TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid chromatograph mass spectrometer
1, fiche 1, Anglais, liquid%20chromatograph%20mass%20spectrometer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LC/MS 1, fiche 1, Anglais, LC%2FMS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] liquid chromatograph mass spectrometer(LC/MS) is... a device that is a combination of a liquid chromatograph(LC) and a mass spectrometer(MS).... the LC/MS is... used as an [analytical] instrument applicable for a wide range of materials, from volatile substances to refractory substances. 1, fiche 1, Anglais, - liquid%20chromatograph%20mass%20spectrometer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liquid chromatograph-mass spectrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chromatographe en phase liquide couplé à un spectromètre de masse
1, fiche 1, Français, chromatographe%20en%20phase%20liquide%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20un%20spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CL-SM 2, fiche 1, Français, CL%2DSM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] qui combine les [fonctions] de la chromatographie en phase liquide et de la spectrométrie de masse afin d'identifier et/ou de quantifier précisément de nombreuses substances. 3, fiche 1, Français, - chromatographe%20en%20phase%20liquide%20coupl%C3%A9%20%C3%A0%20un%20spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Occupational Health and Safety
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- optical gas imaging camera
1, fiche 2, Anglais, optical%20gas%20imaging%20camera
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- OGI camera 2, fiche 2, Anglais, OGI%20camera
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Optical gas imaging(OGI) cameras are specialized inspection cameras used to visually detect and monitor gas leaks and emissions through infrared technology.... OGI cameras operate by capturing infrared radiation emitted from gases, which is invisible to the naked eye. This capability allows them to detect gases such as methane, sulfur hexafluoride, and many volatile organic compounds... 3, fiche 2, Anglais, - optical%20gas%20imaging%20camera
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Santé et sécurité au travail
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caméra d'imagerie optique des gaz
1, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%20d%27imagerie%20optique%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caméra IOG 2, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%20IOG
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les caméras d'imagerie optique des gaz [...] sont des caméras infrarouges spécialement conçues pour détecter et visualiser les fuites de gaz. Cette technologie permet une détection sûre et non intrusive des émissions fugitives – telles que le méthane et d'autres composés organiques volatils (COV) – grâce à une méthode de filtrage spectral unique. 3, fiche 2, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27imagerie%20optique%20des%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coke
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coke
1, fiche 3, Anglais, coke
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Carbonizing coal made in oven by driving off volatile elements. 2, fiche 3, Anglais, - coke
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coke: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - coke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cokes
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coke
1, fiche 3, Français, coke
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustible provenant de la distillation de la houille et ne renfermant qu'une très faible fraction des matières volatiles qu'elle contenait. 2, fiche 3, Français, - coke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coke : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 3, Français, - coke
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Coque
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- coque
1, fiche 3, Espagnol, coque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cok 2, fiche 3, Espagnol, cok
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustible sólido que se elabora destilando parcialmente la hulla para eliminar la mayor parte de las materias volátiles. 3, fiche 3, Espagnol, - coque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coque; cok: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "coke" se ha adaptado mediante su escritura como "coque" [...] de acuerdo con el diccionario académico. Esta forma resulta preferible a "cok" (plural "coks"), también válida, pero de menor uso, como precisa el Diccionario panhispánico de dudas. 4, fiche 3, Espagnol, - coque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Toxicology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poppers maculopathy
1, fiche 4, Anglais, poppers%20maculopathy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alkyl nitrite-induced maculopathy 2, fiche 4, Anglais, alkyl%20nitrite%2Dinduced%20maculopathy
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Poppers maculopathy is a condition characterized by bilateral sub-foveal ellipsoid zone disruption, yellow foveal spot, and reduced visual acuity. Maculopathy occurs after use of "poppers, "volatile liquid substances containing alkyl nitrites that are recreationally inhaled. Patients experience symptoms of blurred vision, central scotoma, metamorphopsia, or other central visual disturbances in the days to weeks after using poppers.... Poppers maculopathy is a rare, often subclinical manifestation of recreational drug use that is best diagnosed with OCT [optical coherence tomography] and a careful case history. 1, fiche 4, Anglais, - poppers%20maculopathy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Toxicologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maculopathie au nitrite d'alkyle
1, fiche 4, Français, maculopathie%20au%20nitrite%20d%27alkyle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie au nitrite d'alkyle [...] est une affection rare mais qui peut survenir de manière aiguë quelle que soit la chronicité de la prise de cette substance. Les nitrites d'alkyle étaient autrefois utilisés dans la prise en charge de l'angor du fait de leurs propriétés vasodilatatrices. Abandonnés ensuite au profit de la trinitrine, ils font maintenant l'objet d'un mésusage pour ses propriétés récréatives [...] L'examen du fond d'œil peut montrer de petites taches jaunâtres maculaires, mais peut être normal. L'OCT [tomographie par cohérence optique] montre une atteinte des photorécepteurs maculaires. 1, fiche 4, Français, - maculopathie%20au%20nitrite%20d%27alkyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hauler rover
1, fiche 5, Anglais, hauler%20rover
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hauler 2, fiche 5, Anglais, hauler
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This paper presents a cooperative, multi-robot solution for searching, excavating, and transporting mineral resources on the Moon.... Our results demonstrate the potential of using autonomous robots for autonomous in-situ resource utilization(ISRU) on the Moon.... To fulfill the mission requirements, a heterogeneous team of up to six rovers could be selected from three types of rovers : scout, hauler, and excavator... Each rover had unique capabilities to assist in the lunar ISRU mission task. The scout rover was equipped with a sensor package to detect volatile resources of different types underground. The excavator rover included a 4 degrees of freedom robotic arm with a bucket end-effector to collect the resources. The hauler rover included a truck bed to transport the resources to the processing plant. 1, fiche 5, Anglais, - hauler%20rover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hauler rover; hauler: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 3, fiche 5, Anglais, - hauler%20rover
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- astromobile de transport
1, fiche 5, Français, astromobile%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rover de transport 1, fiche 5, Français, rover%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 1, fiche 5, Français, - astromobile%20de%20transport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
astromobile de transport; rover de transport : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 5, Français, - astromobile%20de%20transport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil de carga
1, fiche 5, Espagnol, astrom%C3%B3vil%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
astromóvil de carga: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 5, Espagnol, - astrom%C3%B3vil%20de%20carga
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inhalant
1, fiche 6, Anglais, inhalant
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inhalants are invisible, volatile substances found in common household products that produce chemical vapors that are inhaled to induce psychoactive or mind-altering effects. 2, fiche 6, Anglais, - inhalant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inhalants are generally divided in four groups :volatile solvents, aerosols, gases and nitrites. 3, fiche 6, Anglais, - inhalant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substance inhalée
1, fiche 6, Français, substance%20inhal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inhalant 2, fiche 6, Français, inhalant
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutes les substances inhalées ont une chose en commun : elles contiennent des produits chimiques qui n'ont pas été conçus pour être consommés. 3, fiche 6, Français, - substance%20inhal%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les substances inhalées sont généralement classées en quatre catégories : les solvants volatils, les aérosols, les gaz et les nitrites. 4, fiche 6, Français, - substance%20inhal%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inhalante
1, fiche 6, Espagnol, inhalante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sustancia inhalante 2, fiche 6, Espagnol, sustancia%20inhalante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química altamente tóxica de uso industrial y doméstico que al ser inhalada puede producir graves consecuencias físicas y psíquicas. 3, fiche 6, Espagnol, - inhalante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los inhalantes, sustancias tóxicas producidas comercialmente para uso doméstico o industrial, no sólo pueden adquirirse fácilmente, sino que además son de muy bajo costo económico, motivo por el cual los utilizan las clases sociales más desfavorecidas y marginales, y en especial los niños y adolescentes. 4, fiche 6, Espagnol, - inhalante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inhalant use
1, fiche 7, Anglais, inhalant%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- inhalant abuse 2, fiche 7, Anglais, inhalant%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect.... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use. 3, fiche 7, Anglais, - inhalant%20use
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inhalant use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 7, Anglais, - inhalant%20use
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- use of inhalants
- abuse of inhalants
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consommation de substances inhalées
1, fiche 7, Français, consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- usage de substances inhalées 2, fiche 7, Français, usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de substances inhalées 1, fiche 7, Français, utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances inhalées 1, fiche 7, Français, abus%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 7, Français, - consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- consumo de inhalantes
1, fiche 7, Espagnol, consumo%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- uso de inhalantes 2, fiche 7, Espagnol, uso%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
- abuso de inhalantes 3, fiche 7, Espagnol, abuso%20de%20inhalantes
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...] 4, fiche 7, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 5, fiche 7, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
- Road Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cutback asphalt
1, fiche 8, Anglais, cutback%20asphalt
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cut-back asphalt 2, fiche 8, Anglais, cut%2Dback%20asphalt
correct
- cutback bitumen 3, fiche 8, Anglais, cutback%20bitumen
correct
- cut-back bitumen 4, fiche 8, Anglais, cut%2Dback%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bitumen whose viscosity has been reduced by the addition of a relatively volatile flux. 5, fiche 8, Anglais, - cutback%20asphalt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cut-back bitumen: designation and definition standardized by ISO; designation standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 8, Anglais, - cutback%20asphalt
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cutback asphalt: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 8, Anglais, - cutback%20asphalt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bitume fluidifié
1, fiche 8, Français, bitume%20fluidifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bitume coupé 2, fiche 8, Français, bitume%20coup%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bitume dont on a réduit la viscosité en lui ajoutant un solvant assez volatil. 3, fiche 8, Français, - bitume%20fluidifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bitume fluidifié : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation normalisée par l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - bitume%20fluidifi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bitume fluidifié : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 8, Français, - bitume%20fluidifi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Materiales de construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asfalto diluido
1, fiche 8, Espagnol, asfalto%20diluido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweep gas membrane distillation
1, fiche 9, Anglais, sweep%20gas%20membrane%20distillation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SGMD 2, fiche 9, Anglais, SGMD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sweeping gas membrane distillation 3, fiche 9, Anglais, sweeping%20gas%20membrane%20distillation
correct
- SGMD 4, fiche 9, Anglais, SGMD
correct
- SGMD 4, fiche 9, Anglais, SGMD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In SGMD [sweeping gas membrane distillation],..., inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution. 5, fiche 9, Anglais, - sweep%20gas%20membrane%20distillation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distillation membranaire à entraînement gazeux
1, fiche 9, Français, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- distillation membranaire avec balayage gazeux 2, fiche 9, Français, distillation%20membranaire%20avec%20balayage%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation ..., la membrane hydrophobe se situe entre l’alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l’interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l’état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l’extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible. 3, fiche 9, Français, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- destilación de membrana mediante gas de barrido
1, fiche 9, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor. 1, fiche 9, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- colorant chemist
1, fiche 10, Anglais, colorant%20chemist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- colorants chemist 2, fiche 10, Anglais, colorants%20chemist
correct
- colourant chemist 3, fiche 10, Anglais, colourant%20chemist
correct
- colourants chemist 3, fiche 10, Anglais, colourants%20chemist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Today's paints have been formulated to account for the inadequacies of conventional high VOC [volatile organic compounds] colorants. Now with the environmental agencies pushing for zero or low VOCs, the colorant chemist has been forced to take out ethylene glycol... 1, fiche 10, Anglais, - colorant%20chemist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des colorants
1, fiche 10, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20colorants
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chimiste-coloriste 2, fiche 10, Français, chimiste%2Dcoloriste
correct, nom masculin et féminin
- chimiste coloriste 3, fiche 10, Français, chimiste%20coloriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Henri Cabrol est un passionné de couleurs, une passion dont il a d'ailleurs fait son métier de chimiste-coloriste dans l'industrie textile. 4, fiche 10, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20colorants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sudden sniffing death syndrome
1, fiche 11, Anglais, sudden%20sniffing%20death%20syndrome
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SSDS 2, fiche 11, Anglais, SSDS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
SSDS is characterized by sudden and fatal cardiac arrhythmias, primarily associated with the abuse of volatile solvents like butane, propane, and aerosol sprays. The exact mechanism of SSDS is not fully understood. Still, it is believed that these substances sensitize the heart to certain triggers, leading to irregular heart rhythms that can be life-threatening. It is crucial to emphasize that SSDS is a rare but grave outcome of inhalant abuse, underscoring the high risks associated with these substances. 2, fiche 11, Anglais, - sudden%20sniffing%20death%20syndrome
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- syndrome de mort subite après inhalation volontaire
1, fiche 11, Français, syndrome%20de%20mort%20subite%20apr%C3%A8s%20inhalation%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- kidney inhibition swab test
1, fiche 12, Anglais, kidney%20inhibition%20swab%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- KIS test 1, fiche 12, Anglais, KIS%20test
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The kidney inhibition swab(KIS) test, also used to screen for sulfonamides in pork, is less technically demanding than the SOS [sulfa on site] test, increasing ease of use by inspectors, and does not require the storage and use of volatile solvents as required by the SOS test, alleviating certain safety concerns. Testing undertaken by the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] reveals that the KIS test is a reliable tool in detecting the presence of sulfonamides in kidney samples. 1, fiche 12, Anglais, - kidney%20inhibition%20swab%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- test d'inhibition par écouvillonnage rénal
1, fiche 12, Français, test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- test KIS 1, fiche 12, Français, test%20KIS
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le test d'inhibition par écouvillonnage rénal (test KIS) est également utilisé pour le dépistage des sulfamides dans le porc. Ce test est moins exigeant sur le plan technique que le test SOS [dépistage des sulfamides sur les lieux], le rendant ainsi plus facile à utiliser par les inspecteurs. De plus, il ne nécessite pas l'entreposage et l'utilisation de solvants volatils comme c'est le cas avec le test SOS. Il élimine donc certaines craintes sur le plan de la sécurité. Les essais effectués par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] révèlent que le test KIS est un outil fiable pour détecter la présence de sulfamides dans des échantillons de rein. 1, fiche 12, Français, - test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
KIS : acronyme qui provient de l'anglais «kidney inhibition swab». 2, fiche 12, Français, - test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- volatile organic compound
1, fiche 13, Anglais, volatile%20organic%20compound
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VOC 2, fiche 13, Anglais, VOC
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
