog%20seal
correct
- asphalt-fog coat 3, fiche 55, Anglais, asphalt%2Dfog%20coat
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A light spray application of emulsified asphalt, without cover aggregate, to an existing pavement as a seal to inhibit raveling or enrich the surface. 4, fiche 55, Anglais, - fog%20seal
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An asphalt fog seal, a type of seal coat, is a light application of slow-setting emulsified asphalt diluted with water. It is used to renew old asphalt surfaces and to seal small cracks and surface voids. 5, fiche 55, Anglais, - fog%20seal
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- asphalt fog coat
- asphalt-fog seal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enduit très léger au bitume
1, fiche 55, Français, enduit%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9ger%20au%20bitume
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sans gravillonnage. 1, fiche 55, Français, - enduit%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9ger%20au%20bitume
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Dentistry
- Dental Surgery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- root canal filling
1, fiche 56, Anglais, root%20canal%20filling
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- root canal obturation 2, fiche 56, Anglais, root%20canal%20obturation
correct
- canal obturation 3, fiche 56, Anglais, canal%20obturation
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[The] filling of the [root] canal completely and densely with a nonirritating hermetic sealing agent[, in root canal therapy]. 3, fiche 56, Anglais, - root%20canal%20filling
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Root canal filling--Filling of root canals is necessary to prevent re-infection of the canal system. Over the years a variety of materials and techniques have been used, but the technical quality of the treatment is variable and root fillings may be produced that contain voids and/or do not fill the canal system effectively. Investigations are ongoing into the ability of a variety of filling techniques and materials to fill and seal the root canal system. 4, fiche 56, Anglais, - root%20canal%20filling
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Dentisterie
- Chirurgie dentaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- obturation canalaire
1, fiche 56, Français, obturation%20canalaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- obturation radiculaire 2, fiche 56, Français, obturation%20radiculaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'obturation canalaire est [...] la troisième étape du traitement endodontique après le diagnostic et la préparation canalaire. C'est le scellement de la totalité de la cavité endodontique visant à isoler le système canalaire du milieu buccal et du parodonte profond. [...] Le but de l'obturation est de réaliser un remplissage tridimensionnel du système canalaire, assurant la pérennité du nettoyage obtenu lors de la préparation. L'obturation [...] évitera toute survenue ou récidive de pathologie. 3, fiche 56, Français, - obturation%20canalaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- shallow land storage facility
1, fiche 57, Anglais, shallow%20land%20storage%20facility
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground storage facility 1, fiche 57, Anglais, shallow%2Dground%20storage%20facility
proposition
- near-surface storage facility 1, fiche 57, Anglais, near%2Dsurface%20storage%20facility
proposition
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Illustration of a shallow land burial facility(engineered trench).... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that : wastes are placed below grade(in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials-bulk wastes may be compacted. 2, fiche 57, Anglais, - shallow%20land%20storage%20facility
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land storage facility
- shallow ground storage facility
- near surface storage facility
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- installation de stockage à faible profondeur
1, fiche 57, Français, installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- centre de stockage de subsurface 2, fiche 57, Français, centre%20de%20stockage%20de%20subsurface
nom masculin
- installation de stockage en sub-surface 3, fiche 57, Français, installation%20de%20stockage%20en%20sub%2Dsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage en subsurface 3, fiche 57, Français, installation%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage au voisinage de la surface 3, fiche 57, Français, installation%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 3, fiche 57, Français, - installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 57, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 57, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grout
1, fiche 58, Anglais, grout
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- grout mixture 2, fiche 58, Anglais, grout%20mixture
correct
- grouting 3, fiche 58, Anglais, grouting
correct
- grouting admixture 4, fiche 58, Anglais, grouting%20admixture
correct
- grout admixture 4, fiche 58, Anglais, grout%20admixture
correct
- cement grout 2, fiche 58, Anglais, cement%20grout
correct
- liquid concrete 5, fiche 58, Anglais, liquid%20concrete
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Usually a thin mixture of Portland cement and water with or without sand, but more generally a fluid for filling cracks with or without some cementing action. 6, fiche 58, Anglais, - grout
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Uses. Pressure grouting of voids, cable duct grouting in pre-stressed concrete. Joint fillings of RCC(reinforced cement concrete) Hume pipes. Outstanding features. Expanding grout admixture for injection grouting. 4, fiche 58, Anglais, - grout
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lait de ciment
1, fiche 58, Français, lait%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- coulis de ciment 2, fiche 58, Français, coulis%20de%20ciment
correct, nom masculin, uniformisé
- mortier liquide 3, fiche 58, Français, mortier%20liquide
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Habituellement, un mélange clair de ciment Portland avec de l'eau avec ou sans sable, mais plus généralement un fluide servant à remplir les fissures avec ou sans action de cimentation. 4, fiche 58, Français, - lait%20de%20ciment
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le ciment est mélangé à l'eau de manière à former un «lait de ciment» le plus homogène possible : on en poursuit l'agitation pendant plusieurs heures (au moins huit, en général) dans un grand excès d'eau. 5, fiche 58, Français, - lait%20de%20ciment
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
coulis de ciment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 58, Français, - lait%20de%20ciment
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- lechada de cemento
1, fiche 58, Espagnol, lechada%20de%20cemento
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 59, Anglais, blinding
correct, voir observation, spécifique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- blocking 2, fiche 59, Anglais, blocking
correct, voir observation, spécifique
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The condition whereby soil particles block the voids at the surface of a geotextile, thereby reducing the hydraulic conductivity of the geotextile. 3, fiche 59, Anglais, - blinding
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Blocking is where soil particles resting on the surface of the geotextile, either totally or partially obstruct the pore openings. ... Blinding is a special form of severe blocking, where the soil grading permits the suffusion of fine soil particles which are too large to pass through the geotextile. 4, fiche 59, Anglais, - blinding
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
