TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE CONTENT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile wireless data traffic
1, fiche 1, Anglais, mobile%20wireless%20data%20traffic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile data traffic 2, fiche 1, Anglais, mobile%20data%20traffic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Traffic growth can be very volatile between years and can vary significantly between countries, depending on local market dynamics. Globally, the growth in mobile data traffic per smartphone can be attributed to three main drivers : improved device capabilities, an increase in data-intensive content and more data consumption due to continued improvements in the performance of deployed networks. 3, fiche 1, Anglais, - mobile%20wireless%20data%20traffic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic de données mobiles
1, fiche 1, Français, trafic%20de%20donn%C3%A9es%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gautier sum 1, fiche 2, Anglais, Gautier%20sum
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Value used to detect dilution of wine with water and calculated from : alcohol content by volume + fixed acidity as sulphuric + 1/10 volatile acidity as sulphuric. 1, fiche 2, Anglais, - Gautier%20sum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle de Gautier
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20de%20Gautier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d'un vin et qui tient compte de la valeur de la somme : alcool + acide sulfurique fixe + 1/10 de l'acidité sulfurique volatile. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Gautier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 3, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time.... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 3, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 3, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 3, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 3, Français, - combustible%20solide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 3, Français, - combustible%20solide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 3, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 3, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 3, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digested sludge
1, fiche 4, Anglais, digested%20sludge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sludge digested under either aerobic or anaerobic conditions until the volatile content has been reduced to the point at which the solids are relatively nonputrescible and inoffensive. 2, fiche 4, Anglais, - digested%20sludge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
digested sludge: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - digested%20sludge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 4, Anglais, - digested%20sludge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- digested sludges
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boues digérées
1, fiche 4, Français, boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boues d'égout maintenues dans des conditions aérobies ou anaérobies et dont la teneur en matières volatiles est réduite jusqu'à ce que les matières solides soient devenues relativement imputrescibles et inoffensives. 2, fiche 4, Français, - boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boues digérées : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - boues%20dig%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- boue digérée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lodo digerido
1, fiche 4, Espagnol, lodo%20digerido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lodo residual que ha sido estabilizado por la acción de microorganismos, bien sea en presencia o en ausencia de oxígeno. 1, fiche 4, Espagnol, - lodo%20digerido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dead roasting
1, fiche 5, Anglais, dead%20roasting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sweet roasting 2, fiche 5, Anglais, sweet%20roasting
correct
- dead roast 2, fiche 5, Anglais, dead%20roast
correct
- sweet roast 2, fiche 5, Anglais, sweet%20roast
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Roasting carried out under conditions designed to reduce the sulphur content, or that of the other volatile matter, to the lowest possible value. 3, fiche 5, Anglais, - dead%20roasting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grillage à mort
1, fiche 5, Français, grillage%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur Fluo-Solids [permet] de mettre en œuvre trois méthodes de grillage différentes : [...] grillage très poussé dit à mort, s'opérant vers 750 °C, avec 10 à 15 % d'excès d'air seulement, et conduit en vue de la production d'un gaz à teneur en SO2 relativement élevée (11 à 13 % en volume) pour la fabrication d'acide sulfurique [...] 2, fiche 5, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule SO2, le chiffre 2 s'écrit en indice. 3, fiche 5, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grillage total
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volatile solids content
1, fiche 6, Anglais, volatile%20solids%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The volatile solids content] is expressed as a percentage by weight of the dry solids content and is determined by gasification in a furnace at 550-600 Celsius degrees. 1, fiche 6, Anglais, - volatile%20solids%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teneur en matières volatiles
1, fiche 6, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La teneur en matières volatiles] est exprimée en pourcentage en poids des matières sèches, elle se détermine par gazéification dans un four à 550 - 600 degrés Celsius. 1, fiche 6, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Heat (Physics)
- Biomass Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- latent heat value
1, fiche 7, Anglais, latent%20heat%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Under appropriate conditions of preservation, plant debris can accumulate to form peat which, in turn, can undergo a progressive transformation commonly referred to as coalification. As organic matter is coalified, or is subjected to increasing heat and pressure, it is continually altered, both physically and chemically. This increasing maturation is characterized by a progressive loss of volatile matter and hydrogen, an increase in carbon content and latent heat value, and a decrease in porosity and inherent moisture content. 2, fiche 7, Anglais, - latent%20heat%20value