volatile organic compounds : All organic compounds of anthropogenic nature, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by sunlight-driven reactions in the presence of nitrogen oxides. 3, fiche 13, Anglais, - volatile%20organic%20compound
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
volatile organic compound : term usually used in the plural. 4, fiche 13, Anglais, - volatile%20organic%20compound
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
volatile organic compound : term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 5, fiche 13, Anglais, - volatile%20organic%20compound
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
volatile organic compound; VOC : term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 13, Anglais, - volatile%20organic%20compound
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- volatile organic compounds
- VOCs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- composé organique volatil
1, fiche 13, Français, compos%C3%A9%20organique%20volatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- COV 2, fiche 13, Français, COV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Composé organique pouvant engendrer, en présence d'oxydes d'azote, des oxydants photochimiques par réactions sous l'effet du soleil. 3, fiche 13, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
composé organique volatil : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 13, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
composé organique volatil : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 13, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
composé organique volatil; COV : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 13, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- composés organiques volatils
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- compuesto orgánico volátil
1, fiche 13, Espagnol, compuesto%20org%C3%A1nico%20vol%C3%A1til
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indoor air quality
1, fiche 14, Anglais, indoor%20air%20quality
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IAQ 2, fiche 14, Anglais, IAQ
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Indoor air quality(IAQ) is one of the fundamental elements affecting people's health and well-being. Currently, there is a lack of awareness among people about the quantification, identification, and possible health effects of IAQ. Airborne pollutants such as volatile organic compounds(VOCs), particulate matter(PM), sulfur dioxide(SO2), carbon monoxide(CO), nitrous oxide(NO), polycyclic aromatic hydrocarbons(PAHs), microbial spores, pollen, allergens, etc. primarily contribute to IAQ deterioration. 3, fiche 14, Anglais, - indoor%20air%20quality
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- qualité de l'air intérieur
1, fiche 14, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- QAI 2, fiche 14, Français, QAI
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur joue un rôle important dans notre vie quotidienne, elle affecte notre santé, notre confort et notre productivité. 3, fiche 14, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- calidad del aire interior
1, fiche 14, Espagnol, calidad%20del%20aire%20interior
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- calidad del aire en espacios cerrados 2, fiche 14, Espagnol, calidad%20del%20aire%20en%20espacios%20cerrados
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grado de contaminación del aire en el interior de edificios y viviendas. 2, fiche 14, Espagnol, - calidad%20del%20aire%20interior
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
- Environmental Management
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biogenic emissions
1, fiche 15, Anglais, biogenic%20emissions
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Emissions] generated by living things. 2, fiche 15, Anglais, - biogenic%20emissions
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Biogenic emissions [can] refer to emissions of volatile organic compounds from vegetation and emissions of nitrogen oxides from soil. 3, fiche 15, Anglais, - biogenic%20emissions
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- émissions biogéniques
1, fiche 15, Français, %C3%A9missions%20biog%C3%A9niques
correct, nom féminin pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les émissions biogéniques [peuvent désigner les] émissions de composés organiques volatils provenant de la végétation et aux émissions des oxydes d'azote provenant du sol. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9missions%20biog%C3%A9niques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Construction Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- offgassing
1, fiche 16, Anglais, offgassing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The release of gases, chemicals, and volatile organic compounds(VOCs) into the air from cleaning products, building materials, and other stuff that we have inside our homes and buildings. 2, fiche 16, Anglais, - offgassing
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- off-gassing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux de construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dégazement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9gazement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flash crash
1, fiche 17, Anglais, flash%20crash
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A flash crash is a very rapid, deep, and volatile fall in security prices occurring within an extremely short time period. 2, fiche 17, Anglais, - flash%20crash
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- krach éclair
1, fiche 17, Français, krach%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chute forte et extrêmement rapide des cours boursiers. 2, fiche 17, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Krach éclair. Il s'agit d'une situation de marché dans laquelle le prix d'un actif chute extrêmement rapidement sur une très courte période, puis revient aux niveaux précédents dans un délai tout aussi court. 3, fiche 17, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
krach éclair : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 4, fiche 17, Français, - krach%20%C3%A9clair
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- colapso relámpago
1, fiche 17, Espagnol, colapso%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- desplome relámpago 1, fiche 17, Espagnol, desplome%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Las expresiones colapso relámpago y desplome relámpago, con las que se hace referencia a una caída brusca en la Bolsa de un valor que al cabo de poco tiempo se recupera al menos parcialmente, son alternativas adecuadas en español a la expresión inglesa flash crash. 1, fiche 17, Espagnol, - colapso%20rel%C3%A1mpago
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 18, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 18, Anglais, - varnish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium.] 3, fiche 18, Anglais, - varnish
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 18, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 18, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 18, Espagnol, - barniz
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metals Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- volatile corrosion inhibitor
1, fiche 19, Anglais, volatile%20corrosion%20inhibitor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- VCI 2, fiche 19, Anglais, VCI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An inhibitor that can reach the metal surface in the form of a vapour. 3, fiche 19, Anglais, - volatile%20corrosion%20inhibitor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
volatile corrosion inhibitor : designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 19, Anglais, - volatile%20corrosion%20inhibitor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
volatile corrosion inhibitor; VCI : designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - volatile%20corrosion%20inhibitor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitements des métaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inhibiteur de corrosion volatil
1, fiche 19, Français, inhibiteur%20de%20corrosion%20volatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- inhibiteur volatil de corrosion 2, fiche 19, Français, inhibiteur%20volatil%20de%20corrosion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Inhibiteur qui peut atteindre la surface d'un métal sous forme de vapeur. 1, fiche 19, Français, - inhibiteur%20de%20corrosion%20volatil
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inhibiteur de corrosion volatil : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - inhibiteur%20de%20corrosion%20volatil
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
inhibiteur volatil de corrosion : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - inhibiteur%20de%20corrosion%20volatil
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Pollution
- Pollution (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- organic chemical contaminant
1, fiche 20, Anglais, organic%20chemical%20contaminant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- organic chemical pollutant 2, fiche 20, Anglais, organic%20chemical%20pollutant
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Organic chemical contaminants, including synthetic and volatile organics, which are by-products of industrial processes and petroleum production, and can also come from gas stations, urban storm water runoff and septic systems. 3, fiche 20, Anglais, - organic%20chemical%20contaminant
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
If organic chemical contaminants are degraded into molecules like water and carbon dioxide, the plants may not require any special method of disposal. 4, fiche 20, Anglais, - organic%20chemical%20contaminant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pollution (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- polluant chimique organique
1, fiche 20, Français, polluant%20chimique%20organique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contaminant chimique organique 2, fiche 20, Français, contaminant%20chimique%20organique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les polluants chimiques organiques tels les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) et les biphényles polychlorés (BPC) [...] doivent être très rigoureusement surveillés et contrôlés. 3, fiche 20, Français, - polluant%20chimique%20organique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Si les polluants chimiques organiques sont décomposés en molécules d'eau et de dioxyde de carbone, aucune méthode spéciale d'élimination des plantes n'est nécessaire. 4, fiche 20, Français, - polluant%20chimique%20organique
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
L'incinération, étape ultime de traitement de la pollution [...] ne peut convenir dans le cas de polluants chimiques organiques engendrant une toxicité (par exemple, les composés chlorés). 5, fiche 20, Français, - polluant%20chimique%20organique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile wireless data traffic
1, fiche 21, Anglais, mobile%20wireless%20data%20traffic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- mobile data traffic 2, fiche 21, Anglais, mobile%20data%20traffic
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Traffic growth can be very volatile between years and can vary significantly between countries, depending on local market dynamics. Globally, the growth in mobile data traffic per smartphone can be attributed to three main drivers : improved device capabilities, an increase in data-intensive content and more data consumption due to continued improvements in the performance of deployed networks. 3, fiche 21, Anglais, - mobile%20wireless%20data%20traffic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trafic de données mobiles
1, fiche 21, Français, trafic%20de%20donn%C3%A9es%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Criminology
- Security
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- live data forensics
1, fiche 22, Anglais, live%20data%20forensics
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... techniques [used] for [the] preservation and analysis of volatile evidence contained from a running computer. 2, fiche 22, Anglais, - live%20data%20forensics
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Traditional forensics involves seizing the machine and returning it to the lab environment for a forensic analysis. This can destroy information or make information inaccessible, such as RAM [random-access memory] contents, [encrypted] containers, cloud storage data, etc. Live data forensics involves examining the machine on the scene in order to preserve this volatile information. 2, fiche 22, Anglais, - live%20data%20forensics
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- criminalistique des données en direct
1, fiche 22, Français, criminalistique%20des%20donn%C3%A9es%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- microbial protein
1, fiche 23, Anglais, microbial%20protein
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... ruminants are efficient when they make a lot of microbial protein and volatile fatty acids(VFA) used for making milk. 1, fiche 23, Anglais, - microbial%20protein
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- protéine microbienne
1, fiche 23, Français, prot%C3%A9ine%20microbienne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] chez les ruminants, la production laitière est efficace quand le rumen produit en abondance des protéines microbiennes et des acides gras volatils (AGV), éléments que l'animal utilise pour produire le lait. 1, fiche 23, Français, - prot%C3%A9ine%20microbienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- outflow
1, fiche 24, Anglais, outflow
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
With greater mass and thus greater gravity, supermassive black holes attract more matter that becomes hotter and more volatile. In some cases, this super-heated matter shoots off into the universe as jets of gas that can be millions of light-years long. Astronomers have observed these gas ejections, known as outflow, and see it as a way of regulating galaxy expansion and the birth of new stars. 2, fiche 24, Anglais, - outflow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éruption
1, fiche 24, Français, %C3%A9ruption
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des astronomes ont produit une image détaillée d'une éruption colossale en provenance du trou noir supermassif le plus proche de nous : celui au centre de la galaxie Centaurus A, dont la taille équivaut à celle de 16 lunes complètes dans le ciel. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9ruption
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- organic contaminant
1, fiche 25, Anglais, organic%20contaminant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Organic contaminants may be defined as chemicals that are carbon based, for example, organic solvents, pesticides, petroleum-based wastage, timber, and gas or liquid phase volatile compounds. 2, fiche 25, Anglais, - organic%20contaminant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contaminant organique
1, fiche 25, Français, contaminant%20organique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'exposition des consommateurs, des agriculteurs et des cultures à des contaminants organiques dans les pays en développement est probablement beaucoup plus élevée en raison de l'épandage directe de pesticides [...] 2, fiche 25, Français, - contaminant%20organique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gasoline
1, fiche 26, Anglais, gasoline
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- gas 2, fiche 26, Anglais, gas
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gasolene 3, fiche 26, Anglais, gasolene
correct
- gas 4, fiche 26, Anglais, gas
correct, nom, uniformisé
- petrol 3, fiche 26, Anglais, petrol
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A volatile flammable liquid hydrocarbon mixture used as a fuel especially for internal combustion engines and usually blended from several products of natural gas and petroleum. 3, fiche 26, Anglais, - gasoline
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gasoline; gas: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 26, Anglais, - gasoline
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 6, fiche 26, Anglais, - gasoline
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
gasoline; gas: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 26, Anglais, - gasoline
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- essence
1, fiche 26, Français, essence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ess 2, fiche 26, Français, ess
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distillat de pétrole raffiné dont l'intervalle de distillation se situe entre 40 et 220 °C. 3, fiche 26, Français, - essence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
essence; ess : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - essence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
essence : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 26, Français, - essence
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
essence : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 6, fiche 26, Français, - essence
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
essence : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 26, Français, - essence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Motores de gasolina
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- gasolina
1, fiche 26, Espagnol, gasolina
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Producto, el más ligero de los líquidos, de la destilación del petróleo; se obtiene entre los 38 y los 220 grados y está formado por hidrocarburos desde los pentanos a los dodecanos. Se usa como combustible en los motores de explosión ligeros. 2, fiche 26, Espagnol, - gasolina
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Statistics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- volatility
1, fiche 27, Anglais, volatility
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the securities markets, volatility is often associated with big swings in either direction. For example, when the stock market rises and falls more than one percent over a sustained period of time, it is called a "volatile" market. An asset's volatility is a key factor when pricing options contracts. 2, fiche 27, Anglais, - volatility
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
There are several ways to measure volatility, including beta coefficients, option pricing models, and standard deviations of returns. 2, fiche 27, Anglais, - volatility
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Volatility measures the fluctuations of an asset on the market. 3, fiche 27, Anglais, - volatility
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Statistique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- volatilité
1, fiche 27, Français, volatilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Considérée en finance comme la base de la mesure du risque, la volatilité est par définition une mesure des amplitudes des variations du cours d'un actif financier. Ainsi, plus la volatilité d'un actif est élevée et plus l'investissement dans cet actif sera considéré comme risqué et par conséquent plus l'espérance de gain (ou risque de perte) sera important. À l'inverse, un actif sans risque ou très peu risqué [...] aura une volatilité très faible, car son remboursement est quasiment certain. 2, fiche 27, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un instrument dérivé, la volatilité s'apprécie en fonction du cours du sous-jacent. 3, fiche 27, Français, - volatilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La volatilité mesure les fluctuations d'un actif sur le marché. 4, fiche 27, Français, - volatilit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Estadística
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad
1, fiche 27, Espagnol, volatilidad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grado de variabilidad del precio o del rendimiento de un activo alrededor de un valor medio. 2, fiche 27, Espagnol, - volatilidad