blocking: A synonymous term for blinding. 3, fiche 59, Anglais, - blinding
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
The distinction, if any, between "blinding" and "blocking" is thin and was found in only one source. 5, fiche 59, Anglais, - blinding
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Clogging may be defined as follows: the reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. In contrast to blocking, clogging is a time-dependent process. 6, fiche 59, Anglais, - blinding
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 59, La vedette principale, Français
- colmatage
1, fiche 59, Français, colmatage
correct, nom masculin, générique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Obturation, progressive ou non, d'une couche poreuse ou fibreuse ou d'un appareil par dépôt de particules solides ou liquides. 2, fiche 59, Français, - colmatage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 3, fiche 59, Français, - colmatage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Que l'obturation soit lente ou rapide, en français, l'on parle de colmatage. 4, fiche 59, Français, - colmatage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- micro biological clogging
1, fiche 60, Anglais, micro%20biological%20clogging
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- micro-biological clogging 2, fiche 60, Anglais, micro%2Dbiological%20clogging
proposition
- microbiological clogging 2, fiche 60, Anglais, microbiological%20clogging
proposition
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The functioning of the geotextile can be endangered by deterioration or clogging due to chemical, micro-biological and/or mechanical processes. The risk of clogging due to iron, lime and sulphate compounds is dependent on the chemical composition of the soil and the groundwater, the microbiological activity in the soil, the environmental conditions (aerobic/anaerobic) and the structure and surface character of the geotextile. 1, fiche 60, Anglais, - micro%20biological%20clogging
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
clogging : The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 60, Anglais, - micro%20biological%20clogging
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- colmatage microbiologique
1, fiche 60, Français, colmatage%20microbiologique
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d'algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d'entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 2, fiche 60, Français, - colmatage%20microbiologique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 3, fiche 60, Français, - colmatage%20microbiologique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- biological clogging
1, fiche 61, Anglais, biological%20clogging
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. 1, fiche 61, Anglais, - biological%20clogging
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
clogging : The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 2, fiche 61, Anglais, - biological%20clogging
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- colmatage biologique
1, fiche 61, Français, colmatage%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d'algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d'entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 1, fiche 61, Français, - colmatage%20biologique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage. 2, fiche 61, Français, - colmatage%20biologique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- irradiation-induced swelling
1, fiche 62, Anglais, irradiation%2Dinduced%20swelling
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- void swelling 1, fiche 62, Anglais, void%20swelling
correct
- VS 1, fiche 62, Anglais, VS
correct
- VS 1, fiche 62, Anglais, VS
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Irradiation-induced swelling, also known as void swelling(VS), occurs in austenitic stainless steels and nickel-base alloys during neutron bombardment. Voids grow due to the migration and condensation of vacancies on the void nuclei(which can be gas bubbles) leading to an increase In material volume. This phenomenon is dependent on temperature, neutron flux, and neutron fluence. Swelling is typically a concern for fast reactors at temperatures above 350°C(662°F). 1, fiche 62, Anglais, - irradiation%2Dinduced%20swelling
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- irradiation induced swelling
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gonflement sous irradiation
1, fiche 62, Français, gonflement%20sous%20irradiation
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La section efficace d'absorption neutronique du dysprosium est relativement élevée dans le domaine des neutrons thermiques ce qui confère au titanate une efficacité comparable aux matériaux classiques [...] Sous irradiation, le matériau se dégrade peu. Le gonflement de la phase fluorine est faible [moins de] 0,5 % en volume pour une fluence de 1022 neutrons par cm² en neutrons thermiques à 250-450 °C. Les phases orthorhombiques et hexagonales montrent un gonflement plus important, essentiellement dû aux changements de phases O[vers]H[vers]F, d'où l'intérêt de l'utilisation de la phase cubique stabilisée. Le matériau a été utilisé soit sous forme de poudres vibrocompactées, soit sous forme de pastilles frittées. Pour les poudres, le faible gonflement entraîne l'absence de déformation des gaines les contenant. Pour les pastilles, une fissuration apparaît dans les matériaux irradiés sous forte fluence du fait des contraintes dues aux dilatations différentielles induites par les gradients thermiques élevés ([plus de]> 60 °C/mm). 1, fiche 62, Français, - gonflement%20sous%20irradiation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-10-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Speleology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- karstification
1, fiche 63, Anglais, karstification
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- karst formation 2, fiche 63, Anglais, karst%20formation
correct
- karst development 3, fiche 63, Anglais, karst%20development
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A periodic or cyclic process, where phases of active solutional development of karst are followed by infilling of karst conduits and voids, depending on global climatic regimes. 4, fiche 63, Anglais, - karstification
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... sulfuric acid and hydrosulfuric acid may ... play an important role in karst formation. 2, fiche 63, Anglais, - karstification
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
karst development: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 63, Anglais, - karstification
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Spéléologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- karstification
1, fiche 63, Français, karstification
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes d'altération et de dissolution qui donnent naissance dans les formations calcaires à la morphologie karstique. 2, fiche 63, Français, - karstification
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
karstification : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 63, Français, - karstification
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Processus de karstification. 4, fiche 63, Français, - karstification
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Espeleología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- karstificación
1, fiche 63, Espagnol, karstificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- print quality
1, fiche 64, Anglais, print%20quality
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
degree to which a printed optical symbol complies with the requirements which are specified for it, such as dimensions, reflectance, edge roughness, spots, voids, etc., which will affect the performance of the scanner 1, fiche 64, Anglais, - print%20quality
