TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE ACID [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tourne
1, fiche 1, Anglais, tourne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tourne. The wine becomes gassy-with a thoroughly disagreeable aroma and taste resembling that of acescence-hazes, and loses its colour. Tourne is caused by bacteria attacking tartaric acid and chemically shows a loss of tartrates, an increase of volatile acidity, and a decrease of fixed acidity and acid strength. 1, fiche 1, Anglais, - tourne
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourne
1, fiche 1, Français, tourne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie de la tourne 1, fiche 1, Français, maladie%20de%20la%20tourne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la source NAVIN, 1947, p. 216, qui est maintenant introuvable. 2, fiche 1, Français, - tourne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fermented sludge
1, fiche 2, Anglais, fermented%20sludge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The use of fermented sludge to improve nutrients removal in wastewater treatment plants was considered in many scientific experiences where VFA [volatile fatty acid] increase was in the range 30–850% with the best performances corresponding to mesophilic conditions... 1, fiche 2, Anglais, - fermented%20sludge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 2, Anglais, - fermented%20sludge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fermented sludges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boues fermentées
1, fiche 2, Français, boues%20ferment%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Finalement, des tests d'entomotoxicité sur les différentes fractions des boues fermentées par Bt [Bacilus thuringiensis] (culot, surnageant, spores et cristaux protéiques purifiés) et du milieu conventionnel de production (à base de soja) ont été réalisés pour expliquer les hausses d'entomotoxicité et définir avec détails la relation spore-entomotoxicité dans les boues. 1, fiche 2, Français, - boues%20ferment%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boue fermentée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-methylprop-2-enoate
1, fiche 3, Anglais, methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- methacrylic acid methyl ester 2, fiche 3, Anglais, methacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- MME 2, fiche 3, Anglais, MME
voir observation
- MME 2, fiche 3, Anglais, MME
- 2-methylacrylic acid methyl ester 2, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethylacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl alpha-methylacrylate 2, fiche 3, Anglais, methyl%20alpha%2Dmethylacrylate
correct, voir observation
- methyl methacrylate 3, fiche 3, Anglais, methyl%20methacrylate
correct
- methyl methacrylate monomer 4, fiche 3, Anglais, methyl%20methacrylate%20monomer
correct
- methyl methylacrylate 2, fiche 3, Anglais, methyl%20methylacrylate
correct
- methyl 2-methylpropenoate 1, fiche 3, Anglais, methyl%202%2Dmethylpropenoate
correct
- methyl 2-methyl-2-propenoate 2, fiche 3, Anglais, methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate
correct
- 2-methyl-2-propenoic acid methyl ester 2, fiche 3, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass. 5, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247. 5, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 3, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- methyl a-methylacrylate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énoate de méthyle
1, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide méthacrylique 1, fiche 3, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20m%C3%A9thacrylique
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthylacrylique 1, fiche 3, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylacrylique
correct, nom masculin
- alpha-méthylacrylate de méthyle 1, fiche 3, Français, alpha%2Dm%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- méthacrylate de méthyle 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- méthacrylate de méthyle (monomère) 3, fiche 3, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%20%28monom%C3%A8re%29
correct, nom masculin
- méthylacrylate de méthyle 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthylpropénoate de méthyle 4, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthyl-2-propénoate de méthyle 1, fiche 3, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthyl-2-propénoïque 1, fiche 3, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires. 5, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 3, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- a-méthylacrylate de méthyle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- monómero de metilmetacrilato
1, fiche 3, Espagnol, mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compuesto líquido capaz de polimerizarse. 1, fiche 3, Espagnol, - mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- propan-2-amine
1, fiche 4, Anglais, propan%2D2%2Damine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- isopropylamine 2, fiche 4, Anglais, isopropylamine
correct
- 1-methylethylamine 3, fiche 4, Anglais, 1%2Dmethylethylamine
correct
- 2-aminopropane 4, fiche 4, Anglais, 2%2Daminopropane
ancienne désignation, à éviter
- monoisopropylamine 3, fiche 4, Anglais, monoisopropylamine
à éviter