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de un activo en relación con el mercado se mide por el coeficiente beta. 2, fiche 27, Espagnol, - volatilidad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blowing agent
1, fiche 28, Anglais, blowing%20agent
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- inflating agent 2, fiche 28, Anglais, inflating%20agent
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A substance used to cause expansion in the manufacture of hollow or cellular articles. 3, fiche 28, Anglais, - blowing%20agent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Blowing agents can be compressed gases, volatile liquids or chemicals that decompose or react to form a gas. 3, fiche 28, Anglais, - blowing%20agent
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
blowing agent: designation and definition standardized by ISO; designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 28, Anglais, - blowing%20agent
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent de gonflement
1, fiche 28, Français, agent%20de%20gonflement
nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- agent d'expansion 2, fiche 28, Français, agent%20d%27expansion
correct, nom masculin, normalisé
- agent gonflant 3, fiche 28, Français, agent%20gonflant
correct, nom masculin
- gonflant 2, fiche 28, Français, gonflant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée pour provoquer l'expansion d'articles creux ou alvéolaires. 2, fiche 28, Français, - agent%20de%20gonflement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les gonflants peuvent être des gaz comprimés, des liquides volatils, ou des produits chimiques qui se décomposent ou entrent en réaction pour former un gaz. 2, fiche 28, Français, - agent%20de%20gonflement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
gonflant; agent d'expansion : désignations et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - agent%20de%20gonflement
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
agent de gonflement : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 28, Français, - agent%20de%20gonflement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- agente para soplado
1, fiche 28, Espagnol, agente%20para%20soplado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- agente espumante 2, fiche 28, Espagnol, agente%20espumante
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se usa para causar la expansión en la fabricación de artículos huecos o celulares. 1, fiche 28, Espagnol, - agente%20para%20soplado
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los agentes de soplado pueden ser gases comprimidos, líquidos volátiles o químicos que se descomponen o reaccionan para formar un gas. 1, fiche 28, Espagnol, - agente%20para%20soplado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- semi-volatile organic compound
1, fiche 29, Anglais, semi%2Dvolatile%20organic%20compound
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SVOC 2, fiche 29, Anglais, SVOC
correct, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- semivolatile organic compound 3, fiche 29, Anglais, semivolatile%20organic%20compound
correct
- SVOC 3, fiche 29, Anglais, SVOC
correct
- SVOC 3, fiche 29, Anglais, SVOC
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Subgroup of volatile organic compounds... that tend to have a higher molecular weight and higher boiling point temperature. 4, fiche 29, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Semivolatile organic compounds(SVOCs)... are of concern because of their abundance in the indoor environment and their potential for negative health effects on humans. … The concentrations of semi-volatile organic compounds … are determined by extracting the sample and then analyzing the extract using gas chromatography and mass spectrometry... 3, fiche 29, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
semi-volatile organic compound; SVOC : designation and abbreviation standardized by ISO in 2020. 5, fiche 29, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
semi-volatile organic compound : term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network(NAPS). 6, fiche 29, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- composé organique semi-volatil
1, fiche 29, Français, compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- COSV 2, fiche 29, Français, COSV
correct, nom masculin, normalisé
- SVOC 3, fiche 29, Français, SVOC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe de composés organiques volatils […] qui a tendance à posséder une masse moléculaire plus importante et une température de point d'ébullition supérieure. 2, fiche 29, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
composé organique semi-volatil; COSV : désignation et abréviation normalisées par l'ISO en 2020. 4, fiche 29, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
composé organique semi-volatil : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 29, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plant Biology
- Microbial Ecology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- microbe-induced plant volatile
1, fiche 30, Anglais, microbe%2Dinduced%20plant%20volatile
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MIPV 1, fiche 30, Anglais, MIPV
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Volatile substances... are known as herbivore-induced plant volatiles(HIPVs). Recently, a study proposed that plant volatiles could be divided into two distinct categories, depending on the type of biotic stress inducer : microbe-induced plant volatiles(MIPVs) and HIPVs. 1, fiche 30, Anglais, - microbe%2Dinduced%20plant%20volatile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie microbienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- composé volatil végétal d'induction microbienne
1, fiche 30, Français, compos%C3%A9%20volatil%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20d%27induction%20microbienne
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- toxic inhalation hazard
1, fiche 31, Anglais, toxic%20inhalation%20hazard
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TIH 1, fiche 31, Anglais, TIH
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- poison inhalation hazard 2, fiche 31, Anglais, poison%20inhalation%20hazard
correct
- PIH 2, fiche 31, Anglais, PIH
correct
- PIH 2, fiche 31, Anglais, PIH
- poisonous inhalation hazard 2, fiche 31, Anglais, poisonous%20inhalation%20hazard
correct
- PIH 2, fiche 31, Anglais, PIH
correct
- PIH 2, fiche 31, Anglais, PIH
- toxic-by-inhalation product 3, fiche 31, Anglais, toxic%2Dby%2Dinhalation%20product
correct
- poisonous-by-inhalation product 3, fiche 31, Anglais, poisonous%2Dby%2Dinhalation%20product
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A gas or volatile liquid that is toxic when inhaled. 4, fiche 31, Anglais, - toxic%20inhalation%20hazard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produit toxique à l'inhalation
1, fiche 31, Français, produit%20toxique%20%C3%A0%20l%27inhalation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- TIH 2, fiche 31, Français, TIH
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gaz ou liquide volatil qui est toxique lorsqu'il est inhalé. 3, fiche 31, Français, - produit%20toxique%20%C3%A0%20l%27inhalation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- volatile organic compound emission
1, fiche 32, Anglais, volatile%20organic%20compound%20emission
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Continue to evaluate progress and consider accelerating the nitrogen oxides and volatile organic compound emission reduction target date from 2015 to 2010. 1, fiche 32, Anglais, - volatile%20organic%20compound%20emission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 32, La vedette principale, Français
- émission de composés organiques volatils
1, fiche 32, Français, %C3%A9mission%20de%20compos%C3%A9s%20organiques%20volatils
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de composés organiques volatils proviennent tant de sources naturelles que des activités humaines. Parmi les sources naturelles d'émission figurent la végétation et les feux de forêt. Bien que les sources naturelles d'émission soient globalement plus importantes, ce sont les activités humaines dans les zones peuplées et industrialisées qui contribuent le plus aux problèmes de qualité de l'air. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9mission%20de%20compos%C3%A9s%20organiques%20volatils
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geophysics
- Climate Change
- Water Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gas ebullition
1, fiche 33, Anglais, gas%20ebullition
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gas bubble ebullition 2, fiche 33, Anglais, gas%20bubble%20ebullition
correct
- bubble ebullition 3, fiche 33, Anglais, bubble%20ebullition
correct
- ebullition 4, fiche 33, Anglais, ebullition
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A laboratory study of sediment and contaminant release during gas ebullition... the movement of bubbles in sediments may cause the destabilization of the sediment and/or stripping of volatile pollutants out of contaminated sediments and subsequent release into the water column. 5, fiche 33, Anglais, - gas%20ebullition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géophysique
- Changements climatiques
- Pollution de l'eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ébullition
1, fiche 33, Français, %C3%A9bullition
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bullage 2, fiche 33, Français, bullage
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une partie de ce méthane émis est fossile [...] mais une autre partie peut être contemporaine et se former biologiquement dans les sédiments avant le possible relargage dans l'atmosphère par bullage au travers de la colonne d'eau. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9bullition
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
émissions par ébullition 4, fiche 33, Français, - %C3%A9bullition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inhalant intoxication
1, fiche 34, Anglais, inhalant%20intoxication
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... an inhalant-related, clinically significant mental disorder that develops during, or immediately after, intended or unintended inhalation of a volatile hydrocarbon substance. 1, fiche 34, Anglais, - inhalant%20intoxication
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Volatile hydrocarbons are toxic gases from glues, fuels, paints, and other volatile compounds. 1, fiche 34, Anglais, - inhalant%20intoxication
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intoxication par une substance inhalée
1, fiche 34, Français, intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble [mental] cliniquement significatif en lien avec les substances inhalées qui se développe pendant ou juste après l'inhalation volontaire ou involontaire d'une substance hydrocarbonée volatile. 1, fiche 34, Français, - intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures volatils sont des gaz toxiques émanant de colles, carburants, peintures et d'autres substances volatiles. 1, fiche 34, Français, - intoxication%20par%20une%20substance%20inhal%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- G-agent
1, fiche 35, Anglais, G%2Dagent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of four organophosphorus nerve agents... characterized by being more volatile and less persistent than other nerve agents. 2, fiche 35, Anglais, - G%2Dagent
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The group is known as the "G series." 3, fiche 35, Anglais, - G%2Dagent
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The four G-agents are tabun, sarin, soman and cyclosarin. 2, fiche 35, Anglais, - G%2Dagent
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
G-agent: designation usually used in the plural. 4, fiche 35, Anglais, - G%2Dagent
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
G-agent: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 35, Anglais, - G%2Dagent
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- G-agents
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agent G
1, fiche 35, Français, agent%20G
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- agent du type G 2, fiche 35, Français, agent%20du%20type%20G
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les agents G (cyclosarin, sarin, soman et tabun) sont des liquides suffisamment volatils pour constituer un danger significatif sous forme de vapeurs. 3, fiche 35, Français, - agent%20G
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
agent G : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 35, Français, - agent%20G
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
agent G : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 35, Français, - agent%20G
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- agents G
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Chemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flash point
1, fiche 36, Anglais, flash%20point
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- flashpoint 3, fiche 36, Anglais, flashpoint
correct
- flashing point 4, fiche 36, Anglais, flashing%20point
correct, États-Unis
- flash-point 5, fiche 36, Anglais, flash%2Dpoint
normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions. 6, fiche 36, Anglais, - flash%20point
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
flash point; flash-point: terms standardized by ISO. 7, fiche 36, Anglais, - flash%20point
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
flash point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 36, Anglais, - flash%20point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Chimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point d'éclair
1, fiche 36, Français, point%20d%27%C3%A9clair
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- point éclair 2, fiche 36, Français, point%20%C3%A9clair
correct, nom masculin, normalisé
- point d'inflammation 3, fiche 36, Français, point%20d%27inflammation
correct, nom masculin, uniformisé
- point d'inflammabilité 4, fiche 36, Français, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Température minimale à laquelle il faut porter un liquide pour que les vapeurs émises produisent au contact de l'air et en présence d'une flamme dans des conditions spécifiées, une inflammation instantanée, limitée aux vapeurs émises. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 5, fiche 36, Français, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
point d'éclair : terme normalisé par l'AFNOR et définition reproduite avec la permission de l'AFNOR. 6, fiche 36, Français, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
point éclair : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 36, Français, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
point d'inflammation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 36, Français, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
point d'éclair; point d'inflammation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 36, Français, - point%20d%27%C3%A9clair
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calor (Física)
- Química
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflamación
1, fiche 36, Espagnol, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- 1999 Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 37, Anglais, 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone 1, fiche 37, Anglais, Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone
correct, international
- Gothenburg Protocol 2, fiche 37, Anglais, Gothenburg%20Protocol
non officiel, international
- UNECE Protocol to Abate Acidification, Eutrophication, and Ground-level Ozone 2, fiche 37, Anglais, UNECE%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%2C%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone
non officiel, international
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Protocol sets national emission ceilings for 2010 up to 2020 for four pollutants : sulphur(SO2), nitrogen oxides(NOx), volatile organic compounds(VOCs) and ammonia(NH3). It thus builds on the previous Protocols that addressed sulphur emissions(1985 Protocol; 1994 Protocol), VOCs and NOx. 1, fiche 37, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Adopted in Gothenburg (Sweden) on 30 November 1999. 3, fiche 37, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
UNECE: United Nations Economic Commission for Europe. 3, fiche 37, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Protocole de 1999 relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
1, fiche 37, Français, Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Protocole de Göteborg 2, fiche 37, Français, Protocole%20de%20G%C3%B6teborg
correct, nom masculin, international
- Protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique de la CEE-ONU 3, fiche 37, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique%20de%20la%20CEE%2DONU
non officiel, nom masculin, international
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Protocole fixe des plafonds d'émission pour les polluants comme le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote, l'ammoniac et les composés organiques volatils. Le Protocole fixe également des valeurs limites rigoureuses pour les sources d'émissions spécifiques (par exemple, les installations d'incinération, la production d'électricité, et les véhicules) et exige l'utilisation des meilleures techniques disponibles pour limiter les émissions. 1, fiche 37, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Adopté à Göteborg (Suède) le 30 novembre 1999. 4, fiche 37, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
CEE-ONU : Commission économique des Nations Unies pour l'Europe. 4, fiche 37, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Gotemburgo de 1999 relativo a la reducción de la acidificación, de la eutrofización y del ozono en la troposfera
1, fiche 37, Espagnol, Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de Gotemburgo 1, fiche 37, Espagnol, Protocolo%20de%20Gotemburgo
correct, nom masculin, international
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El Protocolo de Gotemburgo fija los niveles máximos permitidos de las emisiones (límites de emisión) para cada parte y para los cuatro contaminantes precursores causantes de la acidificación, la eutrofización o el ozono troposférico: dióxido sulfúrico, óxidos de nitrógeno, compuestos orgánicos volátiles, amoníaco. 1, fiche 37, Espagnol, - Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Adoptado en Gotemburgo, Suecia, el 30 de noviembre de 1999 por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa. 2, fiche 37, Espagnol, - Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Protocolo relativo a la reducción de la acidificación, de la eutrofización y del ozono en la troposfera
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- organosol
1, fiche 38, Anglais, organosol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A suspension of a finely divided polymer in a mixture of plasticizer and a volatile organic liquid. 2, fiche 38, Anglais, - organosol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
organosol: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - organosol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
organosol: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - organosol
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- organosol
1, fiche 38, Français, organosol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Suspension d'un polymère finement divisé dans un mélange de plastifiant avec un liquide organique volatil. 2, fiche 38, Français, - organosol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
organosol : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 38, Français, - organosol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
organosol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - organosol
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- organosol
1, fiche 38, Espagnol, organosol
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Suspensión de un polímero finamente dividido en una mezcla de plastificante y líquido orgánico volátil. 1, fiche 38, Espagnol, - organosol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- volatile liquid
1, fiche 39, Anglais, volatile%20liquid