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
print quality: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 64, Anglais, - print%20quality
Fiche 64, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 65, Anglais, defect
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
lack of, or deficiency in, a characteristic essential in satisfying applicable requirements, that may affect the ability of a functional unit to perform a required function 1, fiche 65, Anglais, - defect
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Area of unwanted image usually referred to as spots or voids. 1, fiche 65, Anglais, - defect
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
defect: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 65, Anglais, - defect
Fiche 65, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- saturated zone
1, fiche 66, Anglais, saturated%20zone
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- zone of saturation 2, fiche 66, Anglais, zone%20of%20saturation
correct
- phreatic zone 3, fiche 66, Anglais, phreatic%20zone
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Part of the water-bearing material in which all voids, large and small, are filled with water. 4, fiche 66, Anglais, - saturated%20zone
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Temporary zone of saturation. 5, fiche 66, Anglais, - saturated%20zone
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- saturation zone
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- zone saturée
1, fiche 66, Français, zone%20satur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- zone de saturation 2, fiche 66, Français, zone%20de%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Partie de la formation aquifère dont tous les vides sont remplis d'eau, quelle que soit leur taille. 1, fiche 66, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] zone de sol saturée d'eau. 3, fiche 66, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Zone de saturation temporaire. 4, fiche 66, Français, - zone%20satur%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- zona saturada
1, fiche 66, Espagnol, zona%20saturada
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- zona de saturación 2, fiche 66, Espagnol, zona%20de%20saturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Zona de material poroso, en la que todas las oquedades, grandes y pequeñas, están llenas de agua. 1, fiche 66, Espagnol, - zona%20saturada
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- revibration
1, fiche 67, Anglais, revibration
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- revibration of concrete 2, fiche 67, Anglais, revibration%20of%20concrete
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Revibration of concrete an hour or two after initial consolidation, but before setting, is sometimes needed in order to weld successive casting together. This helps to remove any cracks, voids, or weak areas created by settlement or bleeding, particularly around reinforcing steel or other embedded materials. 2, fiche 67, Anglais, - revibration
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Revibration. A second delayed vibration after most of the bleeding has taken place, but before initial set has begun, will help to further densify the concrete and remove additional bugholes from the face of the concrete. Revibration of the top lift will prevent the darkening of the last lift and lessen the large amount of air bugholes normally found there. 1, fiche 67, Anglais, - revibration
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- concrete revibration
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- revibration
1, fiche 67, Français, revibration
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- revibration du béton 2, fiche 67, Français, revibration%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Seconde vibration du béton effectuée dans certaines circonstances et sous certaines conditions avant la fin de prise. 3, fiche 67, Français, - revibration
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La revibration permet d'améliorer la résistance du béton à la compression et à la torsion, si elle s'effectue dans un délai [plus petit que ou égal à 6 heures] après sa mise en place. 1, fiche 67, Français, - revibration
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Biochemistry
- Man-Made Construction Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- biochemical clogging
1, fiche 68, Anglais, biochemical%20clogging
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- biochemical colmatage 2, fiche 68, Anglais, biochemical%20colmatage
moins fréquent
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Biological clogging is the result of chemical and microbiological deposition of humus and iron compounds in and around the pipe drain. ... biochemical clogging (however, partly mineral), occurs in most peat soils when a too densely structured envelope is used. In this case clogging is caused by organic material being washed out of the soil into the envelope. 1, fiche 68, Anglais, - biochemical%20clogging
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Clogging : The movement by mechanical action or hydraulic flow of soil particles into the voids of a fabric and retention therein, thereby reducing the hydraulic conductivity of a geotextile. 3, fiche 68, Anglais, - biochemical%20clogging
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Biochimie
- Matériaux de construction artificiels
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- colmatage biochimique
1, fiche 68, Français, colmatage%20biochimique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans les milieux poreux, comme les dépôts clastiques, l'infiltration d'eau entraîne un colmatage, qui se traduit par une diminution de la perméabilité. Ce phénomène est dû au remplissage progressif des pores du sol avec des particules fines transportées en suspension (colmatage mécanique) et à la précipitation de minéraux (colmatage chimique ou biochimique lorsque des bactéries participent au processus). 2, fiche 68, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
L'aide à la gestion des puits et des forages balaye un large spectre d'applications entre la prévision du vieillissement des ouvrages de captages à la simulation d'impact de l'implantation de telle ou telle géométrie de champ captant. Pour ce faire des méthodes spécifiques sont développées afin de rendre compte de phénomènes comme le colmatage chimique ou biochimique des crépines. 3, fiche 68, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Colmatage chimique. [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile. Colmatage biologique. Dans les ouvrages fluviaux et les zones exposées au batillage, on peut enregistrer sur la texture fibreuse une prolifération d'algues qui, à terme, risque de réduire notablement la perméabilité des nappes et donc d'entraver notablement la fonction de filtration du géotextile. 4, fiche 68, Français, - colmatage%20biochimique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Colmatage. Dans un système sol-filtre-drain, chacun des trois éléments est susceptible de se colmater. En général, le sol situé au voisinage du filtre perd ses particules fines et ne se colmate pas. Les risques de colmatage du filtre et du drain dépendent de la quantité de ces particules fines quittant le sol et qui est elle-même déterminée par le choix du filtre. Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 5, fiche 68, Français, - colmatage%20biochimique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- area measurement
1, fiche 69, Anglais, area%20measurement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- space measurement 2, fiche 69, Anglais, space%20measurement