- 2-propanamine 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dpropanamine
à éviter
- 2-propylamine 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dpropylamine
à éviter
- sec-propylamine 3, fiche 4, Anglais, sec%2Dpropylamine
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound... which appears under the form of a colorless, volatile liquid with an amine odour, is derived from acetone and ammonia under pressure, and is used as a solvent, an intermediate in the synthesis of rubber accelerators, in pharmaceuticals, dyes, insecticides, bactericides, textile specialties and surface-active agents, as a dehairing agent and as a solubilizer for 2, 4-D acid. 5, fiche 4, Anglais, - propan%2D2%2Damine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designation: UN 1221. 6, fiche 4, Anglais, - propan%2D2%2Damine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H9N or (CH3)2CHNH2 6, fiche 4, Anglais, - propan%2D2%2Damine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propan-2-amine
1, fiche 4, Français, propan%2D2%2Damine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- isopropylamine 2, fiche 4, Français, isopropylamine
correct, nom féminin
- 1-méthyléthylamine 3, fiche 4, Français, 1%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thylamine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide volatil incolore à odeur aminée, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse, dans l'industrie pharmaceutique et textile, les teintures, insecticides, bactéricides et agents de surface. 4, fiche 4, Français, - propan%2D2%2Damine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C3H9N ou (CH3)2CHNH2 4, fiche 4, Français, - propan%2D2%2Damine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- isopropilamina
1, fiche 4, Espagnol, isopropilamina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, volátil, con olor a amina. Miscible con agua, alcohol y éter. Tóxico e irritante. 1, fiche 4, Espagnol, - isopropilamina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H9N o (CH3)2CHNH2 2, fiche 4, Espagnol, - isopropilamina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- menthol
1, fiche 5, Anglais, menthol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hexahydrothymol 2, fiche 5, Anglais, hexahydrothymol
ancienne désignation, correct
- 2-isopropyl-5-methylcyclohexanol 3, fiche 5, Anglais, 2%2Disopropyl%2D5%2Dmethylcyclohexanol
correct
- menthacamphor 4, fiche 5, Anglais, menthacamphor
ancienne désignation, correct
- p-menthan-3-ol 3, fiche 5, Anglais, p%2Dmenthan%2D3%2Dol
correct, voir observation
- 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol 3, fiche 5, Anglais, 5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanol
correct
- peppermint camphor 2, fiche 5, Anglais, peppermint%20camphor
ancienne désignation, correct
- para-menthan-3-ol 5, fiche 5, Anglais, para%2Dmenthan%2D3%2Dol
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 1-menthol 3, fiche 5, Anglais, 1%2Dmenthol
à éviter
- methylhydroxyisopropylcyclohexane 4, fiche 5, Anglais, methylhydroxyisopropylcyclohexane
ancienne désignation, à éviter
- 89-78-1 3, fiche 5, Anglais, 89%2D78%2D1
numéro du CAS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An alcohol-soluble, white crystalline compound which appears under the form of white crystals with cooling odour and taste, which is soluble in alcohol, light petroleum solvents, glacial acetic acid and fixed or volatile oils, is slightly soluble in water, and which is used in perfumery, cigarettes, liqueurs, as a flavoring agent and for chest rubs and cough drops. 6, fiche 5, Anglais, - menthol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
May be 1- (from natural sources) or dl- (natural or synthetic). 6, fiche 5, Anglais, - menthol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 5, fiche 5, Anglais, - menthol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H20O 6, fiche 5, Anglais, - menthol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- menthol
1, fiche 5, Français, menthol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- p-menthan-3-ol 2, fiche 5, Français, p%2Dmenthan%2D3%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- alcool mentholique 1, fiche 5, Français, alcool%20mentholique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- camphre de menthe 1, fiche 5, Français, camphre%20de%20menthe
ancienne désignation, correct, nom masculin
- hexahydrothymol 1, fiche 5, Français, hexahydrothymol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- isopropyl-2 méthyl-5 cyclohexanol 1, fiche 5, Français, isopropyl%2D2%20m%C3%A9thyl%2D5%20cyclohexanol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- p-menthanol-3 1, fiche 5, Français, p%2Dmenthanol%2D3
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 89-78-1 3, fiche 5, Français, 89%2D78%2D1
numéro du CAS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alcool terpénique extrait de l'essence de menthe poivrée, se présentant sous la forme de cristaux incolores, à forte odeur de menthe, peu solubles dans l'eau, solubles dans les solvants organiques, utilisé comme anesthésique (calmant), sous forme de pommades ou d'huiles ou en inhalation, pour son arôme en parfumerie, comme aromatisant de boissons, en confiserie et pour parfumer les tabacs. 4, fiche 5, Français, - menthol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 5, Français, - menthol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H20O 4, fiche 5, Français, - menthol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alcanfor mentolado