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
volatile liquid : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - volatile%20liquid
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- liquide volatil
1, fiche 39, Français, liquide%20volatil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
liquide volatil : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 39, Français, - liquide%20volatil
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Agricultural Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Dumas method
1, fiche 40, Anglais, Dumas%20method
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine the molecular weights of volatile liquids. 2, fiche 40, Anglais, - Dumas%20method
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dumas method: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 40, Anglais, - Dumas%20method
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Économie agricole
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode de Dumas
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20Dumas
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La méthode de Dumas a été découverte en 1827 par le chimiste Jean-Baptiste Dumas [...] La méthode de Dumas mesure des poids ou des masses moléculaires (M= mRT/PV). Elle permet d'identifier un gaz inconnu, grâce à plusieurs caractéristiques comme la couleur jaunâtre et l'odeur d'œuf pourri. D'autres outils d'analyse comme la masse volumique et la masse molaire sont aussi très utilisés. [Elle] permet de connaître avec précision le poids atomique des gaz que nous trouvons actuellement sur la Terre. 2, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Dumas
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
méthode de Dumas : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Dumas
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Gautier sum 1, fiche 41, Anglais, Gautier%20sum
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Value used to detect dilution of wine with water and calculated from : alcohol content by volume + fixed acidity as sulphuric + 1/10 volatile acidity as sulphuric. 1, fiche 41, Anglais, - Gautier%20sum
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- règle de Gautier
1, fiche 41, Français, r%C3%A8gle%20de%20Gautier
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d'un vin et qui tient compte de la valeur de la somme : alcool + acide sulfurique fixe + 1/10 de l'acidité sulfurique volatile. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Gautier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- oenanthic esters 1, fiche 42, Anglais, oenanthic%20esters
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- oenanthic ethers 1, fiche 42, Anglais, oenanthic%20ethers
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Volatile substances which contribute to the bouquet of wine and particularly that of brandy. 1, fiche 42, Anglais, - oenanthic%20esters
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- esters œnanthiques
1, fiche 42, Français, esters%20%26oelig%3Bnanthiques
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Composants volatils du bouquet du vin et des eaux-de-vie. 1, fiche 42, Français, - esters%20%26oelig%3Bnanthiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 43, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time.... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 43, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 43, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 43, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 43, Français, - combustible%20solide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 43, Français, - combustible%20solide
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 43, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 43, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 43, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Anti-pollution Measures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- unleaded gasoline
1, fiche 44, Anglais, unleaded%20gasoline
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- unleaded petrol 2, fiche 44, Anglais, unleaded%20petrol
correct, Grande-Bretagne
- lead-free gasoline 3, fiche 44, Anglais, lead%2Dfree%20gasoline
correct
- lead-free gas 3, fiche 44, Anglais, lead%2Dfree%20gas
correct
- unleaded gas 4, fiche 44, Anglais, unleaded%20gas
correct
- unleaded fuel 3, fiche 44, Anglais, unleaded%20fuel
voir observation
- lead-free fuel 3, fiche 44, Anglais, lead%2Dfree%20fuel
voir observation
- non-lead gasoline 5, fiche 44, Anglais, non%2Dlead%20gasoline
- no-lead gasoline 6, fiche 44, Anglais, no%2Dlead%20gasoline
correct, uniformisé
- regular unleaded gasoline 5, fiche 44, Anglais, regular%20unleaded%20gasoline
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren’t equipped with catalytic converters ... 3, fiche 44, Anglais, - unleaded%20gasoline
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
gas: ... short [form] for gasoline. 7, fiche 44, Anglais, - unleaded%20gasoline
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material(oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons. 4, fiche 44, Anglais, - unleaded%20gasoline
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 44, Anglais, - unleaded%20gasoline
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Mesures antipollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essence sans plomb
1, fiche 44, Français, essence%20sans%20plomb
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- carburant sans plomb 2, fiche 44, Français, carburant%20sans%20plomb
correct, nom masculin
- carburant non plombé 2, fiche 44, Français, carburant%20non%20plomb%C3%A9
nom masculin
- sans-plomb 2, fiche 44, Français, sans%2Dplomb
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Carburant à indice d'octane normal, ne contenant pas d'additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques. 3, fiche 44, Français, - essence%20sans%20plomb
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec. 4, fiche 44, Français, - essence%20sans%20plomb
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 44, Français, - essence%20sans%20plomb
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- gasolina sin plomo
1, fiche 44, Espagnol, gasolina%20sin%20plomo
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- gasolina común sin plomo 2, fiche 44, Espagnol, gasolina%20com%C3%BAn%20sin%20plomo
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Boilermaking
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pressure tank
1, fiche 45, Anglais, pressure%20tank
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pressure sealed reservoir 2, fiche 45, Anglais, pressure%20sealed%20reservoir
correct
- pressurized tank 3, fiche 45, Anglais, pressurized%20tank
correct, uniformisé
- pressure feed tank 4, fiche 45, Anglais, pressure%20feed%20tank
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A tank which holds air, fuel, or other fluid, under greater pressure than is normal in open atmospheric conditions. 5, fiche 45, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Present launching sites of liquid-propelled missiles require ... heavily shielded bunkers of caves, containing corrosion-resistant pressure tanks for the dangerous liquids (Scientific American). 5, fiche 45, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Pressure tanks are divided into two main classes :(a) low-pressure tanks used for volatile products which are liquid at ambient temperatures;(b) high-pressure tanks used for liquids which are normally in the vapour phase at ambient temperature and at atmospheric pressure. 6, fiche 45, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pressure tank: term standardized by ISO. 7, fiche 45, Anglais, - pressure%20tank
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
pressure tank; pressurized tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 45, Anglais, - pressure%20tank
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Chaudronnerie
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réservoir sous pression
1, fiche 45, Français, r%C3%A9servoir%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Réservoir de stockage destiné à être utilisé à des pressions nettement supérieures à la pression atmosphérique. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs sous pression. Ces réservoirs doivent résister à la pression interne, positive ou négative du fluide contenu. Il faut donc que ces ouvrages soient conçus et réalisés de telle sorte que leur rupture (et par conséquent l'explosion et la perte de liquide qui en résulteraient) soit impossible. [...] Dans la plupart des cas, les réservoirs sous pression sont constitués par des cylindres en tôle d'acier avec des fonds bombés [...] 3, fiche 45, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les réservoirs sous pression sont classés en deux catégories principales : a) réservoirs à basse pression destinés à contenir des produits volatils liquides aux températures ambiantes; b) réservoirs haute pression destinés à contenir des produits qui sont, normalement, en phase vapeur à la température ambiante et à la pression atmosphérique. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
réservoir sous pression : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 45, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
réservoir sous pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 45, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20pression
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- underflow
1, fiche 46, Anglais, underflow
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The heart of the blow-heat recovery system is the accumulator tank itself which provides the necessary surge capacity... The underflow from the accumulator is usually steam-stripped to remove volatile organic compounds, which also are commonly burned in the lime kiln. 1, fiche 46, Anglais, - underflow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sousverse
1, fiche 46, Français, sousverse
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sous-écoulement 2, fiche 46, Français, sous%2D%C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Au cœur du circuit de récupération de la chaleur de décharge se trouve l'accumulateur qui produit une capacité tampon [...] D'ordinaire, la sousverse provenant de l'accumulateur est débarrassée à l'aide de vapeur des substances organiques volatiles qu'elle contient, en particulier le méthanol. 1, fiche 46, Français, - sousverse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- impregnated paper
1, fiche 47, Anglais, impregnated%20paper
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Paper treated with a liquid, such as oil, or with a molten substance such as wax or asphalt, or with a solution of resinous or other material in a volatile or aqueous solvent. 1, fiche 47, Anglais, - impregnated%20paper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- papier imprégné
1, fiche 47, Français, papier%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Papier imbibé à cœur d'un produit imperméable par passage dans un bain convenable. 1, fiche 47, Français, - papier%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemistry
- Law of Evidence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- solid-phase microextraction
1, fiche 48, Anglais, solid%2Dphase%20microextraction
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SPME 1, fiche 48, Anglais, SPME
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] technique that involves the use of a fibre coated with an extracting phase, [which] can be a liquid(polymer) or a solid(sorbent), [that] extracts different kinds of analytes(including both volatile and non-volatile) from different kinds of media... 2, fiche 48, Anglais, - solid%2Dphase%20microextraction
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
SPME is a non-destructive technique for sampling ink that can be used to measure the age of the ink of a document under investigation. 3, fiche 48, Anglais, - solid%2Dphase%20microextraction
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- solid-phase micro-extraction
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie
- Droit de la preuve
Fiche 48, La vedette principale, Français
- micro-extraction en phase solide
1, fiche 48, Français, micro%2Dextraction%20en%20phase%20solide
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- MEPS 1, fiche 48, Français, MEPS
correct, nom féminin
- SPME 1, fiche 48, Français, SPME
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- microextraction en phase solide 2, fiche 48, Français, microextraction%20en%20phase%20solide
correct, nom féminin
- SPME 2, fiche 48, Français, SPME
correct, nom féminin
- SPME 2, fiche 48, Français, SPME
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d'extraction sans solvant qui permet de pré-concentrer des composés, le plus souvent à l'état de traces, dans des matrices complexes alimentaires, environnementales ou biologiques. 2, fiche 48, Français, - micro%2Dextraction%20en%20phase%20solide
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La micro-extraction en phase solide est utilisée, entre autres, pour quantifier les produits volatiles dans l'encre. 3, fiche 48, Français, - micro%2Dextraction%20en%20phase%20solide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Coal Preparation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gas yield
1, fiche 49, Anglais, gas%20yield
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas obtained in the carbonisation process or gasification process expressed as m³/te (or ft³/ton) of the fuel feed. Reference conditions should be stated. 2, fiche 49, Anglais, - gas%20yield
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Methane Production Potential.... In the anaerobic process, a certain amount of gas is produced per pound of volatile solids broken down or destroyed by the bacteria. This is referred to as "gas yield".... Table 1. Potential gas production of swine, dairy, poultry and beef.... Gas yield, cu. ft. per lb. volatile solids destroyed. 3, fiche 49, Anglais, - gas%20yield
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Comparison between the pyrolysis of two types of polyethylenes in a fluidized bed reactor. ... Methane, benzene and toluene formation was favored at high residence time. Ethane, ethylene, propane, propylene, butane, butene, and pentane cracked to different extents with increasing residence time and/or temperature. Maximum total gas yield obtained at 800°C from branched polyethylene and less branched polyethylene in continuous operation is 91.8 and 97.5%, respectively. 4, fiche 49, Anglais, - gas%20yield
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Préparation des charbons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rendement en gaz
1, fiche 49, Français, rendement%20en%20gaz
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Volume de gaz obtenu par la carbonisation ou par la gazéification, rapporté à la masse de combustibles mis en œuvre et exprimé en m³/t. Les conditions de référence doivent être indiquées dans chaque cas. 1, fiche 49, Français, - rendement%20en%20gaz
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Preparación del carbón
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento en gas
1, fiche 49, Espagnol, rendimiento%20en%20gas
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Volumen de gas obtenido en la carbonización o en la gasificación expresado en m³/T del combustible introducido. Debe indicarse las condiciones en que se mide el gas. 1, fiche 49, Espagnol, - rendimiento%20en%20gas
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- volatile halogenated organic compound
1, fiche 50, Anglais, volatile%20halogenated%20organic%20compound
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- VHOC 1, fiche 50, Anglais, VHOC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
volatile halogenated organic compound; VHOC : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 50, Anglais, - volatile%20halogenated%20organic%20compound
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- composé organique halogéné volatil
1, fiche 50, Français, compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Composé organique volatil (COV) duquel un ou plusieurs éléments a été remplacé par un ou des halogènes. 2, fiche 50, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
composé organique halogéné volatil : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 50, Français, - compos%C3%A9%20organique%20halog%C3%A9n%C3%A9%20volatil
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- volatile organic chlorine
1, fiche 51, Anglais, volatile%20organic%20chlorine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- VOCl 1, fiche 51, Anglais, VOCl
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
volatile organic chlorine; VOCl : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 51, Anglais, - volatile%20organic%20chlorine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chlore organique volatil
1, fiche 51, Français, chlore%20organique%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ClOV 1, fiche 51, Français, ClOV
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Type de composés organiques halogénés volatils où le ou les atomes d'halogène sont représentés par le chlore. 2, fiche 51, Français, - chlore%20organique%20volatil
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
chlore organique volatil; ClOV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 51, Français, - chlore%20organique%20volatil
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- soil gas venting
1, fiche 52, Anglais, soil%20gas%20venting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- soil-gas venting 2, fiche 52, Anglais, soil%2Dgas%20venting
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Previous exposures to contaminated soil gas have been documented in the residential areas to the west of the landfill. These exposures were from inhalation of volatile organic compounds in indoor air.... Installation and operation of the active soil gas venting system has reduced or eliminated this exposure. However, at times the system has been interrupted, resulting in some subsurface landfill gas migrating off-site. 3, fiche 52, Anglais, - soil%20gas%20venting
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[In a chapter dealing with groundwaters and soils.] Enhanced biodegradation during soil gas venting: soil bioventing and vapour-phase biotreatment. 4, fiche 52, Anglais, - soil%20gas%20venting
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Efforts to characterize and monitor VOCs [volatile organic compounds] and methane often include analyzing the distribution and concentration of VOCs and methane in soil gas in deep vadose(unsaturated) zones beneath a contaminated site. These factors are integral to determining transport to the underlying aquifer and to evaluate potential remediation alternatives such as soil-gas venting. 2, fiche 52, Anglais, - soil%20gas%20venting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 52, La vedette principale, Français
- évacuation des gaz du sol
1, fiche 52, Français, %C3%A9vacuation%20des%20gaz%20du%20sol
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Environmental Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fossil-fuel-electric plant
1, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfuel%2Delectric%20plant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- fossil-fired power plant 2, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfired%20power%20plant
correct
- fossil-fired power station 3, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfired%20power%20station
correct
- fossil fuel power station 3, fiche 53, Anglais, fossil%20fuel%20power%20station
correct
- fossil-fuel power plant 4, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfuel%20power%20plant
correct
- fossil-fuel-fired power station 5, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfuel%2Dfired%20power%20station
correct
- fossil-fuel plant 6, fiche 53, Anglais, fossil%2Dfuel%20plant
correct
- fossil fuel-burning station 7, fiche 53, Anglais, fossil%20fuel%2Dburning%20station
- fossil fueled power plant 8, fiche 53, Anglais, fossil%20fueled%20power%20plant