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The area measurement defines the areas or objects to be measured and how they should be measured. Examples of measured areas are rooms used for various purposes, floor areas occupied by building elements such as structural columns or voids in the floor referred to as vertical penetrations. 1, fiche 69, Anglais, - area%20measurement
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mesurage de la superficie
1, fiche 69, Français, mesurage%20de%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- mesurage des espaces 2, fiche 69, Français, mesurage%20des%20espaces
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On entend par mesurage de la superficie les surfaces ou objets devant être mesurés et la façon dont ils devraient l'être. Parmi les surfaces à mesurer, on trouve par exemple des pièces ayant différentes utilités, des zones d'étage comportant des éléments de construction comme des colonnes de structure ou des vides dans le plancher appelés vides verticaux. 3, fiche 69, Français, - mesurage%20de%20la%20superficie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- multiple looks
1, fiche 70, Anglais, multiple%20looks
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To minimize potential voids, it is better to sample an area with multiple looks. 2, fiche 70, Anglais, - multiple%20looks
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Radar terminology refers to individuals "looks" as groups of signal samples in a SAR processor that splits the full synthetic aperture into several sub-apertures, each representing an independant "look" of the identical scene. The resulting image formed by incoherent summing of these "looks" is characterized by reduced speckle and degraded spatial resolution. 3, fiche 70, Anglais, - multiple%20looks
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- visées multiples
1, fiche 70, Français, vis%C3%A9es%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Visées d'une scène sous différents angles. 2, fiche 70, Français, - vis%C3%A9es%20multiples
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La terminologie radar définit les visées individuelles comme des paquets d'échantillons de signal dans un processeur SAR qui divisent l'ouverture synthétique totale en plusieurs sous-ouvertures, chacune représentant une visée individuelle de la même scène. L'image résultante est formée de la somme incohérente de ces visées et se caractérise par un chatoiement réduit et une résolution spatiale dégradée. 3, fiche 70, Français, - vis%C3%A9es%20multiples
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hydrated-sulphate mineral
1, fiche 71, Anglais, hydrated%2Dsulphate%20mineral
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hydrated sulphate mineral 2, fiche 71, Anglais, hydrated%20sulphate%20mineral
correct
- hydrated sulfate mineral 3, fiche 71, Anglais, hydrated%20sulfate%20mineral
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Ag is partitioned between three main phases : 1) native Ag in voids; 2) argentojarosite, and 3) sequestration in Fe-oxyhydroxide and hydrated-sulphate minerals. 1, fiche 71, Anglais, - hydrated%2Dsulphate%20mineral
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- hydrated-sulfate mineral
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sulfate hydraté
1, fiche 71, Français, sulfate%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ag se répartit entre trois phases principales : 1) Ag natif dans des cavités, 2)jarosite argentifère et 3) phase emprisonnée dans les oxydes-hydroxydes de Fe et les sulfates hydratés. 1, fiche 71, Français, - sulfate%20hydrat%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- soil pore
1, fiche 72, Anglais, soil%20pore
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pore of the soil 2, fiche 72, Anglais, pore%20of%20the%20soil
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The part of the bulk volume of soil not occupied by soil particles. 3, fiche 72, Anglais, - soil%20pore
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Interstices or voids. 3, fiche 72, Anglais, - soil%20pore
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pore du sol
1, fiche 72, Français, pore%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Portion du volume brut d'un sol qui n'est pas occupée par des particules de sol. 2, fiche 72, Français, - pore%20du%20sol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Interstices ou vides. 2, fiche 72, Français, - pore%20du%20sol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Cahier Enviroguide Éthylbenzène, chapitre 5.5.1; Vocabulaire de la géomorphologie, Conseil international de la langue française. 3, fiche 72, Français, - pore%20du%20sol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- poro del suelo
1, fiche 72, Espagnol, poro%20del%20suelo
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- iron oxyhydroxide mineral
1, fiche 73, Anglais, iron%20oxyhydroxide%20mineral
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Fe-oxyhydroxide mineral 2, fiche 73, Anglais, Fe%2Doxyhydroxide%20mineral
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Ag is partitioned between three main phases : 1) native Ag in voids; 2) argentojarosite, and 3) sequestration in Fe-oxyhydroxide and hydrated-sulphate minerals. 2, fiche 73, Anglais, - iron%20oxyhydroxide%20mineral
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- oxyde-hydroxyde de fer
1, fiche 73, Français, oxyde%2Dhydroxyde%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- oxyde-hydroxyde de Fe 2, fiche 73, Français, oxyde%2Dhydroxyde%20de%20Fe
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ag se répartit entre trois phases principales : 1) Ag natif dans des cavités, 2)jarosite argentifère et 3) phase emprisonnée dans les oxydes-hydroxydes de Fe et les sulfates hydratés. 2, fiche 73, Français, - oxyde%2Dhydroxyde%20de%20fer
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
- Acoustics (Physics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- scanning laser acoustic microscope
1, fiche 74, Anglais, scanning%20laser%20acoustic%20microscope
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SLAM 2, fiche 74, Anglais, SLAM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Scanning Laser Acoustic Microscope. This equipment may be used to provide non-destructive analysis of components in such areas as delamination, cracks, voids, etc. In addition, it can provide information on the attenuation of materials at frequencies of 10, 30, and 100 MHz. The measurement is based on the transmission of acoustic waves through a medium(typically water) while the surface of the component under testing is continuously scanned by a laser. 3, fiche 74, Anglais, - scanning%20laser%20acoustic%20microscope
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
- Acoustique (Physique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- microscope ultrasonique à balayage laser
1, fiche 74, Français, microscope%20ultrasonique%20%C3%A0%20balayage%20laser
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 74, Français, - microscope%20ultrasonique%20%C3%A0%20balayage%20laser
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geochemistry
- Gold and Silver Mining
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sequestration
1, fiche 75, Anglais, sequestration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Ag is partitioned between three main phases : 1) native Ag in voids; 2) argentojarosite, and 3) sequestration in Fe-oxyhydroxide and hydrated-sulphate minerals. 1, fiche 75, Anglais, - sequestration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 75, La vedette principale, Français
- phase emprisonnée
1, fiche 75, Français, phase%20emprisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ag se répartit entre trois phases principales : 1) Ag natif dans des cavités, 2)jarosite argentifère et 3) phase emprisonnée dans les oxydes-hydroxydes de Fe et les sulfates hydratés. 1, fiche 75, Français, - phase%20emprisonn%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Translation (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- submicrometre grain precipitate