1, fiche 5, Espagnol, alcanfor%20mentolado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H20O 2, fiche 5, Espagnol, - alcanfor%20mentolado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2-(propan-2-yloxy)propane
1, fiche 6, Anglais, 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dipropan-2-yl ether 1, fiche 6, Anglais, dipropan%2D2%2Dyl%20ether
correct, voir observation
- bis(1-methylethyl) ether 1, fiche 6, Anglais, bis%281%2Dmethylethyl%29%20ether
correct, voir observation
- diisopropyl ether 2, fiche 6, Anglais, diisopropyl%20ether
correct
- 2-isopropoxypropane 3, fiche 6, Anglais, 2%2Disopropoxypropane
correct
- isopropyl ether 4, fiche 6, Anglais, isopropyl%20ether
ancienne désignation, à éviter
- diisopropyl oxide 2, fiche 6, Anglais, diisopropyl%20oxide
ancienne désignation, à éviter
- 2,2'-oxybispropane 3, fiche 6, Anglais, 2%2C2%27%2Doxybispropane
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing under the form of a colorless, volatile liquid with an ethereal odor, soluble in water, miscible with most organic solvents, used as a solvent for animal, vegetable, mineral oils, waxes and resins, for the extraction of acetic acid from aqueous solutions, as a solvent for dyes in the presence of alcohol, in paint and varnish removers, spotting compositions and rubber cements. 5, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yloxy)propane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
isopropyl ether: obsolete form. 1, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H14O or (CH3)2CHOCH(CH3)2 5, fiche 6, Anglais, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2-(propan-2-yloxy)propane
1, fiche 6, Français, 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- oxyde de di(propan-2-yle) 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20di%28propan%2D2%2Dyle%29
correct, nom masculin
- oxyde de bis(1-méthyléthyle) 1, fiche 6, Français, oxyde%20de%20bis%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 2-isopropoxypropane 1, fiche 6, Français, 2%2Disopropoxypropane
correct, nom masculin
- éther isopropylique 2, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20isopropylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éther d'isopropyle 3, fiche 6, Français, %C3%A9ther%20d%27isopropyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, volatil, à odeur d'éther, soluble dans l'eau, utilisé comme solvant. 4, fiche 6, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-(propan-2-yloxy)propane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
éther isopropylique : forme vieillie. 1, fiche 6, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C6H14O ou (CH3)2CHOCH(CH3)2, 4, fiche 6, Français, - 2%2D%28propan%2D2%2Dyloxy%29propane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- éter isopropílico
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, de olor etéreo. Soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Muy inflamable. Tóxico e irritante. 1, fiche 6, Espagnol, - %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14O o (CH3)2CHOCH(CH3)2 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A9ter%20isoprop%C3%ADlico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- benzaldehyde
1, fiche 7, Anglais, benzaldehyde
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- artificial bitter almond oil 2, fiche 7, Anglais, artificial%20bitter%20almond%20oil
correct
- benzene carbaldehyde 3, fiche 7, Anglais, benzene%20carbaldehyde
correct
- benzenecarbonal 3, fiche 7, Anglais, benzenecarbonal
correct
- benzenecarboxaldehyde 4, fiche 7, Anglais, benzenecarboxaldehyde
correct
- benzoic aldehyde 5, fiche 7, Anglais, benzoic%20aldehyde
correct
- phenylmethanal 3, fiche 7, Anglais, phenylmethanal
correct
- artificial essential oil of almond 6, fiche 7, Anglais, artificial%20essential%20oil%20of%20almond
correct
- synthetic oil of bitter almond 7, fiche 7, Anglais, synthetic%20oil%20of%20bitter%20almond
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Colorless or yellowish, strongly refractive, volatile oil with odor resembling oil of bitter almond, and burning aromatic taste; oxidizes readily; miscible with alcohol, ether, fixed and volatile oils; slightly soluble in water... Oxidizes in air to benzoic acid... Use : Chemical intermediate for dyes, flavoring materials, perfumes, and aromatic alcohols, solvent for oils, resins, some cellulose ethers,... flavoring compounds... 8, fiche 7, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 7, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NA 1989; NCI-C56133. 9, fiche 7, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C7H6O or C6H5CHO 10, fiche 7, Anglais, - benzaldehyde
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- benzaldéhyde
1, fiche 7, Français, benzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- essence d'amandes amères artificielle 2, fiche 7, Français, essence%20d%27amandes%20am%C3%A8res%20artificielle
correct, nom féminin
- benzène carbaldéhyde 3, fiche 7, Français, benz%C3%A8ne%20carbald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- benzènecarbonal 4, fiche 7, Français, benz%C3%A8necarbonal
correct, nom masculin