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Fossil-fuel-electric plant. This type utilizes the energy of combustion from coal, oil, or natural gas. A typical large plant consists of fuel processing and handling facilities, a combustion furnace and boiler to produce and superheat the steam, a steam turbine, an alternator, and the accessory equipment required for plant protection and for control of voltage, frequency, and power flow. 1, fiche 53, Anglais, - fossil%2Dfuel%2Delectric%20plant
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Ozone is formed when nitrogen oxides and volatile hydrocarbon... reacts with oxygen in the presence of sunlight... The major sources of these precursor chemicals are fossil-fuel-fired power station, industrial processes, refineries, vehicle exhausts, and volatilization of organic solvents and fuels. 5, fiche 53, Anglais, - fossil%2Dfuel%2Delectric%20plant
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fossil-fuelled power station
- fossil-fueled power station
- fossil fuelled power station
- fossil fueled power station
- fossil-fuelled power plant
- fossil-fueled power plant
- fossil fuelled power plant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Économie environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centrale à combustible fossile
1, fiche 53, Français, centrale%20%C3%A0%20combustible%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- centrale à combustibles fossiles 2, fiche 53, Français, centrale%20%C3%A0%20combustibles%20fossiles
nom féminin
- centrale fossile 3, fiche 53, Français, centrale%20fossile
nom féminin
- centrale classique 4, fiche 53, Français, centrale%20classique
nom féminin
- centrale thermique classique 2, fiche 53, Français, centrale%20thermique%20classique
nom féminin
- centrale alimentée aux combustibles fossiles 5, fiche 53, Français, centrale%20aliment%C3%A9e%20aux%20combustibles%20fossiles
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le coût de l'énergie produite par des combustibles fossiles (charbon et mazout), par contre, est passé de 3,4 [cents] en 1984 à 4,7 [cents] en 1986. 6, fiche 53, Français, - centrale%20%C3%A0%20combustible%20fossile
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
centrale à combustibles fossiles; centrale thermique classique : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 53, Français, - centrale%20%C3%A0%20combustible%20fossile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Centrales térmicas
- Economía del medio ambiente
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- central termoeléctrica clásica
1, fiche 53, Espagnol, central%20termoel%C3%A9ctrica%20cl%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- central termoeléctrica convencional 1, fiche 53, Espagnol, central%20termoel%C3%A9ctrica%20convencional
correct, nom féminin
- central eléctrica de combustible fósil 2, fiche 53, Espagnol, central%20el%C3%A9ctrica%20de%20combustible%20f%C3%B3sil
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- capsicine
1, fiche 54, Anglais, capsicine
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- capsaicine 2, fiche 54, Anglais, capsaicine
correct
- capsaicin 3, fiche 54, Anglais, capsaicin
correct
- capsicin 4, fiche 54, Anglais, capsicin
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A pungent cytotoxic volatile alkaloid extracted from the capsules of various species of Capsicum(pepper, paprika), of the Solanaceae, responsible for the chilli pepper's piquant taste. 5, fiche 54, Anglais, - capsicine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 54, La vedette principale, Français
- capsicine
1, fiche 54, Français, capsicine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- capsaïcine 2, fiche 54, Français, capsa%C3%AFcine
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] principe révulsif du poivre de Cayenne, que l'on extrait de plusieurs espèces de «capsicum» (solanées). 3, fiche 54, Français, - capsicine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- capsicina
1, fiche 54, Espagnol, capsicina
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- capsaicina 2, fiche 54, Espagnol, capsaicina
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El compuesto químico capsaicina (8-metil-N-vanillil-6-nonenamida) es el componente activo del chile ("Capsicum"). Es irritante para los mamíferos; produce una fuerte sensación de ardor en la boca. La capsaicina y otras sustancias relacionadas se denominan "capsaicinoides" y se producen como un metabolito secundario en diversas plantas del género Capsicum, probablemente para evitar ser comidas por animales herbívoros. [...] La capsaicina pura es un compuesto lipofílico, inodoro, incoloro, parecido a la cera. Usos: por la sensación de ardor que produce, la capsaicina es comúnmente usada en productos alimenticios para hacerlos más picantes. [...] La capsaicina se usa también como medicamento, o como gas lacrimógeno. 3, fiche 54, Espagnol, - capsicina
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- synthetic pesticide
1, fiche 55, Anglais, synthetic%20pesticide
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Volatile, synthetic pesticide poisons are biologically disruptive, basically untested, toxic chemicals, designed to kill. Many of our most commonly used pesticide poisons are neurotoxins which were developed as an outgrowth of poisonous nerve gas research, during World War II. Synthetic pesticide poisons are capable of disrupting the normal functioning of every major organ system in the body, but the nervous system is the most likely target. 2, fiche 55, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ... 3, fiche 55, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
synthetic pesticide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 55, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
synthetic chemical pesticide, synthetic organic pesticide 4, fiche 55, Anglais, - synthetic%20pesticide
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pesticide de synthèse
1, fiche 55, Français, pesticide%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l'homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d'autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n'existent pas dans la nature. L'origine du produit est donc déterminante dans l'identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l'huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles [...] Dans environ un sixième des mémoires, il est suggéré d'introduire une taxe sur l'ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques. 2, fiche 55, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
synthèse : Préparation d'un composé à partir des éléments constituants ou d'un composé de formule plus simple. [S'oppose à «naturel».] 3, fiche 55, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu'il n'est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n'est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l'état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d'un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire. 4, fiche 55, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
pesticide de synthèse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 55, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
pesticide chimique de synthèse, pesticide organique de synthèse 4, fiche 55, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Botany
- Spices and Condiments
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- spice plant
1, fiche 56, Anglais, spice%20plant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ginger(Zingiber officinale) is a very important spice plant from tropical Asia, specifically from the East Indies.... The flesh(parenchyma or ground tissue) of the aromatic ginger rhizome contains resin and volatile oils(terpineol, linalol, methyleugenol, and others), which provide the pungent spice of commerce. 1, fiche 56, Anglais, - spice%20plant
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Botanique
- Épices et condiments
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plante à épices
1, fiche 56, Français, plante%20%C3%A0%20%C3%A9pices
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'anis est la plus ancienne plante à épices de la famille des Ombellifères. 2, fiche 56, Français, - plante%20%C3%A0%20%C3%A9pices
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
plante à épices : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 56, Français, - plante%20%C3%A0%20%C3%A9pices
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- temperature glide
1, fiche 57, Anglais, temperature%20glide
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- glide 2, fiche 57, Anglais, glide
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The temperature difference between the starting and ending temperature of a refrigerant phase change within a system at a constant pressure. 3, fiche 57, Anglais, - temperature%20glide
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Refrigerant blends exhibit temperature glide because there's more than one molecule present in their compositional makeup. As these refrigerant blends change phase(evaporate and condense), there's a change in their composition by preferential evaporation or condensation of the more or less volatile component in the blend. 3, fiche 57, Anglais, - temperature%20glide
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
high glide 4, fiche 57, Anglais, - temperature%20glide
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- glissement de température
1, fiche 57, Français, glissement%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 57, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température de rosée et la température de bulle d'un frigorigène pour une pression donnée. 2, fiche 57, Français, - glissement%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
glissement de température élevé 3, fiche 57, Français, - glissement%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ammoniacal compound 1, fiche 58, Anglais, ammoniacal%20compound
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Stripping] is used for deodorization, removal of ammoniacal or sulphurous compounds(H2S, sulphides, mercaptans), volatile phenols and oxygen. The stripping fluids used are, as appropriate, steam, air, gas fuels, flue gases, CO2 or methane. 2, fiche 58, Anglais, - ammoniacal%20compound
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ammoniacal compound: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 58, Anglais, - ammoniacal%20compound
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- composé ammoniacal
1, fiche 58, Français, compos%C3%A9%20ammoniacal
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Le stripping] est utilisé pour la désodorisation, l'élimination des composés ammoniacaux ou sulfureux (H2S, sulfures, mercaptans) des phénols volatils, de l'oxygène. Les fluides de stripping utilisés sont suivant les cas, la vapeur, l'air, le fuel gaz, des gaz de fumées, le CO2 ou le méthane. 2, fiche 58, Français, - compos%C3%A9%20ammoniacal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
composé ammoniacal : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 58, Français, - compos%C3%A9%20ammoniacal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- volatile
1, fiche 59, Anglais, volatile
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- volatile component 2, fiche 59, Anglais, volatile%20component
correct, normalisé
- volatile element 1, fiche 59, Anglais, volatile%20element
correct
- volatile constituent 1, fiche 59, Anglais, volatile%20constituent
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... volatile constituents in the host rocks... could have been introduced by alteration processes. 1, fiche 59, Anglais, - volatile
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
volatile component : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 59, Anglais, - volatile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- élément volatil
1, fiche 59, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- composant volatil 2, fiche 59, Français, composant%20volatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] la présence de composants volatils dans les roches hôtes qui pourraient y avoir été introduits par l'entremise de processus d'altération. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
composant volatil : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20volatil
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollution (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- benzene, toluene, ethylbenzene, xylene
1, fiche 60, Anglais, benzene%2C%20toluene%2C%20ethylbenzene%2C%20xylene
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BTEX 2, fiche 60, Anglais, BTEX
correct, pluriel
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Volatile organic compounds. 3, fiche 60, Anglais, - benzene%2C%20toluene%2C%20ethylbenzene%2C%20xylene
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- benzène, toluène, éthylbenzène, xylène
1, fiche 60, Français, benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
- BTEX 2, fiche 60, Français, BTEX
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les synonymes, Français
- benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes 3, fiche 60, Français, benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- BTEX 3, fiche 60, Français, BTEX
correct, nom masculin, pluriel
- BTEX 3, fiche 60, Français, BTEX
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Composés organiques volatils. 4, fiche 60, Français, - benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
benzène, toluène, éthylbenzène, xylène; benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes : L'expression peut s'écrire avec le terme «xylène» au singulier ou au pluriel. Quand «xylène» est au pluriel, on souligne le fait que différents isomères du xylène (ortho, méta et para) sont inclus, et lorsque le terme est au singulier, on considère le xylène comme une classe, sans distinction des isomères. 5, fiche 60, Français, - benz%C3%A8ne%2C%20tolu%C3%A8ne%2C%20%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2C%20xyl%C3%A8ne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wet bonding
1, fiche 61, Anglais, wet%20bonding
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A formation of an adhesive bond where the adhesive coats applied still contain substantial amounts of volatile adhesive constituents when the coats are brought together. 1, fiche 61, Anglais, - wet%20bonding
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
wet bonding: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - wet%20bonding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- collage humide
1, fiche 61, Français, collage%20humide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un assemblage où les enduits adhésifs appliqués contiennent toujours des quantités substantielles d'adhésifs volatils lorsque les enduits sont mis en contact. 1, fiche 61, Français, - collage%20humide
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
collage humide : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - collage%20humide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 62, Anglais, stripping
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- drying of gases 2, fiche 62, Anglais, drying%20of%20gases
correct, normalisé
- gasoline recovery 3, fiche 62, Anglais, gasoline%20recovery
- gasoline extraction 3, fiche 62, Anglais, gasoline%20extraction
- hydrocarbon-liquids removal 3, fiche 62, Anglais, hydrocarbon%2Dliquids%20removal
- recovery of gasoline 3, fiche 62, Anglais, recovery%20of%20gasoline
- fuel stripping 4, fiche 62, Anglais, fuel%20stripping
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The removal of sufficient of the gaseous and volatile components to produce a bottom product that can be stored without vapor lost. 5, fiche 62, Anglais, - stripping
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Processes that either remove the more readily condensable hydrocarbons from a stream of hydrocarbon gases, or remove water from gases after wet treatment processes. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 62, Anglais, - stripping
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
drying of gases: term standardized by ISO. 6, fiche 62, Anglais, - stripping
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- gasoline stripping
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dégazolinage
1, fiche 62, Français, d%C3%A9gazolinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- désessenciement 2, fiche 62, Français, d%C3%A9sessenciement
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Procédés destinés à enlever les hydrocarbures facilement condensables d'un flux d'hydrocarbures gazeux, ou à retirer l'eau de gaz après traitement humide. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 62, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
Récupération des hydrocarbures liquides contenus dans un gaz naturel, dit «gaz humide». 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le dégazolinage s'effectue à la sortie du puits à l'aide de séparateurs pour les hydrocarbures les plus facilement condensables, par absorption ou refroidissement pour le butane et le propane. Le «gaz sec» est ensuite envoyé dans les canalisations et distribué. 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les installations de dégazolinage sont construites à proximité des champs de pétrole, afin de n'expédier sur les centres de consommation que des gaz secs. 5, fiche 62, Français, - d%C3%A9gazolinage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dégazolinage : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 62, Français, - d%C3%A9gazolinage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- minimum open time
1, fiche 63, Anglais, minimum%20open%20time
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The minimum length of time after which an adhesive coat which has been applied to an adherend is capable of bonding an assembly. 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20open%20time
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
During the minimum open time, solvents and/or other volatile constituents of the adhesive are usually allowed to evaporate. 1, fiche 63, Anglais, - minimum%20open%20time
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
minimum open time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - minimum%20open%20time
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- temps d'assemblage ouvert minimal
1, fiche 63, Français, temps%20d%27assemblage%20ouvert%20minimal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal après lequel un enduit adhésif appliqué sur un support est capable de coller un assemblage. 1, fiche 63, Français, - temps%20d%27assemblage%20ouvert%20minimal
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En général, les solvants et/ou les autres constituants volatils de l'adhésif s'évaporent pendant le «temps d'assemblage ouvert minimal». 1, fiche 63, Français, - temps%20d%27assemblage%20ouvert%20minimal
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
temps d'assemblage ouvert minimal : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 63, Français, - temps%20d%27assemblage%20ouvert%20minimal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- aerobically digested sludge
1, fiche 64, Anglais, aerobically%20digested%20sludge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An alternative to anaerobic digestion, sometimes employed in activated sludge plants, is aerobic digestion, which is simply an extension of the aeration system. Waste activated sludge is aerated in a separate tank for several days and thus is stabilized in terms of its oxygen demand and fraction of volatile solids. The resulting sludge is referred to as aerobically digested sludge. 2, fiche 64, Anglais, - aerobically%20digested%20sludge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boues stabilisées par voie aérobie
1, fiche 64, Français, boues%20stabilis%C3%A9es%20par%20voie%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- boue stabilisée par voie aérobie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- multiple hearth incinerator
1, fiche 65, Anglais, multiple%20hearth%20incinerator
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- multiple hearth furnace 2, fiche 65, Anglais, multiple%20hearth%20furnace
correct
- heat soaking furnace 3, fiche 65, Anglais, heat%20soaking%20furnace