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
latent heat value: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - latent%20heat%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chaleur (Physique)
- Énergie de la biomasse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique latent
1, fiche 7, Français, pouvoir%20calorifique%20latent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le pouvoir calorifique latent est élevé, comme dans les carburants à base d'alcool et de benzol, il peut être difficile de démarrer les moteurs à froid. 1, fiche 7, Français, - pouvoir%20calorifique%20latent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] pour les réactions d'oxydation, la chaleur de combustion est déterminée d'après la chaleur de formation des différents éléments et produits, éventuellement majorée ou diminuée de la chaleur de transformation. Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 2, fiche 7, Français, - pouvoir%20calorifique%20latent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deodorisation
1, fiche 8, Anglais, deodorisation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vegetable oils have natural tastes and odours which must be removed when the oils are to be used for edible purposes. Because these flavour bodies are relatively more volatile than the triglyceride oils, they can be effectively removed by high-temperature(about 230°C) and high-vacuum treatment-a process known as deodorisation. The process is carried out on refined oils or hydrogenated fats. Besides removal of odoriferous components, the free fatty acid content is reduced and the oil further decolourised by destruction of carotenoid pigments. 2, fiche 8, Anglais, - deodorisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - deodorisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- désodorisation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9sodorisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les huiles végétales ont des goûts et des odeurs naturelles dont il faut se débarrasser lorsqu'elles doivent servir dans l'alimentation. Étant donné que ces flaveurs sont relativement plus volatiles que les triglycérides, elles peuvent être efficacement éliminées par un traitement thermique (à environ 230°C) sous vide poussé, la désodorisation. Ce procédé est utilisé dans le cas des huiles raffinées ou des corps gras hydrogénés. Non seulement les substances odorantes sont éliminées, mais la teneur en acides gras libres est réduite et la décoloration de l'huile est complétée par destruction des caroténoïdes. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9sodorisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9sodorisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Molinería y cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desodoración
1, fiche 8, Espagnol, desodoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desodorización 2, fiche 8, Espagnol, desodorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operación destinada a suprimir el gusto y el olor demasiado fuertes de los aceites comestibles. 3, fiche 8, Espagnol, - desodoraci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dynamic RAM
1, fiche 9, Anglais, dynamic%20RAM
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DRAM 2, fiche 9, Anglais, DRAM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- DRAM memory 3, fiche 9, Anglais, DRAM%20memory
correct
- dynamic random-access memory 4, fiche 9, Anglais, dynamic%20random%2Daccess%20memory
correct
- dynamic-RAM 3, fiche 9, Anglais, dynamic%2DRAM
correct
- D-RAM 5, fiche 9, Anglais, D%2DRAM
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A direct access RAM which is a volatile storage whose content requires periodic refreshment. 6, fiche 9, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Unlike other types of memory devices, dynamic-RAM uses only one tiny transistor per memory cell. 3, fiche 9, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A binary state is represented by the presence or absence of an electric charge in each storage cell. 6, fiche 9, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dynamic RAM: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, fiche 9, Anglais, - dynamic%20RAM
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dynamic random access memory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mémoire vive dynamique
1, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DRAM 2, fiche 9, Français, DRAM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- RAM dynamique 1, fiche 9, Français, RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire RAM dynamique 3, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire dynamique à accès aléatoire 4, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20dynamique%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
- mémoire DRAM 5, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20DRAM
correct, nom féminin
- mémoire D-RAM 6, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20D%2DRAM
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mémoire vive à accès direct qui est une mémoire volatile dont le contenu nécessite un rafraîchissement périodique. 7, fiche 9, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un état binaire est représenté par la présence ou l'absence d'une charge électrique dans chaque cellule de mémoire. 7, fiche 9, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive dynamique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 8, fiche 9, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- memoria dinámica de acceso aleatorio
1, fiche 9, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso al azar dinámica 2, fiche 9, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuito de memoria de acceso al azar que representa los estados de la memoria utilizando capacitores que almacenan descargas eléctricas. 2, fiche 9, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Como los capacitores pierden eventualmente sus cargas, los circuitos DRAM deben regenerarse constantemente, de aquí el nombre de "dinámicos". 2, fiche 9, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coke
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gas coke
1, fiche 10, Anglais, gas%20coke