- benzènecarboxaldéhyde 5, fiche 7, Français, benz%C3%A8necarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde benzoïque 6, fiche 7, Français, ald%C3%A9hyde%20benzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- phénylméthanal 3, fiche 7, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thanal
correct, nom masculin
- benzylal 2, fiche 7, Français, benzylal
nom masculin
- essence artificielle d'amandes amères 2, fiche 7, Français, essence%20artificielle%20d%27amandes%20am%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Produit chimique se présentant sous la forme d'un] liquide incolore [miscible avec l'alcool et l'éther, peu soluble dans l'eau], un peu piquant au goût et rappelant, par l'odeur, l'essence d'amandes amères, [qui] s'emploie dans la préparation de matières colorantes, d'aromatisants et de certains acides. 7, fiche 7, Français, - benzald%C3%A9hyde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 7, Français, - benzald%C3%A9hyde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H6O ou C6H5CHO 9, fiche 7, Français, - benzald%C3%A9hyde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- benzaldehído
1, fiche 7, Espagnol, benzaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor a almendras amargas. Combustible. 2, fiche 7, Espagnol, - benzaldeh%C3%ADdo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C7H6O o C6H5CHO 3, fiche 7, Espagnol, - benzaldeh%C3%ADdo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- all-volatile treatment
1, fiche 8, Anglais, all%2Dvolatile%20treatment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All-volatile treatment(AVT) uses volatile alkalising agents exclusively and is permitted only if demineralised BFW [boiler feedwater] is fed. AVT restricts the acid conductivity of the BW [boiler water] to [less than] 5 [microseconds]/cm for boiler with max. heat transfer of 250 kW/m² and for heat transfer above to [less than] 3 [microseconds]/cm. Due to the distribution rate(concentration in steam phase to concentration in water phase) of volatile chemicals, lower pressure liquids are frequently insufficiently alkalised … All volatile chemicals show excellent alkalisation effect at room temperature(during lab analysis) … 2, fiche 8, Anglais, - all%2Dvolatile%20treatment
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- all volatile treatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie chimique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditionnement volatil
1, fiche 8, Français, conditionnement%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le type du conditionnement du circuit eau-vapeur […] sur la quasi-totalité des centrales REP [réacteur à eau pressurisée] dans le monde : il s’agit du conditionnement «volatil», ce qui signifie que les réactifs alcalins injectés sont exclusivement volatils, par opposition au conditionnement avec des réactifs dit «solides» autrefois utilisés dans les centrales thermiques à flamme ou certaines centrales nucléaires à l’étranger. 2, fiche 8, Français, - conditionnement%20volatil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cyanogen bromide
1, fiche 9, Anglais, cyanogen%20bromide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Colourless, volatile, chemically reactive, lacrimatory(tearproducing), highly poisonous compound which contains the cyano group(-CN) linked to the halogen element bromine. It is formed by the reaction of bromine with salts of hydrocyanic acid; it is a solid that has been used as a reagent for the study of the structure of proteins. 2, fiche 9, Anglais, - cyanogen%20bromide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CNBr. 2, fiche 9, Anglais, - cyanogen%20bromide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bromure de cyanogène
1, fiche 9, Français, bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs à odeur très forte; suffocante; extrêmement toxique; il se sublime et est soluble dans l'eau froide; il est utilisé en chimie organique comme agent de synthèse. 2, fiche 9, Français, - bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diethyl ether
1, fiche 10, Anglais, diethyl%20ether
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diethyl oxide 2, fiche 10, Anglais, diethyl%20oxide
correct
- ethoxyethane 3, fiche 10, Anglais, ethoxyethane
correct
- ether 4, fiche 10, Anglais, ether
à éviter, voir observation
- ethyl ether 5, fiche 10, Anglais, ethyl%20ether
à éviter
- ethyl oxide 6, fiche 10, Anglais, ethyl%20oxide
à éviter
- ethylic ether 7, fiche 10, Anglais, ethylic%20ether
à éviter
- sulfuric ether 8, fiche 10, Anglais, sulfuric%20ether
à éviter
- sulphuric ether 9, fiche 10, Anglais, sulphuric%20ether
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The colourless, light, volatile liquid... resulting from the action of sulphuric acid upon alcohol, whence it was also known as sulphuric, phosphoric, etc. ether. 10, fiche 10, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ethyl ether; incorrect (incomplete) form. 11, fiche 10, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In popular and commercial use the incorrect name "sulphuric ether" is still common, and the term "ether" without prefixed word is ordinarily understood to refer to this substance, which in technical nomenclature is now distinguished as common, ethylic, or vinic ether, or ethyl oxide. It is an anæsthetic, and capable of producing extreme cold by its evaporation. The modern systematic name is diethyl ether, usually given as ethyl ether (incomplete); ethoxyethane is occasionally used. 10, fiche 10, Anglais, - diethyl%20ether