1, fiche 76, Anglais, submicrometre%20grain%20precipitate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Practically all of the Au occurs as fine submicrometre grain precipitates in voids within the gossan. 1, fiche 76, Anglais, - submicrometre%20grain%20precipitate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traduction (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- précipité de granulométrie inférieure au micron
1, fiche 76, Français, pr%C3%A9cipit%C3%A9%20de%20granulom%C3%A9trie%20inf%C3%A9rieure%20au%20micron
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement tout l'or se présente sous forme de précipités de granulométrie inférieure au micron dans des cavités du chapeau de fer. 1, fiche 76, Français, - pr%C3%A9cipit%C3%A9%20de%20granulom%C3%A9trie%20inf%C3%A9rieure%20au%20micron
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- quicksand
1, fiche 77, Anglais, quicksand
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- running sand 2, fiche 77, Anglais, running%20sand
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A thick mass or bed of fine sand(as at the mouth of a river or along a seacoast) that consists of smooth rounded grains with little tendency to mutual adherence and that is usually thoroughly saturated with water flowing upward through the voids, forming a soft, shifting, semiliquid, highly mobile mass that yields easily to pressure and tends to suck down and readily swallow heavy objects resting on or touching its surface. 2, fiche 77, Anglais, - quicksand
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- quick sand
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sable mouvant
1, fiche 77, Français, sable%20mouvant
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sable humide, peu consistant, où l'on risque de s'enfoncer jusqu'à l'enlisement. 2, fiche 77, Français, - sable%20mouvant
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les sables mouvants, type particulier de dépôts littoraux (lacs, mers) sont des sables fins et complètement imprégnés d'eau; chaque grain devenant mobile grâce à la pellicule d'eau qui l'entoure, le sédiment offre une faible résistance aux efforts de tassement. 3, fiche 77, Français, - sable%20mouvant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- arena movediza
1, fiche 77, Espagnol, arena%20movediza
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- void coefficient of reactivity 1, fiche 78, Anglais, void%20coefficient%20of%20reactivity
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The void coefficient of reactivity is the reactivity change in the core if the heat transport system voids. In a CANDU reactor this reactivity insertion is positive. 1, fiche 78, Anglais, - void%20coefficient%20of%20reactivity
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coefficient de réactivité cavitaire
1, fiche 78, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9%20cavitaire
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de réactivité cavitaire est le changement de réactivité qui survient dans le coeur si le circuit caloporteur expulse le caloporteur. Dans un réacteur CANDU, cette insertion de réactivité est positive. 1, fiche 78, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9%20cavitaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- porous rock
1, fiche 79, Anglais, porous%20rock
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... rock... [containing]... voids, pores, interstices, or other openings which may or may not interconnect. 2, fiche 79, Anglais, - porous%20rock
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- roche poreuse
1, fiche 79, Français, roche%20poreuse
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 80, Anglais, consolidation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The gradual, slow compression of a cohesive soil due to weight acting on it, which occurs as water or water and air are driven out of the voids in the soil. 2, fiche 80, Anglais, - consolidation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Consolidation only occurs with clays or other soils of low permeability. It is not the same as compaction, which is a mechanical, immediate process and only occurs in soils with at least some sand. 2, fiche 80, Anglais, - consolidation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
consolidation: Less specific term than "diagenesis." 3, fiche 80, Anglais, - consolidation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- consolidation
1, fiche 80, Français, consolidation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène naturel qui se produit lorsque, par l'effet de son propre poids, le terrain élimine l'air et l'eau qui existent dans les vides [...] 2, fiche 80, Français, - consolidation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Elle est à distinguer du compactage [réalisé] à l'aide d'engins [...] 2, fiche 80, Français, - consolidation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
consolidation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 80, Français, - consolidation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- consolidación
1, fiche 80, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 81, Anglais, void
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Most un-reinforced buildings collapse into more or less predictable patterns. Often the collapsing structure forms what are called voids where people may live for some time. Rescue workers should know how to locate and search these voids. 1, fiche 81, Anglais, - void
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- espace vide
1, fiche 81, Français, espace%20vide
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La plupart des immeubles non renforcés s'effondrent de façon plus ou moins prévisible. L'effondrement crée souvent ce qu'on nomme des espaces vides, où il est possible de survivre quelque temps. Les sauveteurs doivent savoir comment trouver et fouiller ces espaces vides. 1, fiche 81, Français, - espace%20vide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Oil Drilling
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pervious bed
1, fiche 82, Anglais, pervious%20bed
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- permeable interval 2, fiche 82, Anglais, permeable%20interval
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A bed or stratum that contains voids through which water will move under ordinary hydrostatic pressure. 3, fiche 82, Anglais, - pervious%20bed
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- couche perméable
1, fiche 82, Français, couche%20perm%C3%A9able
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Couche ou strate formée d'un matériau perméable à travers lequel l'eau s'écoule sous l'effet de la pression hydrostatique. 2, fiche 82, Français, - couche%20perm%C3%A9able
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Petrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- absolute porosity
1, fiche 83, Anglais, absolute%20porosity
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the total bulk volume of a rock sample that is composed of pore spaces or voids. 2, fiche 83, Anglais, - absolute%20porosity
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
The ratio of the volume of the pore spaces or voids in a rock to the total bulk volume of the rock. 3, fiche 83, Anglais, - absolute%20porosity
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Pétrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- porosité totale
1, fiche 83, Français, porosit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- porosité brute 2, fiche 83, Français, porosit%C3%A9%20brute
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] comprend non seulement les pores interconnectés mais aussi ceux qui sont fermés par un ciment. 2, fiche 83, Français, - porosit%C3%A9%20totale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Petrografía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- porosidad total