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The two types of incinerators in wide use are the multiple hearth incinerator and the fluid bed incinerator. The multiple hearth... consists of several tiers through which the sludge is dropped. The upper layers of the incinerator are used for the vaporization of moisture and cooling of the exhaust gases. Volatile gas and solids are burned in the intermediate layers while the lower layers are used for the slow burning compounds and the cooling of the ash. 4, fiche 65, Anglais, - multiple%20hearth%20incinerator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- four à soles étagées
1, fiche 65, Français, four%20%C3%A0%20soles%20%C3%A9tag%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- four à étages 1, fiche 65, Français, four%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
- four à étages à soles tournantes 1, fiche 65, Français, four%20%C3%A0%20%C3%A9tages%20%C3%A0%20soles%20tournantes
correct, nom masculin
- incinérateur à plateaux 2, fiche 65, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20plateaux
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] type de four [...] constitué essentiellement par une série de plateaux (ou soles) sur lesquels le produit cascade de haut en bas. [...] La boue qui, dans les étages supérieurs est progressivement séchée [...] tombe ensuite sur la sole de combustion [...] La combustion se termine sur les soles inférieures. Les cendres refroidies au contact de l'air frais comburant sont le plus souvent déversées [...] dans une capacité d'extinction remplie d'eau. 1, fiche 65, Français, - four%20%C3%A0%20soles%20%C3%A9tag%C3%A9es
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Gestión de los desechos
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- horno de pisos
1, fiche 65, Espagnol, horno%20de%20pisos
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Horno cilíndrico con la parte central giratoria equipada de rasquetas que mueven el carbón activo piso a piso. 1, fiche 65, Espagnol, - horno%20de%20pisos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- lean coal
1, fiche 66, Anglais, lean%20coal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- dry coal 2, fiche 66, Anglais, dry%20coal
- non-gaseous coal 3, fiche 66, Anglais, non%2Dgaseous%20coal
- nongaseous coal 4, fiche 66, Anglais, nongaseous%20coal
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... coal with a low volatile matter. 5, fiche 66, Anglais, - lean%20coal
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- low-volatile coal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 66, La vedette principale, Français
- houille maigre
1, fiche 66, Français, houille%20maigre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- charbon maigre 2, fiche 66, Français, charbon%20maigre
correct, nom masculin
- charbon pauvre en gaz 3, fiche 66, Français, charbon%20pauvre%20en%20gaz
nom masculin
- houille sèche 3, fiche 66, Français, houille%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Charbon à faible taux de matières volatiles, entre 8 et 12 %. 4, fiche 66, Français, - houille%20maigre
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] les houilles maigres, anthraciteuses, [...] contiennent jusqu'à 14 % de matières volatiles et ne sont pas agglutinantes. 5, fiche 66, Français, - houille%20maigre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Law of Evidence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- solvent loss ratio method
1, fiche 67, Anglais, solvent%20loss%20ratio%20method
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SLRM 2, fiche 67, Anglais, SLRM
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- SLR method 3, fiche 67, Anglais, SLR%20method
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Various methods have been published to measure aging processes that occur in ink on documents.... two ink aging methods that analyze ink volatile components(not ink dye components)... have been tested and applied to actual cases by multiple forensic laboratories. These two ink aging methods are the sequential extraction technique(SET) and solvent loss ratio method(SLRM). The SET and SLRM measure certain ink aging parameters of ink that decrease as ink ages on paper. 2, fiche 67, Anglais, - solvent%20loss%20ratio%20method
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Droit de la preuve
Fiche 67, La vedette principale, Français
- méthode du rapport de perte de solvant
1, fiche 67, Français, m%C3%A9thode%20du%20rapport%20de%20perte%20de%20solvant
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La méthode du rapport de perte de solvant est fondée sur le calcul d'un rapport (ratio) entre la quantité de solvant présente dans deux ensembles d'échantillons dont un vieilli artificiellement à 70 °C pendant deux heures. Cette méthode est utilisée pour la datation de l'encre par les chimistes judiciaires de documents. 1, fiche 67, Français, - m%C3%A9thode%20du%20rapport%20de%20perte%20de%20solvant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- solid state disk
1, fiche 68, Anglais, solid%20state%20disk
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SSD 2, fiche 68, Anglais, SSD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- solid state drive 3, fiche 68, Anglais, solid%20state%20drive
correct
- SSD 4, fiche 68, Anglais, SSD
correct
- SSD 4, fiche 68, Anglais, SSD
- solid-state drive 5, fiche 68, Anglais, solid%2Dstate%20drive
correct
- SSD 5, fiche 68, Anglais, SSD
correct
- SSD 5, fiche 68, Anglais, SSD
- solid-state disk 6, fiche 68, Anglais, solid%2Dstate%20disk
correct
- SSD 6, fiche 68, Anglais, SSD
correct
- SSD 6, fiche 68, Anglais, SSD
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A data storage device that uses integrated circuit assemblies as memory to store data persistently. 6, fiche 68, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The term "SSD" is used for two different kinds of products. The first, SSDs based on fast, volatile memory such as SDRAM [synchronous dynamic random access memory],... The second type of SSD uses flash memory to store data. 7, fiche 68, Anglais, - solid%20state%20disk
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
An SSD does much the same job functionally (e.g., saving your data while the system is off, booting your system, etc.) as an HDD [hard disk drive], but instead of a magnetic coating on top of platters, the data is stored on interconnected flash memory chips that retain the data even when there’s no power present. 8, fiche 68, Anglais, - solid%20state%20disk
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- solid state disc
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- disque à circuits intégrés
1, fiche 68, Français, disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- disque SSD 2, fiche 68, Français, disque%20SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 68, Français, SSD
correct, nom masculin
- SSD 3, fiche 68, Français, SSD
- disque statique à semiconducteurs 4, fiche 68, Français, disque%20statique%20%C3%A0%20semiconducteurs
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 68, Français, DSS
nom masculin, France
- DSS 5, fiche 68, Français, DSS
- disque statique 4, fiche 68, Français, disque%20statique
nom masculin, France
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Composant de stockage de données qui est constitué de mémoires non volatiles à semiconducteurs, généralement des mémoires flash, et d'une électronique de commande, et qui remplit la même fonction qu'un disque dur. 4, fiche 68, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un disque SSD ne comporte aucune composante en mouvement, donc il est plus solide et plus fiable qu'un disque traditionnel. 2, fiche 68, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
disque statique à semiconducteurs; DSS; disque statique : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 6, fiche 68, Français, - disque%20%C3%A0%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- unidad de estado sólido
1, fiche 68, Espagnol, unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- SSD 1, fiche 68, Espagnol, SSD
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El SSD (solid state drive) es un dispositivo de almacenamiento de datos que usa memoria no volátil (NAND) tales como flash, o memoria volátil como la SDRAM, para almacenar datos, en lugar de los platos giratorios encontrados en los discos duros convencionales. Aunque técnicamente no son "discos" a veces se traduce erróneamente en español la 'D' de SSD como 'Disk' cuando en realidad representa la palabra 'Drive', que podría traducirse como unidad o dispositivo. 1, fiche 68, Espagnol, - unidad%20de%20estado%20s%C3%B3lido
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mechanical Components
- HVAC Distribution Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- air purifying equipment
1, fiche 69, Anglais, air%20purifying%20equipment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- air purification equipment 2, fiche 69, Anglais, air%20purification%20equipment
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Industrial sites require specialized air purifying equipment to deal with chemical fumes, volatile solvents, sprayed substances and powders that may contain known carcinogens, as well as unpleasant odours. 3, fiche 69, Anglais, - air%20purifying%20equipment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équipement d'épuration d'air
1, fiche 69, Français, %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9puration%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- équipement de purification d'air 2, fiche 69, Français, %C3%A9quipement%20de%20purification%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité de l'équipement d'épuration d'air requiert que tous les éléments faisant partie de l'installation soient montés dans l'ordre exact. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9puration%20d%27air
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Fatty Substances (Food)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 70, Anglais, rendering
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Fats may be recovered from oil-bearing tissues by three general methods, with varying degrees of mechanical simplicity :(1) rendering,(2) pressing with mechanical presses, and(3) extracting with volatile solvents. 2, fiche 70, Anglais, - rendering
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Abattoirs
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 70, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Action de séparer un élément du mélange, de la matière première dont il fait partie. 2, fiche 70, Français, - extraction
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- systemic shock
1, fiche 71, Anglais, systemic%20shock
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In the wake of the 2008 financial crisis global leaders are acutely aware that another systemic shock could severely challenge economic recovery, social cohesion and even political stability. Visible indicators of vulnerability persist in the forms of economic imbalances, volatile commodity prices and currencies, colossal public debts and severe budget deficits. 2, fiche 71, Anglais, - systemic%20shock
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- choc systémique
1, fiche 71, Français, choc%20syst%C3%A9mique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- choque sistémico
1, fiche 71, Espagnol, choque%20sist%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Para algunos, el choque sistémico provocado por la crisis financiera del 2008, un cataclismo que se originó en el mercado inmobiliario de Estados Unidos y enseguida se extendió a Europa […] marcó un punto de inflexión, ya que en adelante los países más ricos, abrumados por deudas, programas sociales insostenibles y con poblaciones que envejecían con rapidez desconcertante, tendrían que conformarse con tasas de crecimiento muy bajas, mientras que otros, los "emergentes", no tardarían en superarlos. 2, fiche 71, Espagnol, - choque%20sist%C3%A9mico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- digested sludge
1, fiche 72, Anglais, digested%20sludge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sludge digested under either aerobic or anaerobic conditions until the volatile content has been reduced to the point at which the solids are relatively nonputrescible and inoffensive. 2, fiche 72, Anglais, - digested%20sludge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
digested sludge: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 72, Anglais, - digested%20sludge
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 72, Anglais, - digested%20sludge
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- digested sludges
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- boues digérées
1, fiche 72, Français, boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Boues d'égout maintenues dans des conditions aérobies ou anaérobies et dont la teneur en matières volatiles est réduite jusqu'à ce que les matières solides soient devenues relativement imputrescibles et inoffensives. 2, fiche 72, Français, - boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
boues digérées : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 72, Français, - boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- boue digérée
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- lodo digerido
1, fiche 72, Espagnol, lodo%20digerido
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lodo residual que ha sido estabilizado por la acción de microorganismos, bien sea en presencia o en ausencia de oxígeno. 1, fiche 72, Espagnol, - lodo%20digerido
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- volatile item
1, fiche 73, Anglais, volatile%20item
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In contrast, core inflation, which excludes the impact of gasoline and other volatile items, has remained near 2 per cent. 1, fiche 73, Anglais, - volatile%20item
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poste volatil
1, fiche 73, Français, poste%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En comparaison, l'inflation selon l'indice de référence, qui exclut l'incidence de l'essence et de certains autres postes volatils, est demeurée près du niveau de 2 %. 1, fiche 73, Français, - poste%20volatil
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dual temperature exchange separation process
1, fiche 74, Anglais, dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A process for the separation of isotopes based on the fact that, when two different chemical compounds of an element are in contact, the heavier isotope of the element is concentrated in the less volatile compound where the temperature is lower. 1, fiche 74, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This process is used in the production of heavy water. 2, fiche 74, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
dual temperature exchange separation process: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 74, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 74, La vedette principale, Français
- procédé bitherme de séparation
1, fiche 74, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation des isotopes, basé sur le fait que, lorsque deux composés chimiques différents d'un élément sont en contact, l'isotope le plus lourd de cet élément se concentre dans le composé le moins volatil lorsque la température s'abaisse. 1, fiche 74, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est employé pour la production de l'eau lourde. 2, fiche 74, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
procédé bitherme de séparation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 74, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tourne
1, fiche 75, Anglais, tourne
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Tourne. The wine becomes gassy-with a thoroughly disagreeable aroma and taste resembling that of acescence-hazes, and loses its colour. Tourne is caused by bacteria attacking tartaric acid and chemically shows a loss of tartrates, an increase of volatile acidity, and a decrease of fixed acidity and acid strength. 1, fiche 75, Anglais, - tourne
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tourne
1, fiche 75, Français, tourne
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- maladie de la tourne 1, fiche 75, Français, maladie%20de%20la%20tourne
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la source NAVIN, 1947, p. 216, qui est maintenant introuvable. 2, fiche 75, Français, - tourne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- iodoform gauze
1, fiche 76, Anglais, iodoform%20gauze
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
iodoform : A yellow crystalline volatile compound... that... is sometimes used as an antiseptic dressing. 2, fiche 76, Anglais, - iodoform%20gauze
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
gauze: A loosely woven fabric ... that is extensively used for surgical dressings. 2, fiche 76, Anglais, - iodoform%20gauze
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mèche iodoformée
1, fiche 76, Français, m%C3%A8che%20iodoform%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gaze iodoformée 2, fiche 76, Français, gaze%20iodoform%C3%A9e
nom féminin
- gaze à l'iodoforme 2, fiche 76, Français, gaze%20%C3%A0%20l%27iodoforme
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les précautions antihémorragiques doivent donc être particulièrement soigneuses : [...] mais si l'hémorragie persiste, profuse, intarissable, malgré une compression suffisamment appuyée, prolongée et renouvelée, il faut évidemment renoncer à la suture et pratiquer un tamponnement serré à la mèche iodoformée suivant la technique habituelle. 1, fiche 76, Français, - m%C3%A8che%20iodoform%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Voir M10 du fascicule 22091 de ENSTO. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A8che%20iodoform%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fermented sludge
1, fiche 77, Anglais, fermented%20sludge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The use of fermented sludge to improve nutrients removal in wastewater treatment plants was considered in many scientific experiences where VFA [volatile fatty acid] increase was in the range 30–850% with the best performances corresponding to mesophilic conditions... 1, fiche 77, Anglais, - fermented%20sludge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 77, Anglais, - fermented%20sludge
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- fermented sludges
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- boues fermentées
1, fiche 77, Français, boues%20ferment%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Finalement, des tests d'entomotoxicité sur les différentes fractions des boues fermentées par Bt [Bacilus thuringiensis] (culot, surnageant, spores et cristaux protéiques purifiés) et du milieu conventionnel de production (à base de soja) ont été réalisés pour expliquer les hausses d'entomotoxicité et définir avec détails la relation spore-entomotoxicité dans les boues. 1, fiche 77, Français, - boues%20ferment%C3%A9es
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- boue fermentée
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- volatile storage
1, fiche 78, Anglais, volatile%20storage
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- regenerative storage 2, fiche 78, Anglais, regenerative%20storage
correct
- volatile memory 3, fiche 78, Anglais, volatile%20memory
correct
- regenerative memory 4, fiche 78, Anglais, regenerative%20memory
- regenerative store 5, fiche 78, Anglais, regenerative%20store
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are lost when power is cut off. 6, fiche 78, Anglais, - volatile%20storage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
volatile storage : term standardized by CSA and ISO. 7, fiche 78, Anglais, - volatile%20storage
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- volatile store
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mémoire volatile
1, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20volatile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mémoire non rémanente 1, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin, normalisé