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H10O or (C2H5)2O 12, fiche 10, Anglais, - diethyl%20ether
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oxyde de diéthyle
1, fiche 10, Français, oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- éthoxyéthane 2, fiche 10, Français, %C3%A9thoxy%C3%A9thane
correct, nom masculin
- éther 3, fiche 10, Français, %C3%A9ther
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther diéthylique 2, fiche 10, Français, %C3%A9ther%20di%C3%A9thylique
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther éthylique 4, fiche 10, Français, %C3%A9ther%20%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- éther sulfurique 5, fiche 10, Français, %C3%A9ther%20sulfurique
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther ordinaire 6, fiche 10, Français, %C3%A9ther%20ordinaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- oxyde d'éthyle 7, fiche 10, Français, oxyde%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, très mobile, d'odeur forte caractéristique, extrêmement volatil, peu soluble dans l'eau mais soluble dans l'alcool, de densité 0,736, inflammable, que l'on prépare par déshydratation de l'alcool éthylique en présence d'acide sulfurique, et que l'on utilise comme solvant et, en médecine, comme antiseptique, antispasmodique contrepoison et comme anesthésique. 8, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
éther; éther ordinaire; éther sulfurique; éther diéthylique : Ces noms ne sont pas systématiques; ils ne sont pas employés dans des documents traitant de chimie. 9, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
éther éthylique : forme incorrecte. 9, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H10O ou (C2H5)2O 8, fiche 10, Français, - oxyde%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- éter dietílico
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- éter etílico 2, fiche 10, Espagnol, %C3%A9ter%20et%C3%ADlico
nom masculin
- éter sulfúrico 1, fiche 10, Espagnol, %C3%A9ter%20sulf%C3%BArico
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, volátil, higroscópico, de olor aromático y sabor ardiente y dulce. Soluble en alcohol, cloroformo, benceno, disolvente de nafta y petróleos, poco soluble en agua. Inflamable. Forma peróxidos explosivos. 3, fiche 10, Espagnol, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H10O o (C2H5)2O 4, fiche 10, Espagnol, - %C3%A9ter%20diet%C3%ADlico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deodorisation
1, fiche 11, Anglais, deodorisation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vegetable oils have natural tastes and odours which must be removed when the oils are to be used for edible purposes. Because these flavour bodies are relatively more volatile than the triglyceride oils, they can be effectively removed by high-temperature(about 230°C) and high-vacuum treatment-a process known as deodorisation. The process is carried out on refined oils or hydrogenated fats. Besides removal of odoriferous components, the free fatty acid content is reduced and the oil further decolourised by destruction of carotenoid pigments. 2, fiche 11, Anglais, - deodorisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - deodorisation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- désodorisation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9sodorisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les huiles végétales ont des goûts et des odeurs naturelles dont il faut se débarrasser lorsqu'elles doivent servir dans l'alimentation. Étant donné que ces flaveurs sont relativement plus volatiles que les triglycérides, elles peuvent être efficacement éliminées par un traitement thermique (à environ 230°C) sous vide poussé, la désodorisation. Ce procédé est utilisé dans le cas des huiles raffinées ou des corps gras hydrogénés. Non seulement les substances odorantes sont éliminées, mais la teneur en acides gras libres est réduite et la décoloration de l'huile est complétée par destruction des caroténoïdes. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9sodorisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9sodorisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Molinería y cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desodoración
1, fiche 11, Espagnol, desodoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desodorización 2, fiche 11, Espagnol, desodorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Operación destinada a suprimir el gusto y el olor demasiado fuertes de los aceites comestibles. 3, fiche 11, Espagnol, - desodoraci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amertume
1, fiche 12, Anglais, amertume
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bitterness 1, fiche 12, Anglais, bitterness
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Amertume"("bitterness"). The wine throws a deposit and becomes bitter and very acid. It is caused by bacteria attacking glycerin and chemically shows a decrease in glycerin and an increase in total and volatile acidity. 1, fiche 12, Anglais, - amertume
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amertume
1, fiche 12, Français, amertume