1, fiche 83, Espagnol, porosidad%20total
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Razón entre el volumen de poros y el volumen total del medio. Es adimensional. 1, fiche 83, Espagnol, - porosidad%20total
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- vugh
1, fiche 84, Anglais, vugh
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- vug 2, fiche 84, Anglais, vug
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Relatively large void, other than a packing void, usually irregular and not normally interconnected with other voids of comparable size. 1, fiche 84, Anglais, - vugh
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cavité
1, fiche 84, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Caractère micromorphologique du sol. 2, fiche 84, Français, - cavit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- honeycomb mirror
1, fiche 85, Anglais, honeycomb%20mirror
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A construction method for a large mirror in which the back is hollowed-out to leave a ribbed structure that resembles a honeycomb. 2, fiche 85, Anglais, - honeycomb%20mirror
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
We report on the casting of the first 8. 4 meter diameter borosilicate honeycomb mirror at the Steward Observatory Mirror Laboratory. This blank will become the world's largest monolithic glass telescope mirror, and is the first of two mirrors for the Large Binocular Telescope Project. The honeycomb 8. 4 meter mirror was cast from 21 tons of E6 borosilicate glass manufactured by Ohara. This glass is melted into a mold constructed of aluminosilicate fiber to produce a honeycomb structure with roughly 20% of solid density. The 1662 hexagonal voids that form the honeycomb structure are produced by ceramic fiber boxes bolted to the bottom of the mold with SiC bolts. The furnace rotates at 6. 8 rpm during the casting process to produce the F/1. 14 paraboloid on the front surface. This shaping minimizes the amount of glass which must be removed during the grinding process. The front faceplate of the mirror will be 28 mm thick after generating and the back faceplate will be 25 mm. The overall thickness of the finished honeycomb blank is 89 cm at the outer edge and 44 cm at the central hole. 3, fiche 85, Anglais, - honeycomb%20mirror
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- miroir alvéolé
1, fiche 85, Français, miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- miroir en nid d'abeilles 2, fiche 85, Français, miroir%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le miroir alvéolé [permet] de conserver le bon rapport épaisseur/diamètre pour assurer la rigidité, mais de diminuer la masse en laissant des alvéoles vides dans l'épaisseur du verre: on parle aussi de «miroir en nid d'abeilles». [Une technique novatrice] mise au point par Roger Angel (Université Steward, Arizona) [consistait à] mettre en place les alvéoles dès le coulage du verre, évitant ainsi le travail d'évidement ultérieur. [...] un four tournant, [permettait] de donner au miroir une forme parabolique pendant son refroidissement [..] 2, fiche 85, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de fabrication a été mise au point sur des miroirs de plus en plus grands, en commençant par un miroir de 3,50m pour le télescope WYNN à Kitt Peak (Arizona). Les premiers «grands» miroirs ont été coulés pour le MMT (ex Multi Mirror Telescope), puis pour les deux télescopes Magellan de 6.50m, et en ce moment, pour le premier des deux miroirs de 8,4m du LBT (Large Binocular Telescope). 2, fiche 85, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- porosity cavity
1, fiche 86, Anglais, porosity%20cavity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In some instances, sulphides fill primary porosity cavities such as fossil molds or voids between the carbonate grains. 1, fiche 86, Anglais, - porosity%20cavity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cavité de porosité
1, fiche 86, Français, cavit%C3%A9%20de%20porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, les sulfures remplissent des cavités de porosité primaire telles que les moules et empreintes de fossiles ou les vides entre les grains de carbonates. 1, fiche 86, Français, - cavit%C3%A9%20de%20porosit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- sediment profile imagery
1, fiche 87, Anglais, sediment%20profile%20imagery
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SPI 1, fiche 87, Anglais, SPI
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
SPI, or Sediment Profile Imagery, is an innovative and cost efficient method of surveying and/or monitoring lake or marine aquatic environments with a view to establishing the environmental status of these habitats or as part of a site suitability study.... SPI is based on single lens reflex(SLR) camera photography and computer-based image analysis which greatly accelerates the time required to write reports and provide relevant data to the client/legislator in a matter of weeks. SPI technology can readily quantify over 20 physical, chemical and biological parameters including : sediment grain size; prism penetration; surface pelletal layer; sediment surface relief; mud clasts; redox area; redox contrast; current apparent redox boundary; relict redox boundaries; methane gas vesicles; apparent faunal dominants; voids; burrows; surface features(e. g. worm tubes, epifauna, shell) ;dredged material; microbial aggregations; and successional stage. 1, fiche 87, Anglais, - sediment%20profile%20imagery
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- imagerie de profils sédimentaires
1, fiche 87, Français, imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- IPS 1, fiche 87, Français, IPS
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des photographies de profils sédimentaires obtenus de carottes prélevées à l'aide de carottiers en plexiglass Hargrave ont servi à mettre au point un moyen nouveau pour déterminer l'enrichissement en matières organiques. Des plongeurs autonomes prélèvent des carottes de sédiments pouvant aller jusqu'à 30 cm de longueur; une fois ramenées à la surface, les carottes sont photographiées, sous-échantillonnées et interprétées. L'interprétation repose sur la profondeur de discontinuité de l'oxydo-réduction et la présence ou l'absence d'organismes, de terriers et de vides, tels que révélés par les photographies numériques. On obtient ainsi un nombre intégré attribuable à l'indice d'enrichissement organique. M. Wildish a prouvé la justesse de cette méthode, appelée imagerie de profils sédimentaires (IPS), aux sites salmonicoles de la baie de Fundy et on prévoit aussi la mettre à l'essai à des installations semblables en Tasmanie (Australie). 1, fiche 87, Français, - imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 88, Anglais, void
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The total space existing between the particles in a given volume of granular material. 2, fiche 88, Anglais, - void
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate. 3, fiche 88, Anglais, - void
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 88, Français, vide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Espace total existant entre les particules dans un volume donné de matière granulaire. 2, fiche 88, Français, - vide
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La pâte de ciment (élément actif) enrobe les granulats (éléments inertes en principe) et remplit les vides existant entre eux. 3, fiche 88, Français, - vide
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 88, Français, - vide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- hueco
1, fiche 88, Espagnol, hueco
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 89, Anglais, void
nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
in standard, dense concrete it is necessary to have enough cement paste to fill the voids in the aggregate. 1, fiche 89, Anglais, - void
