TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOIR DIRE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse
1, fiche 1, Anglais, child%20sexual%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- child sexual maltreatment 2, fiche 1, Anglais, child%20sexual%20maltreatment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the voir dire, Dr. Marshall discussed delayed disclosure of child sexual abuse, based on his knowledge of the scientific literature in the area. He testified that there are many factors which can affect the timing of a complaint, including the relationship between the child and the abuser and the nature of the abuse. Some factors might discourage children from reporting abuse, such as embarrassment; fear of getting themselves or others into trouble; bribery or threats by the perpetrator; fear of being punished or sent away; disruption of the family; or fear that they would not be believed. Young children might also not fully comprehend what happened or not see anything wrong with the abuse. 3, fiche 1, Anglais, - child%20sexual%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle d'enfant
1, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maltraitance sexuelle d'enfants 1, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maltraitance sexuelle d'enfant; maltraitance sexuelle d'enfants : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bifurcated voir dire
1, fiche 2, Anglais, bifurcated%20voir%20dire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-stage voir dire 2, fiche 2, Anglais, two%2Dstage%20voir%20dire
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the party only wishes to impeach the credibility of the witness, then the voir dire and trial proceed as it did under the orthodox rule, with the trial judge instructing the jury accordingly. If the party wishes to make substantive use of the statement, however, then there will be a "two-stage voir dire. " 2, fiche 2, Anglais, - bifurcated%20voir%20dire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voir dire : An inquiry in a trial to determine whether a particular piece of evidence... is admissible in evidence. 3, fiche 2, Anglais, - bifurcated%20voir%20dire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voir-dire à deux volets
1, fiche 2, Français, voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voir-dire divisé en deux parties 1, fiche 2, Français, voir%2Ddire%20divis%C3%A9%20en%20deux%20parties
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen préliminaire d'un élément de preuve présenté en deux parties distinctes devant un juge pour qu'il puisse admettre son admissibilité dans le cadre d'un procès au criminel ou au civil. 2, fiche 2, Français, - voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impugned statement
1, fiche 3, Anglais, impugned%20statement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the purpose of the "voir dire" was to determine the voluntariness of the impugned statement, not the accused's guilt or innocence... 1, fiche 3, Anglais, - impugned%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration contestée
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20contest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- close the voir dire
1, fiche 4, Anglais, close%20the%20voir%20dire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It seems more appropriate to close the voir dire and return to the hearing, on the clear understanding that the matter may be reopened on application by the parties. 2, fiche 4, Anglais, - close%20the%20voir%20dire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mettre fin au voir dire
1, fiche 4, Français, mettre%20fin%20au%20voir%20dire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clore le voir-dire 2, fiche 4, Français, clore%20le%20voir%2Ddire
correct
- clôturer le voir-dire 2, fiche 4, Français, cl%C3%B4turer%20le%20voir%2Ddire
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La clôture ou la conclusion des plaidoiries ou des débats en droit procédural est le moment à partir duquel les parties ne peuvent plus plaider ou déposer des pièces ou des conclusions. «Après les plaidoyers, le juge prononce la clôture des débats». Clore le voir-dire; clôture du voir-dire. 2, fiche 4, Français, - mettre%20fin%20au%20voir%20dire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessment of reliability
1, fiche 5, Anglais, assessment%20of%20reliability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
he trial judge must make a threshold assessment of reliability at a voir dire; however, the ultimate determinations of how reliable the prior inconsistent statement is and what weight it should have remain with the trier of fact. 1, fiche 5, Anglais, - assessment%20of%20reliability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appréciation de la fiabilité
1, fiche 5, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluation de la fiabilité 2, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Suite au consensus dégagé lors de la rencontre du 26 mars 1997 à Toronto, trois volets nous apparaissent comme devant être plus particulièrement considérés pour l’appréciation de la fiabilité de la preuve électronique [...] 1, fiche 5, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contradictory answer
1, fiche 6, Anglais, contradictory%20answer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
However, on many points, the complainant gave contradictory answers, much as she had done during the course of her voir dire testimony. 1, fiche 6, Anglais, - contradictory%20answer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contradictory answer: term usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - contradictory%20answer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contradictory answers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réponse contradictoire
1, fiche 6, Français, r%C3%A9ponse%20contradictoire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, sur de nombreux points, la plaignante a donné des réponses contradictoires, tout comme durant le voir‑dire. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9ponse%20contradictoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réponse contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9ponse%20contradictoire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- réponses contradictoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment case
1, fiche 7, Anglais, sexual%20harassment%20case
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- case of a sexual harassment 2, fiche 7, Anglais, case%20of%20a%20sexual%20harassment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a case of sexual harassment and not rape or sexual assault, the aggrieved has to lodge a complaint with the redressal committee of the hospital, specially constituted for the purpose. 2, fiche 7, Anglais, - sexual%20harassment%20case
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Any voir dire plan in a sexual harassment case must include the creation of an atmosphere in which people are willing to speak openly and honestly on the subject. 3, fiche 7, Anglais, - sexual%20harassment%20case
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cause de harcèlement sexuel
1, fiche 7, Français, cause%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'atteinte à la liberté sexuelle et à la dignité de l'individu pour cause de harcèlement sexuel est tellement importante que la protection de la personnalité a été concrétisée par l'art. 328 du Code des obligations [...]. 2, fiche 7, Français, - cause%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- affaire de harcèlement sexuel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Practice and Procedural Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tried on the voir dire
1, fiche 8, Anglais, tried%20on%20the%20voir%20dire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where the ground of a challenge is that the name of a juror does not appear on the panel, the issue shall be tried by the judge on the voir dire.... 1, fiche 8, Anglais, - tried%20on%20the%20voir%20dire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tried on the voir-dire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit judiciaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décidé sur voir dire 1, fiche 8, Français, d%C3%A9cid%C3%A9%20sur%20voir%20dire
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le motif d'une récusation est que le nom d'un juré ne figure pas sur la liste, la question est décidée par le juge sur voir dire [...]. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9cid%C3%A9%20sur%20voir%20dire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- décidé sur voir-dire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Vanweenan hearing 1, fiche 9, Anglais, Vanweenan%20hearing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... so called after Vanweenan and Chesson v. The Queen, 1988, 2 S. C. R. 148. This... is a voir dire before the trial judge... with the object of determining whether the authorization(to wiretap) names all "known" persons as required by ss. 178. 12(1)(e) and 178. 13(2)(c)(now respectively 185(1)(e) and 186(4)(c), RSC 1985). The remedy is exclusion(of the evidence) under 178. 16(now 189, Crim. Code, R. S. C. 1985). 1, fiche 9, Anglais, - Vanweenan%20hearing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- audience de type Vanweenan
1, fiche 9, Français, audience%20de%20type%20Vanweenan
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir : R. c. Garofoli, 1990, 2 R.C.S. 1421, le juge Sopinka, p. 1445. 1, fiche 9, Français, - audience%20de%20type%20Vanweenan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