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La maladie de l'amertume altère, parfois, les vins en bouteilles, plus particulièrement les vins rouges de Bourgogne. Leur saveur est d'abord fade; par la suite, elle devient franchement amère. À ce stade, une partie importante de la matière colorante est insolubilisée. 2, fiche 12, Français, - amertume
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
- Analytical Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- titratable acidity
1, fiche 13, Anglais, titratable%20acidity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- total acidity 1, fiche 13, Anglais, total%20acidity
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The sum of the fixed and volatile acidity makes up the total acidity of the wine; that is, the titratable acidity expressed usually as grammes of tartaric acid. 1, fiche 13, Anglais, - titratable%20acidity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Chimie analytique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acidité totale
1, fiche 13, Français, acidit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acidité de titration 2, fiche 13, Français, acidit%C3%A9%20de%20titration
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'acidité totale est l'ensemble des substances acides libres ou combinées qui existent dans le vin. L'excès ou le défaut d'acidité sont en relation directe avec l'état physiologique de la vigne et la maturité du raisin, lors de la cueillette. 3, fiche 13, Français, - acidit%C3%A9%20totale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Química analítica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acidez total
1, fiche 13, Espagnol, acidez%20total
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de ácido en una disolución. 1, fiche 13, Espagnol, - acidez%20total
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lactic acid ester
1, fiche 14, Anglais, lactic%20acid%20ester
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lactylic ester 2, fiche 14, Anglais, lactylic%20ester
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen Release Compound(HRC) is a lactic acid ester that is manufactured by Regenesis. When delivered to the subsurface, lactic acid, which has been shown to be an effective electron donor, is released continuously into groundwater. Because this material can be injected directly into the subsurface it can be used to deliver nutrients passively and enhance active biodegradation of chlorinated volatile organic compounds(cVOCs). 3, fiche 14, Anglais, - lactic%20acid%20ester
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Lactic acid ester is made from edible, fully hydrogenated vegetable fat. It improves foam stiffness in vegetable whipping creams and topping powder. Prevents bloom in chocolate and chocolate compound. Improves cake volume and provides uniform crumb structure in cake margarine and high ratio shortening. 4, fiche 14, Anglais, - lactic%20acid%20ester
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ester de l'acide lactique
1, fiche 14, Français, ester%20de%20l%27acide%20lactique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ester lactylique 1, fiche 14, Français, ester%20lactylique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- microwave digestion
1, fiche 15, Anglais, microwave%20digestion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Microwave Digestion : the preferred method for dissolving most samples in acid for analysis by AA [atomic absorption]. The method uses a closed Teflon container into which 5 to 10 mL of acid and approximately 0. 5 grams of sample are subjected to an increasing microwave field for periods up to an hour. The high pressure and temperature inside the container rapidly dissolves most samples and no volatile analytes are lost since the container is sealed. 2, fiche 15, Anglais, - microwave%20digestion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- digestion à micro-ondes
1, fiche 15, Français, digestion%20%C3%A0%20micro%2Dondes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système de digestion à micro-ondes Multiwave 3000 est facile à utiliser et idéalement adapté aux techniques d'absorption atomique, ICP et ICP/MS. 2, fiche 15, Français, - digestion%20%C3%A0%20micro%2Dondes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sulfonated carbon
1, fiche 16, Anglais, sulfonated%20carbon
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sulphonated carbons. These products, first marketed about 1935, are obtained by treating with sulphuric acid bituminous coal or lignites selected for their mechanical strength and high content of volatile substances. 2, fiche 16, Anglais, - sulfonated%20carbon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charbon sulfoné
1, fiche 16, Français, charbon%20sulfon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit à grand pouvoir adsorbant utilisé comme échangeur d'ions. 1, fiche 16, Français, - charbon%20sulfon%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Charbons sulfonés. Ces produits qui ont été commercialisés vers 1935 proviennent du traitement par l'acide sulfurique de charbons gras ou de lignites choisis pour leur résistance mécanique et leur haute teneur en matières volatiles. 2, fiche 16, Français, - charbon%20sulfon%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carbón sulfonado
1, fiche 16, Espagnol, carb%C3%B3n%20sulfonado
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Tolu balsam
1, fiche 17, Anglais, Tolu%20balsam