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- interstice
1, fiche 89, Français, interstice
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] utiliser des bétons dans lesquels les gros éléments sont au contact des uns aux autres, les interstices étant bouchés par l'incorporation de béton fluidifié. 1, fiche 89, Français, - interstice
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- intersticio
1, fiche 89, Espagnol, intersticio
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- degree of saturation
1, fiche 90, Anglais, degree%20of%20saturation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- per cent saturation 2, fiche 90, Anglais, per%20cent%20saturation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The volume of water-filled voids expressed as a percentage of the total volume of voids in a soil or other material. 1, fiche 90, Anglais, - degree%20of%20saturation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 90, La vedette principale, Français
- degré de saturation
1, fiche 90, Français, degr%C3%A9%20de%20saturation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- Sr 2, fiche 90, Français, Sr
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- taux de saturation 3, fiche 90, Français, taux%20de%20saturation
nom masculin
- coefficient de saturation 3, fiche 90, Français, coefficient%20de%20saturation
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimé en pourcentage, du volume des vides du sol occupés par l'eau au volume total des vides. 2, fiche 90, Français, - degr%C3%A9%20de%20saturation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans le symbole Sr, la lettre r s'écrit en indice. 4, fiche 90, Français, - degr%C3%A9%20de%20saturation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- grado de saturación
1, fiche 90, Espagnol, grado%20de%20saturaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- horizontal pressure field
1, fiche 91, Anglais, horizontal%20pressure%20field
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
While weather elements, such as temperature and pressure, are observed only at particular locations, we can assume that these elements are continuously distributed in the horizontal direction. Such a distribution is called a meteorological field; in other words, for any latitude and longitude, some value of that variable exists without any voids or discontinuities. Isobaric Analysis. Many of the surface analysis charts may contain thin solid lines to depict the features of the horizontal pressure field at mean sea level. These lines are called isobars and connect all points having the same sea level corrected barometric pressure. 2, fiche 91, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Despite the profound changes in the horizontal pressure field accompanying these cyclones, near-surface wind directions show surprisingly little variation. 3, fiche 91, Anglais, - horizontal%20pressure%20field
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- horizontal field of pressure
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- champ horizontal de pression
1, fiche 91, Français, champ%20horizontal%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
À un moment donné, d'un point à un autre, la pression varie dans l'espace. La distribution géographique des pressions, ce que l'on appelle le champ horizontal de pression, est très variable dans le temps et est soumise à des fluctuations permanentes. À chaque niveau de l'atmosphère on peut mettre en évidence de vastes zones où la pression est relativement élevée, ce sont les anticyclones et d'autres secteurs où la pression est relativement basse, ce sont les dépressions. Comme sur une carte topographique, une représentation du champ de pression fait également apparaître des cols barométriques, des talwegs et des crêtes, ces dernières portant le nom particulier de dorsales anticycloniques. 1, fiche 91, Français, - champ%20horizontal%20de%20pression
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- champ de pression sur un plan horizontal
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- meteorological field
1, fiche 92, Anglais, meteorological%20field
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The ozone fields are generated with the operational data assimilation system TM3-DAM, which is driven by the meteorological fields (wind, surface pressure, temperature) from the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts (ECMWF). 2, fiche 92, Anglais, - meteorological%20field
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
While weather elements, such as temperature and pressure, are observed only at particular locations, we can assume that these elements are continuously distributed in the horizontal direction. Such a distribution is called a meteorological field; in other words, for any latitude and longitude, some value of that variable exists without any voids or discontinuities. 3, fiche 92, Anglais, - meteorological%20field
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- weather field
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- champ météorologique
1, fiche 92, Français, champ%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La DMN-Maroc doit mettre en place une banque de données, étudier les relations statistiques entre TSO [température de surface de l'océan] et différents champs météorologiques (précipitations, pression niveau mer) et entre l'Oscillation Nord Atlantique et les précipitations au Maroc, afin de développer des méthodes statistiques de prévisions à longue échéance, et vérifier le potentiel de prévisibilité de champs météorologiques (Précipitations, Z500 et T850) par le modèle ARPEGE-Climat. 2, fiche 92, Français, - champ%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Modélisation hydrodynamique et écologique de grands lacs. [...] Préparer l'analyse d'observations et des résultats d'un modèle mathématique à méso-échelle pour un champ météorologique au-dessus du lac Malawi/Nyasa, comme entrée de modèles tridimensionnels récents de l'hydrodynamique et du transport, nécessaires pour la modélisation écologique. 3, fiche 92, Français, - champ%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wall void
1, fiche 93, Anglais, wall%20void
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Although [carpenter ants] do not consume wood, they do excavate smooth galleries across the grain to make the nest. Nests are usually in damp wood and include such areas as dead and living trees, rotting stumps or logs, telephone poles, hollow doors, wall voids, wooden support columns, window and door frames, foam insulation, cardboard, etc. 1, fiche 93, Anglais, - wall%20void
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- wall voids
- void in a wall
- voids in a wall
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vide de mur
1, fiche 93, Français, vide%20de%20mur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- espace vide dans un mur 2, fiche 93, Français, espace%20vide%20dans%20un%20mur
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Si vous réussissez à localiser le nid, appliquez Raid [marque déposée] Tue-fourmis liquide directement sur le nid (si possible), dans les vides de mur ou dans tout autre endroit difficile d'accès qui est adjacent au nid. 3, fiche 93, Français, - vide%20de%20mur
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
[...] les plaques sont placées dans les vides des murs ou en sous-toiture, comme isolant naturel. 4, fiche 93, Français, - vide%20de%20mur
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Par temps froid, de la condensation se forme dans les vides des murs et du toit de toutes les maisons. 5, fiche 93, Français, - vide%20de%20mur
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- vides de mur
- vides dans les murs
- espaces vides dans les murs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- soil porosity
1, fiche 94, Anglais, soil%20porosity