- mémoire à rafraîchissement 2, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20rafra%C3%AEchissement
correct, nom féminin
- mémoire régénérable 3, fiche 78, Français, m%C3%A9moire%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu est perdu quand l'alimentation électrique est coupée. 4, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
mémoire non rémanente; mémoire volatile : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 78, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- memoria volátil
1, fiche 78, Espagnol, memoria%20vol%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento volátil 1, fiche 78, Espagnol, almacenamiento%20vol%C3%A1til
correct, nom masculin
- memoria no permanente 2, fiche 78, Espagnol, memoria%20no%20permanente
correct, nom féminin
- almacenamiento no permanente 3, fiche 78, Espagnol, almacenamiento%20no%20permanente
correct, nom masculin
- memoria pasajera 2, fiche 78, Espagnol, memoria%20pasajera
correct, nom féminin
- almacenamiento pasajero 3, fiche 78, Espagnol, almacenamiento%20pasajero
correct, nom masculin
- memoria inestable 3, fiche 78, Espagnol, memoria%20inestable
correct, nom féminin
- memoria regenerativa 1, fiche 78, Espagnol, memoria%20regenerativa
correct, nom féminin
- almacenamiento regenerativo 1, fiche 78, Espagnol, almacenamiento%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Memoria que no retiene los datos almacenados cuando se interrumpe el suministro de energía eléctrica. 3, fiche 78, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con memoria estable (non-volatile memory). 3, fiche 78, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Unidad de memoria en la que las señales que representan los datos se regeneran continuamente, con el fin de que la información pueda retenerse todo el tiempo que sea necesario. Cuando algún elemento nuevo de datos se carga, el circuito regenerativo es automáticamente interrumpido permitiéndose así el recubrimiento (borrado) de los datos originales. 3, fiche 78, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 79, Anglais, drying
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The sum total of the transformations which cause a liquid film to change to the solid state. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 79, Anglais, - drying
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Act of changing from a liquid to a solid state by evaporation of volatile thinners and by oxidation of oils. 3, fiche 79, Anglais, - drying
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
drying: term standardized by ISO. 4, fiche 79, Anglais, - drying
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 79, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l'état liquide à l'état solide. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 79, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les délais de séchage constituent des caractéristiques physiques essentielles des peintures et des vernis qui contribuent à leur qualification et à leur identification. 2, fiche 79, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
séchage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 79, Français, - s%C3%A9chage
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 4, fiche 79, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acabado (Construcción)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- secado
1, fiche 79, Espagnol, secado
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- demand for money
1, fiche 80, Anglais, demand%20for%20money
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The demand for money consists of a transaction demand importantly related to income and a precautionary demand much dependent on interest and profit rates, and on wealth, volatile expectations, risk aversion, and speculative price expectations. 1, fiche 80, Anglais, - demand%20for%20money
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
... the demand for money, along with depending positively on the level of income transactions, also depends inversely on the interest and profit yields sacrificed in order to have the safety and convenience holding M. 1, fiche 80, Anglais, - demand%20for%20money
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- demande de monnaie
1, fiche 80, Français, demande%20de%20monnaie
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Museums
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- acid-sensitive object
1, fiche 81, Anglais, acid%2Dsensitive%20object
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An item that is known to be altered in the presence of acidic volatile compounds. 1, fiche 81, Anglais, - acid%2Dsensitive%20object
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- objet vulnérable aux acides
1, fiche 81, Français, objet%20vuln%C3%A9rable%20aux%20acides
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Article reconnu pour être altéré en présence de composés volatils acides. 1, fiche 81, Français, - objet%20vuln%C3%A9rable%20aux%20acides
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- volatile compound monitor
1, fiche 82, Anglais, volatile%20compound%20monitor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Use volatile compound monitors(Tests 7 and 8, normal corrosion test) and regularly inspect the monitors and objects in any enclosure for any trace of deterioration. 1, fiche 82, Anglais, - volatile%20compound%20monitor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance des composés volatils
1, fiche 82, Français, appareil%20de%20surveillance%20des%20compos%C3%A9s%20volatils
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Utiliser des appareils de surveillance des composés volatils (essais 7 et 8, essai de corrosion normale) et vérifier régulièrement les appareils de surveillance et les objets dans toute enceinte pour toute trace de détérioration. 1, fiche 82, Français, - appareil%20de%20surveillance%20des%20compos%C3%A9s%20volatils
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- drying period
1, fiche 83, Anglais, drying%20period
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In this document, the drying period will be the time required for the rate of evolution of volatile compounds to decrease to a level such that steady-state concentrations in the enclosure or room will be acceptably low. 1, fiche 83, Anglais, - drying%20period
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- période de séchage
1, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans ce document, la période de séchage correspondra au temps nécessaire pour que diminue la concentration des composés volatils a un point tel que la concentration a l’équilibre dynamique dans l’enceinte ou la pièce atteigne un niveau suffisamment bas pour être acceptable. 1, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- circuit
1, fiche 84, Anglais, circuit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
the modern anesthesia machine consists of two circuits : one that provides a continuous supply of oxygen and volatile anesthetic drugs as needed, and the other the patient's breathing circuit. 1, fiche 84, Anglais, - circuit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 84, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- parcours de gaz respiratoire 1, fiche 84, Français, parcours%20de%20gaz%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On a donné, il y a une trentaine d'années, le nom de circuits à tout parcours des gaz respiratoires, étudié et mis en œuvre du point de vue de l'anesthésie-réanimation. 1, fiche 84, Français, - circuit
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dead roasting
1, fiche 85, Anglais, dead%20roasting
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sweet roasting 2, fiche 85, Anglais, sweet%20roasting
correct
- dead roast 2, fiche 85, Anglais, dead%20roast
correct
- sweet roast 2, fiche 85, Anglais, sweet%20roast
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Roasting carried out under conditions designed to reduce the sulphur content, or that of the other volatile matter, to the lowest possible value. 3, fiche 85, Anglais, - dead%20roasting
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- grillage à mort
1, fiche 85, Français, grillage%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur Fluo-Solids [permet] de mettre en œuvre trois méthodes de grillage différentes : [...] grillage très poussé dit à mort, s'opérant vers 750 °C, avec 10 à 15 % d'excès d'air seulement, et conduit en vue de la production d'un gaz à teneur en SO2 relativement élevée (11 à 13 % en volume) pour la fabrication d'acide sulfurique [...] 2, fiche 85, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule SO2, le chiffre 2 s'écrit en indice. 3, fiche 85, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- grillage total
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Beverages
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- roasting
1, fiche 86, Anglais, roasting
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... a time-temperature dependant process, whereby chemical changes are induced in the green coffee, with a loss of dry mass primarily as gazeous dioxide and other volatile products of the pyrolysis. 2, fiche 86, Anglais, - roasting
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
During roasting... the inside of the bean reaches just over 200 ºC, chemical reactions begin, pyrolysis starts, oil begins to develop in the beans, and the color darkens. Volatile compounds are produced... 3, fiche 86, Anglais, - roasting
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Techniques industrielles
Fiche 86, La vedette principale, Français
- torréfaction
1, fiche 86, Français, torr%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 86, Français, grillage
nom masculin
- brûlage 3, fiche 86, Français, br%C3%BBlage
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Traitement du café vert par la chaleur, entraînant un brunissement et le développement de la flaveur caractéristique. 4, fiche 86, Français, - torr%C3%A9faction
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- torrefacción
1, fiche 86, Espagnol, torrefacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- tostadura 2, fiche 86, Espagnol, tostadura
correct, nom féminin
- tueste 2, fiche 86, Espagnol, tueste
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Environment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- calcination
1, fiche 87, Anglais, calcination
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- calcining 2, fiche 87, Anglais, calcining
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The action or process of calcining. 3, fiche 87, Anglais, - calcination
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate ... from limestone, chalk, or other calcium rich materials and other raw ingredients, such as silicates, are heated in a high-temperature kiln, forming lime (CaO) and CO2. This process is called calcination or calcining. 2, fiche 87, Anglais, - calcination
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"to calcine" : to heat... to a high temperature but without fusing in order to drive off volatile matter or to effect changes. 3, fiche 87, Anglais, - calcination
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
calcination: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 87, Anglais, - calcination
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Environnement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- calcination
1, fiche 87, Français, calcination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- calcinage 2, fiche 87, Français, calcinage
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique destiné à produire une modification d'ordre physique ou chimique [...] 3, fiche 87, Français, - calcination
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Du carbonate de calcium [...] provenant du calcaire, de la craie ou d’autres substances riches en calcium et d’autres charges d’alimentation comme des silicates sont chauffés dans un four à haute température pour produire de la chaux vive, CaO et du CO2. Ce procédé est appelé calcination ou calcinage. 2, fiche 87, Français, - calcination
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
calcination : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 87, Français, - calcination
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Calcinación (Metalurgia)
- Medio ambiente
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- calcinación
1, fiche 87, Espagnol, calcinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- proceso de calcinación 2, fiche 87, Espagnol, proceso%20de%20calcinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de calcinar. 3, fiche 87, Espagnol, - calcinaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- oleoresin
1, fiche 88, Anglais, oleoresin
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- oleo-resin 2, fiche 88, Anglais, oleo%2Dresin
vieilli
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A natural resinous exudation(mixture of a volatile oil and a resin) from plants which may be obtained by making incisions in the bark or wood of the secreting plants, or an aromatic liquid preparation(mixture of an oil and a resin or other active substance) artificially obtained by an extraction using solvents(alcohol, ether or acetone). 3, fiche 88, Anglais, - oleoresin
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Although the oleoresin is very similar to the spice from which it is derived, it is not identical because not all substances in the spice are extracted ... Certain spices are extracted as oleoresins for color rather than for flavor. 4, fiche 88, Anglais, - oleoresin
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The oleoresin of the Male-Fern is an excellent remedy for tapeworm. 5, fiche 88, Anglais, - oleoresin
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
Turpentine freely absorbs oxygen from the air, and is converted into an oleo-resin. 5, fiche 88, Anglais, - oleoresin
Record number: 88, Textual support number: 4 CONT
These trees secrete a large quantity of oleo-resin which exudes as a varnish or in granular masses from cracks in the bark. 5, fiche 88, Anglais, - oleoresin
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- oléorésine
1, fiche 88, Français, ol%C3%A9or%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Composé de consistance plus ou moins liquide formé d'une essence et de la résine résultant de l'oxydation de cette essence qui est sécrété naturellement par certains arbres, qui peut être recueilli par incisions dans le tronc de ceux-ci ou qui peut être obtenu par extraction à l'aide de solvents. 2, fiche 88, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Différentes des huiles essentielles qui, elles, sont extraites à la vapeur d'eau et ne contiennent que les produits volatils, les oléorésines ont un intérêt croissant après fixation sur un support, enrobage et encapsulage. 3, fiche 88, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Les exsudats des conifères, des copaïers et des élémis sont des oléorésines utilisées en thérapeutique. 4, fiche 88, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Extraction de l'oléorésine. 2, fiche 88, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
Oléorésine de vanille de Madagascar, oléorésine naturelle. 2, fiche 88, Français, - ol%C3%A9or%C3%A9sine
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- oleorresina
1, fiche 88, Espagnol, oleorresina
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Líquido espeso que se extrae de los pinos y otras plantas, constituido por la mezcla de una esencia y la resina producida por la oxidación de una parte de la misma, y cuya destilación da una resina sólida y un aceite líquido. 2, fiche 88, Espagnol, - oleorresina
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La trementina es una oleorresina. 2, fiche 88, Espagnol, - oleorresina
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastics Manufacturing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pinholing
1, fiche 89, Anglais, pinholing
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- pin-holes 2, fiche 89, Anglais, pin%2Dholes
correct
- pinholes 3, fiche 89, Anglais, pinholes
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Film defect characterized by small pore-like flaws in a coating which extend entirely through the applied film and have the appearance of pin pricks when viewed by reflected light. The term is rather generally applied to holes caused by solvent bubbling, moisture, other volatile products, or the presence of extraneous products in the applied film. 3, fiche 89, Anglais, - pinholing
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pinholing: term standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 89, Anglais, - pinholing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Plasturgie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- piqûres
1, fiche 89, Français, piq%C3%BBres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- trous d'épingles 2, fiche 89, Français, trous%20d%27%C3%A9pingles
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par l'apparition à la surface du feuil de petits trous semblables à ceux fait avec une épingle. 3, fiche 89, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Petits trous à la surface d'un émail. 4, fiche 89, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les piqûres peuvent provenir : - soit de la crevaison de microbulles, consécutives à l'emploi de solvants ou diluants trop volatils dans les conditions d'utilisation, - soit de la présence de poussières sur le subjectile, au moment de l'application, - soit de réactions chimiques intervenant au moment de la formation du feuil et produisant des composés gazeux. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 89, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
piqûres : terme normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] et l'AFNOR [Association française de normalisation]. 5, fiche 89, Français, - piq%C3%BBres
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
piqûres : définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. 6, fiche 89, Français, - piq%C3%BBres
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Fabricación de plásticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- agujeros
1, fiche 89, Espagnol, agujeros
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Orificios de diámetro muy pequeño en la superficie de un material. En el caso de las películas, los orificios suelen penetrar todo el espesor. 1, fiche 89, Espagnol, - agujeros
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Engineering Tests and Reliability
- Chemistry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- evolved gas analysis
1, fiche 90, Anglais, evolved%20gas%20analysis
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- EGA 1, fiche 90, Anglais, EGA
correct, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A technique in which the nature and/or amount of volatile product(s) released by a substance is(are) measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature program. 2, fiche 90, Anglais, - evolved%20gas%20analysis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The method of analysis should always be clearly stated. 2, fiche 90, Anglais, - evolved%20gas%20analysis
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
evolved gas analysis; EGA: terms, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 90, Anglais, - evolved%20gas%20analysis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- analyse des gaz émis
1, fiche 90, Français, analyse%20des%20gaz%20%C3%A9mis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AGE 2, fiche 90, Français, AGE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle le caractère et/ou la quantité de produits volatils dégagés par un échantillon sont mesurés en fonction de la température, l'échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 2, fiche 90, Français, - analyse%20des%20gaz%20%C3%A9mis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La méthode d'analyse devrait toujours être indiquée. 2, fiche 90, Français, - analyse%20des%20gaz%20%C3%A9mis
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
analyse des gaz émis: AGE : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 90, Français, - analyse%20des%20gaz%20%C3%A9mis
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- analyse du gaz dégagé