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tolu 2, fiche 17, Anglais, tolu
correct
- tolu resin 2, fiche 17, Anglais, tolu%20resin
correct
- balsam of Tolu 3, fiche 17, Anglais, balsam%20of%20Tolu
correct
- Tolu balsam gum 1, fiche 17, Anglais, Tolu%20balsam%20gum
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Balsam of Tolu was included in the US Pharmacopeia in 1820 as well and used similarly in addition to an antitussive and respiratory used for lozenges for coughs and sore throats, in cough syrups and as a vapor inhalant for respiratory ailments with documented antiseptic and expectorant properties. 4, fiche 17, Anglais, - Tolu%20balsam
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Tolu balsam... constituents : About 80 per cent amorphous resin, with cinnamic acid, a volatile oil, and a little vanillin, benzyl benzoate and benzyl cinnamate. It is freely soluble in chloroform, glacial acetic acid, acetone, ether, alcohol and liquor potassa, scarcely soluble in petroleum-benzine and benzol. 1, fiche 17, Anglais, - Tolu%20balsam
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
May be used as a flavoring agent. 5, fiche 17, Anglais, - Tolu%20balsam
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Tolu balsam extract
- tolu oil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baume de Tolu
1, fiche 17, Français, baume%20de%20Tolu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Oléorésine provenant du tronc de plusieurs variétés de Myroxylon balsamum utilisée comme antispasmodique et antitussif et comme succédané du baume de Pérou. 2, fiche 17, Français, - baume%20de%20Tolu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Tolu», nom d'une ville de Colombie, s'écrit parfois, dans les sources françaises, avec l'accent tonique original sur le «u». Toutefois, ces mêmes documents emploient indifféremment le «t» majuscule ou minuscule. 3, fiche 17, Français, - baume%20de%20Tolu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le baume de Tolu est souvent confondu (à tort) avec le baume du Pérou. 3, fiche 17, Français, - baume%20de%20Tolu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bálsamo de Tolú
1, fiche 17, Espagnol, b%C3%A1lsamo%20de%20Tol%C3%BA
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- volatile acidity
1, fiche 18, Anglais, volatile%20acidity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The primary source of volatile acidity in most wines is acetic acid. However, other acids-such as formic or sulphurous acid, or any other steam-distillable acid-do contribute. 1, fiche 18, Anglais, - volatile%20acidity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acidité volatile
1, fiche 18, Français, acidit%C3%A9%20volatile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'acidité volatile intervient puissamment dans la saveur d'un vin et aussi dans son bouquet; dès qu'elle dépasse le seuil citrique de 0,80 g, le vin a quelque chose de faux à la dégustation puis, au fur et à mesure que le pourcentage augmente, le vin devient brûlant et piquant, puis franchement aigre. On dit que le vin est piqué [...] 2, fiche 18, Français, - acidit%C3%A9%20volatile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- acidogenesis
1, fiche 19, Anglais, acidogenesis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... organic anions are released in the fermentation medium by fermenting bacteria. They are "transitory end products" because they act as electron sinks in biological energy conserving redox reactions. They have to be looked at as waste molecules, rich in reducing equivalents if these reactions are considered from the hydrogen transfer point of view. Typical examples of these organic "transitory end products" are lactate and volatile fatty acid anions such as propionate, n-and iso-butyrate, n-and iso-valerate. Because of this, the fermentation of soluble organic matter is classically referred to as "acidogenesis". It should, however, be strongly emphasized here that acidogenesis in a strict sense only means the release in the fermentation medium of organic acid anions! 1, fiche 19, Anglais, - acidogenesis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acidogénèse
1, fiche 19, Français, acidog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Une des phases de la méthanisation consistant en un dégagement des acides volatils en acide propionique et acide butyrique. 2, fiche 19, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La production de méthane à partir de matières organiques solubles est un processus biologique extrêmement sensible à un excès de substrat. En effet, l'acidogénèse est réalisée par des bactéries à taux de croissance élevé et, relativement tolérantes vis-à-vis du pH du milieu, elles s'adaptent très rapidement en nombre à tout excès de substrat. L'utilisation des acides produits est à l'inverse réalisée par des bactéries à croissance très lente, très sensibles à une acidification du milieu, dont les potentialités cinétiques sont presque saturées dans les conditions de conduite normales. 3, fiche 19, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rancid butter
1, fiche 20, Anglais, rancid%20butter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... rancidity in butter refers to the off-flavor that is produced by fat hydrolysis. It is the flavor and odor that is characteristic of the free volatile fatty acids of the butter fat, particularly butyric acid which has a pungent, rasping odor that closely resembles the odor and flavor of rancid butter. 2, fiche 20, Anglais, - rancid%20butter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- beurre rance