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The solid residue of the distillation of coals of high volatile content at high temperature in gas-making retorts. 2, fiche 10, Anglais, - gas%20coke
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coke de gaz
1, fiche 10, Français, coke%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Résidu solide provenant de la distillation du charbon riche en matières volatiles dans les cornues à gaz à températures élevées. 2, fiche 10, Français, - coke%20de%20gaz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Coque
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coque de gas
1, fiche 10, Espagnol, coque%20de%20gas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Residuo combustible de las fábricas de gas. 1, fiche 10, Espagnol, - coque%20de%20gas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sulfonated carbon
1, fiche 11, Anglais, sulfonated%20carbon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sulphonated carbons. These products, first marketed about 1935, are obtained by treating with sulphuric acid bituminous coal or lignites selected for their mechanical strength and high content of volatile substances. 2, fiche 11, Anglais, - sulfonated%20carbon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charbon sulfoné
1, fiche 11, Français, charbon%20sulfon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit à grand pouvoir adsorbant utilisé comme échangeur d'ions. 1, fiche 11, Français, - charbon%20sulfon%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Charbons sulfonés. Ces produits qui ont été commercialisés vers 1935 proviennent du traitement par l'acide sulfurique de charbons gras ou de lignites choisis pour leur résistance mécanique et leur haute teneur en matières volatiles. 2, fiche 11, Français, - charbon%20sulfon%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carbón sulfonado
1, fiche 11, Espagnol, carb%C3%B3n%20sulfonado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- volatile content 1, fiche 12, Anglais, volatile%20content
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 12, Anglais, - volatile%20content
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- teneur en substance à l'état gazeux
1, fiche 12, Français, teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
locution nominale, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 12, Français, - teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sediment cohesion
1, fiche 13, Anglais, sediment%20cohesion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 13, Anglais, - sediment%20cohesion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cohésion des sédiments
1, fiche 13, Français, coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 13, Français, - coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sediment density
1, fiche 14, Anglais, sediment%20density
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 14, Anglais, - sediment%20density
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- densité des sédiments
1, fiche 14, Français, densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 14, Français, - densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bed moisture content
1, fiche 15, Anglais, bed%20moisture%20content
correct, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Total moisture (percent) in a seam of coal before working. 2, fiche 15, Anglais, - bed%20moisture%20content
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Définition donnée par le bureau de traduction, Scientifique centrale. 2, fiche 15, Anglais, - bed%20moisture%20content
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Coals vary a great deal in their tendency to take up oxygen. In general... it is higher for coals of high bed moisture content, high oxygen content and high volatile content, all of which characterize low rank coals... 1, fiche 15, Anglais, - bed%20moisture%20content
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- teneur en humidité
1, fiche 15, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9
correct, nom féminin, générique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Analyse des charbons. On distingue: - l'analyse élémentaire [...] - l'analyse immédiate [...] [qui] précise la teneur en humidité, la teneur en cendres, l'indice de matières volatiles, le carbone fixe résidu de l'essai de distillation [...] 1, fiche 15, Français, - teneur%20en%20humidit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- organic content 1, fiche 16, Anglais, organic%20content
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Usually synonymous with volatile solids in an ashing test; e. g. a discrepancy between volatile solids and organic content can be caused by small traces of some inorganic materials such as calcium carbonate that lose weight at temperatures used in determining volatile solids. 1, fiche 16, Anglais, - organic%20content
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- teneur en matières organiques
1, fiche 16, Français, teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : teneur en matières organiques des sols. 2, fiche 16, Français, - teneur%20en%20mati%C3%A8res%20organiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- acetic alkalinity
1, fiche 17, Anglais, acetic%20alkalinity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[One of] the main ways of monitoring a digestion unit [is] as follows : measuring alkalinity(bicarbonate and acetic). This measurement is only significant when taken together with the figure for volatile acids. The degree of alkalinity must always be much higher than the equivalent volatile acid content, to provide an adequate buffer and ensure stable digestion... 1, fiche 17, Anglais, - acetic%20alkalinity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alcalinité acétique
1, fiche 17, Français, alcalinit%C3%A9%20ac%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[L'un des] principaux moyens de contrôle d'un poste de digestion [est le suivant] : mesure de l'alcalinité (bicarbonatée et acétique). Cette mesure n'est indicative que parallèlement à celle des acides volatils. L'alcalinité doit toujours être très supérieure à la teneur équivalente en acides volatils, de façon à disposer d'un pouvoir tampon suffisant, gage d'une bonne stabilité de la digestion. 1, fiche 17, Français, - alcalinit%C3%A9%20ac%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