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Química
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- análisis de gas emitido
1, fiche 90, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20gas%20emitido
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- EGA 1, fiche 90, Espagnol, EGA
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual se mide la naturaleza y/o cantidad de productos volátiles emitidos por una sustancia como una función de la temperatura, mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 90, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20gas%20emitido
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Siempre se debe declarar el método de análisis. 1, fiche 90, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20gas%20emitido
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
EGA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 90, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20gas%20emitido
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- isobaric mass-change determination
1, fiche 91, Anglais, isobaric%20mass%2Dchange%20determination
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A technique of obtaining a record of the equilibrium mass of a substance as a function of temperature(T) at a constant partial pressure of the volatile product or products. 2, fiche 91, Anglais, - isobaric%20mass%2Dchange%20determination
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The record is the isobaric mass-change curve; it is normal to plot mass on the ordinate with mass decreasing downwards and T on the abscissa increasing from left to right. 2, fiche 91, Anglais, - isobaric%20mass%2Dchange%20determination
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- thermogravimétrie isobare
1, fiche 91, Français, thermogravim%C3%A9trie%20isobare
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de mesurer, à différentes températures (T), la masse à l'équilibre d'un échantillon maintenu sous une pression partielle constante du ou des produits volatils. 2, fiche 91, Français, - thermogravim%C3%A9trie%20isobare
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement est la courbe thermogravimétrique isobare; la masse doit être portée en ordonnée par valeurs croissantes vers le haut et T en abscisse par valeurs croissantes vers la droite. 2, fiche 91, Français, - thermogravim%C3%A9trie%20isobare
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- determinación isobárica del cambio en la masa
1, fiche 91, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20isob%C3%A1rica%20del%20cambio%20en%20la%20masa
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Técnica en la cual se mide la masa en equilibrio de una sustancia a una presión parcial constante de los productos volátiles como una función de la temperatura mientras se somete la sustancia a un programa de temperatura controlada. 1, fiche 91, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20isob%C3%A1rica%20del%20cambio%20en%20la%20masa
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El registro es la curva de cambio de masa isobárico: la masa se debe colocar en la ordenada por valores decrecientes y la temperatura en la abscisa en valores crecientes de izquierda a derecha. 1, fiche 91, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20isob%C3%A1rica%20del%20cambio%20en%20la%20masa
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pyrolysis oil
1, fiche 92, Anglais, pyrolysis%20oil
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- bio-oil 2, fiche 92, Anglais, bio%2Doil
correct
- biocrude 3, fiche 92, Anglais, biocrude
correct
- pyrolytic oil 4, fiche 92, Anglais, pyrolytic%20oil
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A volatile liquid produced through pyrolysis of carbon rich substances such as biomass from forestry and agricultural residues. 5, fiche 92, Anglais, - pyrolysis%20oil
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Pyrolysis is the transformation of a carbon-rich substance into one or more substances by heat in the absence of oxygen. It is often referred to a destructive distillation. 5, fiche 92, Anglais, - pyrolysis%20oil
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- bio-crude
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- huile de pyrolyse
1, fiche 92, Français, huile%20de%20pyrolyse
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- bio-huile 2, fiche 92, Français, bio%2Dhuile
correct, nom féminin
- huile pyrolytique 3, fiche 92, Français, huile%20pyrolytique
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Liquide volatil obtenu par pyrolyse de substances riches en carbone, telles que la biomasse forestière et les déchets agricoles. 4, fiche 92, Français, - huile%20de%20pyrolyse
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La pyrolyse est la transformation d'une substance riche en carbone en une ou plusieurs autres substances par la chaleur en atmosphère déficitaire en oxygène. On la présente souvent comme une technique de distillation destructive. 4, fiche 92, Français, - huile%20de%20pyrolyse
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- biohuile
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- non-methane volatile organic compound
1, fiche 93, Anglais, non%2Dmethane%20volatile%20organic%20compound
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- NMVOC 2, fiche 93, Anglais, NMVOC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Indirect GHGs [greenhouse gases](such as CO, non-methane volatile organic compounds [NMVOC] and SO2) from industrial process activities, including asphalt roofing, road paving with asphalt, pulp and paper production, and production of food and drink have not been estimated. 1, fiche 93, Anglais, - non%2Dmethane%20volatile%20organic%20compound
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- composé organique volatil non méthanique
1, fiche 93, Français, compos%C3%A9%20organique%20volatil%20non%20m%C3%A9thanique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- COVNM 2, fiche 93, Français, COVNM
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les émissions indirectes (telles que celles de CO, de composés organiques volatils non méthaniques [COVNM] et de SO2) résultant de procédés industriels comme l'asphaltage des toits et des routes, la production de pâtes et papiers et la production d'aliments et de boissons n'ont pas été estimées. 1, fiche 93, Français, - compos%C3%A9%20organique%20volatil%20non%20m%C3%A9thanique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-methylprop-2-enoate
1, fiche 94, Anglais, methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- methacrylic acid methyl ester 2, fiche 94, Anglais, methacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- MME 2, fiche 94, Anglais, MME
voir observation
- MME 2, fiche 94, Anglais, MME
- 2-methylacrylic acid methyl ester 2, fiche 94, Anglais, 2%2Dmethylacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl alpha-methylacrylate 2, fiche 94, Anglais, methyl%20alpha%2Dmethylacrylate
correct, voir observation
- methyl methacrylate 3, fiche 94, Anglais, methyl%20methacrylate
correct
- methyl methacrylate monomer 4, fiche 94, Anglais, methyl%20methacrylate%20monomer
correct
- methyl methylacrylate 2, fiche 94, Anglais, methyl%20methylacrylate
correct
- methyl 2-methylpropenoate 1, fiche 94, Anglais, methyl%202%2Dmethylpropenoate
correct
- methyl 2-methyl-2-propenoate 2, fiche 94, Anglais, methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate
correct
- 2-methyl-2-propenoic acid methyl ester 2, fiche 94, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass. 5, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247. 5, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 94, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- methyl a-methylacrylate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énoate de méthyle
1, fiche 94, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide méthacrylique 1, fiche 94, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20m%C3%A9thacrylique
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthylacrylique 1, fiche 94, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylacrylique
correct, nom masculin
- alpha-méthylacrylate de méthyle 1, fiche 94, Français, alpha%2Dm%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- méthacrylate de méthyle 2, fiche 94, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- méthacrylate de méthyle (monomère) 3, fiche 94, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%20%28monom%C3%A8re%29
correct, nom masculin
- méthylacrylate de méthyle 1, fiche 94, Français, m%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthylpropénoate de méthyle 4, fiche 94, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthyl-2-propénoate de méthyle 1, fiche 94, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthyl-2-propénoïque 1, fiche 94, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires. 5, fiche 94, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 94, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 94, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 94, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- a-méthylacrylate de méthyle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- monómero de metilmetacrilato
1, fiche 94, Espagnol, mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Compuesto líquido capaz de polimerizarse. 1, fiche 94, Espagnol, - mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Coke
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- calcinated coke
1, fiche 95, Anglais, calcinated%20coke
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- calcined coke 2, fiche 95, Anglais, calcined%20coke
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Coke that has been heated to expel volatile material. 2, fiche 95, Anglais, - calcinated%20coke
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coke de pétrole calciné
1, fiche 95, Français, coke%20de%20p%C3%A9trole%20calcin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coke calciné 2, fiche 95, Français, coke%20calcin%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
coke de pétrole calciné : [coke] contenant moins de 0,5% de matières volatiles. 1, fiche 95, Français, - coke%20de%20p%C3%A9trole%20calcin%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- vapour releasing product
1, fiche 96, Anglais, vapour%20releasing%20product
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- VP 2, fiche 96, Anglais, VP
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A preparation containing one or more volatile ingredients, the vapours of which are released into the air. 3, fiche 96, Anglais, - vapour%20releasing%20product
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Evaporation rate normally is controlled by using suitable preparations and/or dispensers. 3, fiche 96, Anglais, - vapour%20releasing%20product
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- vapor releasing product
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- produit diffuseur de vapeur
1, fiche 96, Français, produit%20diffuseur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 96, Français, VP
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Formulation contenant une ou plusieurs substances volatiles dont les vapeurs sont libérées dans l'air. 1, fiche 96, Français, - produit%20diffuseur%20de%20vapeur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La vitesse d'évaporation dépend des propriétés de la préparation et du dispositif d'application. 1, fiche 96, Français, - produit%20diffuseur%20de%20vapeur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- solvent cement
1, fiche 97, Anglais, solvent%20cement
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- solvent adhesive 2, fiche 97, Anglais, solvent%20adhesive
correct
- ADH 3, fiche 97, Anglais, ADH
voir observation
- ADH 3, fiche 97, Anglais, ADH
- solvent based adhesive 4, fiche 97, Anglais, solvent%20based%20adhesive
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An adhesive having a volatile organic liquid as a vehicle. 2, fiche 97, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This term excludes water-based adhesives. 2, fiche 97, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" refers to solvent or emulsion adhesives. 5, fiche 97, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
solvent cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 97, Anglais, - solvent%20cement
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- adhésif à solvant organique
1, fiche 97, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- colle à solvant organique 2, fiche 97, Français, colle%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- adhésif à solvant 3, fiche 97, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont le véhicule est un liquide organique volatil et non de l'eau. 3, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d'une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme adhésif pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme adhésif est préféré comme terme général. 1, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
adhésif à solvant organique; colle à solvant organique : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
colle à solvant organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 97, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Técnicas de embalaje
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo solvente
1, fiche 97, Espagnol, adhesivo%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo base solvente 1, fiche 97, Espagnol, adhesivo%20base%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee un líquido orgánico volátil como vehículo. 1, fiche 97, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Este término excluye los adhesivos a base de agua. 1, fiche 97, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- extinguishing foam
1, fiche 98, Anglais, extinguishing%20foam
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- foam extinguishing agent 2, fiche 98, Anglais, foam%20extinguishing%20agent
correct
- foam 3, fiche 98, Anglais, foam
correct, nom
- fire foam 4, fiche 98, Anglais, fire%20foam
correct
- fire fighting foam 5, fiche 98, Anglais, fire%20fighting%20foam
correct
- firefighting foam 6, fiche 98, Anglais, firefighting%20foam
correct
- finished foam 1, fiche 98, Anglais, finished%20foam
- fire-fighting foam 7, fiche 98, Anglais, fire%2Dfighting%20foam
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A fire-fighting material consisting of small bubbles of air, water, and concentrating agents. 8, fiche 98, Anglais, - extinguishing%20foam
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Chemically, the air in the bubbles is suspended in the fluid. The foam clings to vertical and horizontal surfaces and flows freely over burning materials. Foam will put out a fire by blanketing it, excluding air and blocking the escape of volatile vapour. Its flowing properties will resist mechanical interruption and reseal the burning material. 9, fiche 98, Anglais, - extinguishing%20foam
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
extinguishing foam: term standardized by ISO. 10, fiche 98, Anglais, - extinguishing%20foam
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mousse extinctrice
1, fiche 98, Français, mousse%20extinctrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- mousse 2, fiche 98, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bulles formées à partir de la solution au moyen de lances à mousse ou de générateurs. La mousse se caractérise par son foisonnement qu'on appelle parfois taux d'expansion. 3, fiche 98, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La mousse extinctrice est un ensemble de bulles gazeuses séparées par une paroi liquide douée d'une certaine tension superficielle. Il existe deux sortes de mousses : la mousse chimique et la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 4, fiche 98, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mousse extinctrice : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 98, Français, - mousse%20extinctrice
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
mousse extinctrice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 98, Français, - mousse%20extinctrice
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- espuma
1, fiche 98, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- espuma extintora 2, fiche 98, Espagnol, espuma%20extintora
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Material para la lucha contra incendios que consiste en pequeñas burbujas de aire, agua y agentes concentradores. 3, fiche 98, Espagnol, - espuma
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Químicamente, el aire de las burbujas está suspendido en el fluido. La espuma se adhiere a las superficies horizontales y verticales y fluye libremente sobre los materiales en combustión. La espuma extingue los incendios cubriéndolos, excluyendo el aire y bloqueando la fuga de vapores volátiles. Sus propiedades de fluidez resisten la interrupción mecánica y vuelven a cerrar herméticamente el material en combustión. 3, fiche 98, Espagnol, - espuma
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- solvent
1, fiche 99, Anglais, solvent
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- thinner 2, fiche 99, Anglais, thinner
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Volatile portion of the vehicle, such as turpentine and mineral spirits, that evaporates during the drying process. 2, fiche 99, Anglais, - solvent
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
One or a mixture of several solvents or diluents that are used to reduce the viscosity of paint or to lower the [content of the] solids. 2, fiche 99, Anglais, - solvent
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
solvent: term standardized by ISO. 3, fiche 99, Anglais, - solvent
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- solvant
1, fiche 99, Français, solvant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Constituant liquide, simple ou mixte, volatile dans des conditions normales de séchage, ayant la propriété de dissoudre totalement le liant considéré, même à forte concentration. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 99, Français, - solvant
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
solvant : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 99, Français, - solvant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- solvente
1, fiche 99, Espagnol, solvente
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- antiskinning agent
1, fiche 100, Anglais, antiskinning%20agent
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- anti-skinning agent 2, fiche 100, Anglais, anti%2Dskinning%20agent
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A liquid antioxidant used in paints and varnishes to inhibit formation of an oxidized film on the exposed surface in cans, pails, or other open containers. 3, fiche 100, Anglais, - antiskinning%20agent
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Antiskinning agent : To reduce a paint's tendency to skin over, guaiacol(nonvolatile), dipentene(volatile), or other antioxidants are often added. 4, fiche 100, Anglais, - antiskinning%20agent
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- agent antipeau
1, fiche 100, Français, agent%20antipeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- agent antipeaux 2, fiche 100, Français, agent%20antipeaux
correct, nom masculin
- anti-peau 3, fiche 100, Français, anti%2Dpeau
correct, nom masculin
- antipeau 4, fiche 100, Français, antipeau
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant susceptible de retarder ou d'empêcher, dans des récipients complètement remplis ou non, la formation de peau à la surface des produits. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 100, Français, - agent%20antipeau
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
Agent incorporé aux peintures et aux colles pour éviter ou ralentir la formation d'une peau de surface, au contact de l'air dans les récipients, ou pendant un stockage prolongé. 4, fiche 100, Français, - agent%20antipeau
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
agent antipeau : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 100, Français, - agent%20antipeau
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