1, fiche 20, Français, beurre%20rance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rance. Se dit d'un corps gras qui a pris une odeur forte et un goût âcre. Beurre, huile, lard rance. 2, fiche 20, Français, - beurre%20rance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) bactéries et moisissures, hydrolysent les glycérides du lait afin de consommer le glycérol. Les acides gras (...) dont l'acide butyrique sont alors mis en liberté et communiquent au lait une saveur particulièrement désagréable. C'est le rancissement qui est une altération assez rare dans le lait mais très fréquente dans la crème et le beurre. 3, fiche 20, Français, - beurre%20rance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- acetic alkalinity
1, fiche 21, Anglais, acetic%20alkalinity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[One of] the main ways of monitoring a digestion unit [is] as follows : measuring alkalinity(bicarbonate and acetic). This measurement is only significant when taken together with the figure for volatile acids. The degree of alkalinity must always be much higher than the equivalent volatile acid content, to provide an adequate buffer and ensure stable digestion... 1, fiche 21, Anglais, - acetic%20alkalinity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- alcalinité acétique
1, fiche 21, Français, alcalinit%C3%A9%20ac%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[L'un des] principaux moyens de contrôle d'un poste de digestion [est le suivant] : mesure de l'alcalinité (bicarbonatée et acétique). Cette mesure n'est indicative que parallèlement à celle des acides volatils. L'alcalinité doit toujours être très supérieure à la teneur équivalente en acides volatils, de façon à disposer d'un pouvoir tampon suffisant, gage d'une bonne stabilité de la digestion. 1, fiche 21, Français, - alcalinit%C3%A9%20ac%C3%A9tique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fixed acidity 1, fiche 22, Anglais, fixed%20acidity
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Usually determined as the difference between total titratable acid and volatile acid. 1, fiche 22, Anglais, - fixed%20acidity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acidité fixe 1, fiche 22, Français, acidit%C3%A9%20fixe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exprimée en France en grammes d'acide sulfurique par litre. Chiffre conventionnel obtenu par différence entre l'acidité totale et l'acidité volatile et représentant les substances à réaction acide qui ne peuvent être séparées par distillation. 1, fiche 22, Français, - acidit%C3%A9%20fixe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-07-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- heterofermentative
1, fiche 23, Anglais, heterofermentative
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Producing a fermentation resulting in a number of end products-used esp. of lactic-acid bacteria that ferment carbohydrates and produce volatile acids and carbon dioxide as well as lactic acid. 2, fiche 23, Anglais, - heterofermentative
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
BRDAI 1974 mentions species of Lactobacillus,, species of Leuconostoc (esp. L. citrovorum, L. dextranicum), and Lactobacillus bifidus as examples of heterofermentative bacteria. 3, fiche 23, Anglais, - heterofermentative
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hétérofermentaire
1, fiche 23, Français, h%C3%A9t%C3%A9rofermentaire
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] processus fermentaire des hexoses et du lactose aboutissant à la formation d'acide lactique (environ 50%) ainsi que de substances diverses telles que gaz carbonique (environ 25%), alcool, glycérol, acides (acétique en particulier) sous l'action de bactéries pseudo-lactiques: Ex.: les coliformes, Leuconostoc citrovorum, Lactobacillus brevis. 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rofermentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1978-08-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemical Elements and Compounds
- Dust Removal
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- volatile acid
1, fiche 24, Anglais, volatile%20acid
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fatty acids containing six or less carbon atoms, which are soluble in water and which can be steam-distilled at atmospheric pressure. Volatile acids are commonly reported as equivalent to acetic acid. 1, fiche 24, Anglais, - volatile%20acid
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
- Éléments et composés chimiques
- Dépoussiérage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acide volatil
1, fiche 24, Français, acide%20volatil
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les principaux moyens de contrôle d'un poste de digestion sont les suivants : [...] mesure de la teneur en acides volatils. Cette teneur doit être normalement maintenue en dessous de 500 mgl [...] 1, fiche 24, Français, - acide%20volatil
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
volatil: qui passe spontanément ou facilement à l'état de vapeur. 2, fiche 24, Français, - acide%20volatil
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