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... ratio of the volume of voids to the total volume of the soil. 2, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Soil porosity is a measure of the soil volume that holds air and water. It is normally expressed as a percentage (%). 3, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Soil porosity [is] a measurement of the void areas between soil particles that may be filled with gas or liquid. 4, fiche 94, Anglais, - soil%20porosity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porosité du sol
1, fiche 94, Français, porosit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- porosité 2, fiche 94, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume de l'espace interstitiel au volume apparent du sol. 2, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le poids spécifique du sol dépend de sa porosité et du type de particules qui le compose. La porosité du sol est exprimée en pourcentage et représente le rapport entre le volume total des trous et le volume total de l'échantillon analysé. 3, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La porosité [...] dépend des masses spécifiques réelles [...] et apparentes [...] du sol [...] La porosité est égale à l'humidité volumique du sol à saturation. 2, fiche 94, Français, - porosit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- porosidad del suelo
1, fiche 94, Espagnol, porosidad%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de los espacios vacíos y el volumen total de la masa del suelo. 2, fiche 94, Espagnol, - porosidad%20del%20suelo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 95, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- dull 1, fiche 95, Anglais, dull
correct, normalisé
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Terms used to describe a marked loss of lustre of fibres during wet processing. 1, fiche 95, Anglais, - blinding
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by the inclusion within the fibre of optical discontinuities, e. g. voids, or particles of dye or pigment, that scatter light, or by an alteration in the physical structure of the dye. 1, fiche 95, Anglais, - blinding
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
blinding, dull: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - blinding
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- délustrage
1, fiche 95, Français, d%C3%A9lustrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Perte du brillant des fibres lors d'un traitement au mouillé. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par l'apparition à l'intérieur de la fibre, de colorant, de pigments ou autres particules qui modifie la diffusion de la lumière ou par une altération dans la structure physique du colorant. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9lustrage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
délustrage : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9lustrage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gassing 1, fiche 96, Anglais, gassing
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon occurring in metals [where] the molten metal absorbs gas which is partially evolved as the metal cools, resulting in the development of voids. 2, fiche 96, Anglais, - gassing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gazage
1, fiche 96, Français, gazage
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Phénomène survenant dans un métal, causé par l'absorption de gaz pendant sa fusion et l'évolution partielle de ce gaz au cours du refroidissement du métal, produisant des cavités. 2, fiche 96, Français, - gazage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Metalografía
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- gaseado
1, fiche 96, Espagnol, gaseado
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Bitumen and Bituminous Shales
- Road Construction Materials
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tar-bitumen mixture
1, fiche 97, Anglais, tar%2Dbitumen%20mixture
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bitumen-tar mixture 2, fiche 97, Anglais, bitumen%2Dtar%20mixture
correct
- tar-bitumen mix 3, fiche 97, Anglais, tar%2Dbitumen%20mix
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
tarmacadam or coated macadam : A road material consisting of stone coated with tar or a tar-bitumen mixture. It has very little fine aggregate and a high proportion of voids. 4, fiche 97, Anglais, - tar%2Dbitumen%20mixture
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Bitumes
- Exploitation des schistes bitumineux
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bitume-goudron
1, fiche 97, Français, bitume%2Dgoudron
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- goudron-bitume 2, fiche 97, Français, goudron%2Dbitume
correct, nom masculin
- mélange goudron-bitume 3, fiche 97, Français, m%C3%A9lange%20goudron%2Dbitume
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Liant hydrocarboné obtenu en mélangeant 4 à 5 p. 100 de goudron aux brais de pétrole destinés aux usages routiers. 1, fiche 97, Français, - bitume%2Dgoudron
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Building Elements
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- access way 1, fiche 98, Anglais, access%20way
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to control access within the nuclear facility and any other safety-related features, including the schematics of the devices involved and their wiring...(g) the proposed location, type, composition, thickness and density of shielding material, including the method that will be used to verify the composition and density and the calculations that will be used to determine the adequacy of the shielding;(h) the proposed location and dimensions of voids in the shielding, including access ways and service ducts... 1, fiche 98, Anglais, - access%20way
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 98, Anglais, - access%20way
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- voie d'accès
1, fiche 98, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour contrôler l'accès au sein de l'installation nucléaire et à tous les éléments liés à la sûreté, y compris le schéma des dispositifs prévus et leur câblage; [...] g) l'emplacement, le type, la composition, l'épaisseur et la densité proposés pour le blindage, y compris la méthode qui sera utilisée pour en vérifier la composition et la densité, ainsi que les calculs qui serviront à en établir la suffisance; h) l'emplacement et les dimensions proposés des vides dans le blindage, y compris les voies d'accès et les conduits de service [...] 1, fiche 98, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 98, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- measured area
1, fiche 99, Anglais, measured%20area
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Area measurement defines the areas or objects to be measured and how they should be measured. Examples of measured areas are rooms used for various purposes, floor areas occupied by building elements such as structural columns or voids in the floor referred to as vertical penetrations. 2, fiche 99, Anglais, - measured%20area
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- superficie mesurée
1, fiche 99, Français, superficie%20mesur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Kirkendall void
1, fiche 100, Anglais, Kirkendall%20void
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The formation of voids by diffusion across the interface between two different materials, in the material having the greater diffusion rate into the other. 1, fiche 100, Anglais, - Kirkendall%20void
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Kirkendall void
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Techniques industrielles
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vide Kirkendall
1, fiche 100, Français, vide%20Kirkendall
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


