TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE ELEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dual temperature exchange separation process
1, fiche 1, Anglais, dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process for the separation of isotopes based on the fact that, when two different chemical compounds of an element are in contact, the heavier isotope of the element is concentrated in the less volatile compound where the temperature is lower. 1, fiche 1, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This process is used in the production of heavy water. 2, fiche 1, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dual temperature exchange separation process: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - dual%20temperature%20exchange%20separation%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédé bitherme de séparation
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation des isotopes, basé sur le fait que, lorsque deux composés chimiques différents d'un élément sont en contact, l'isotope le plus lourd de cet élément se concentre dans le composé le moins volatil lorsque la température s'abaisse. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est employé pour la production de l'eau lourde. 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
procédé bitherme de séparation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20bitherme%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyanogen bromide
1, fiche 2, Anglais, cyanogen%20bromide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colourless, volatile, chemically reactive, lacrimatory(tearproducing), highly poisonous compound which contains the cyano group(-CN) linked to the halogen element bromine. It is formed by the reaction of bromine with salts of hydrocyanic acid; it is a solid that has been used as a reagent for the study of the structure of proteins. 2, fiche 2, Anglais, - cyanogen%20bromide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CNBr. 2, fiche 2, Anglais, - cyanogen%20bromide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bromure de cyanogène
1, fiche 2, Français, bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs à odeur très forte; suffocante; extrêmement toxique; il se sublime et est soluble dans l'eau froide; il est utilisé en chimie organique comme agent de synthèse. 2, fiche 2, Français, - bromure%20de%20cyanog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultratrace analysis
1, fiche 3, Anglais, ultratrace%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ultra-trace analysis 2, fiche 3, Anglais, ultra%2Dtrace%20analysis
correct
- ultra trace analysis 3, fiche 3, Anglais, ultra%20trace%20analysis
correct
- ultratrace element analysis 4, fiche 3, Anglais, ultratrace%20element%20analysis
correct
- ultra-trace element analysis 5, fiche 3, Anglais, ultra%2Dtrace%20element%20analysis
correct
- ultra trace element analysis 6, fiche 3, Anglais, ultra%20trace%20element%20analysis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term could be used generally to describe the whole area of trace analysis using micro-sized samples, but could be more precisely specified as trace analysis with sample size [less or equal to] 10-4 g and constituent content [less or equal to] 100 ppm (0.01%). 7, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Leeder Consulting have a range of instrumentation specifically configured for ultratrace analysis of a range of matrices including soil, water and air as well as sludges, effluents, emissions, fish and other animal tissue. 3, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Generation, collection and atomization of volatile compounds for trace and ultratrace element analysis and for speciation by atomic spectrometry methods namely by atomic absorption and atomic fluorescence spectrometry. 4, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ultratrace laboratory, level, method, technology. 8, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To perform an ultratrace analysis. 8, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Accurate, organic ultratrace analysis. 8, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Ultratrace analysis of air, of compounds, of heavy metals, of mercury, of pharmaceuticals, of pollutants, of sea water. 8, fiche 3, Anglais, - ultratrace%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse d'ultratraces
1, fiche 3, Français, analyse%20d%27ultratraces
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyse d'ultratraces d'éléments 2, fiche 3, Français, analyse%20d%27ultratraces%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
- analyse d'éléments ultratraces 3, fiche 3, Français, analyse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20ultratraces
correct, nom féminin
- analyse d'éléments à l'état d'ultratraces 4, fiche 3, Français, analyse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20d%27ultratraces
correct, nom féminin
- ultramicroanalyse 5, fiche 3, Français, ultramicroanalyse
correct, nom féminin
- analyse à l'état d'ultra-trace 6, fiche 3, Français, analyse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20d%27ultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
- analyse en ultra-traces 7, fiche 3, Français, analyse%20en%20ultra%2Dtraces
voir observation, nom féminin
- analyse ultra-trace 8, fiche 3, Français, analyse%20ultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d'ultratraces d'éléments. [...]. L'analyse d'éléments à l'état de traces concerne des secteurs d'activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l'environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 2, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les analyses de spéciation des éléments traces, des métaux et métalloïdes en «ultra-traces», la caractérisation de bio-molécules ou la caractérisation chimique des procédés industriels font partie des prestations proposées par UT2A. [...] Réaliser des analyses des métaux et métalloïdes en «ultra-traces» (mesures de concentrations à des très faibles teneurs), la qualité et l'efficacité d'un produit pouvant être contraintes par la présence d'éléments à l'état d'ultra-traces. 7, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le Laboratoire de chimie organique dose de nombreux composés à la concentration de l'ultra-trace (10-12 et 10-15). [...] On a mis sur pied un laboratoire d'analyse ultra-trace, [...] qui sert à la préparation des échantillons et à l'analyse de [...] polluants toxiques. [...] Le Laboratoire de chimie inorganique met au point et applique des méthodes de dosage à l'ultra-trace des éléments chimiques et des anions dans les particules en suspension dans l'air. 9, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Développement de nouvelles techniques pour l'analyse ultra-trace des radicaux HOx (OH + HO2) dans l'atmosphère [...] 10, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Analyse des métaux lourds à l'état d'ultra-traces dans les neiges et glaces de l'Antarctique [...] 11, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ultra- : [Les] composés [formés avec cet élément] peuvent s'écrire avec ou sans trait d'union. Toutefois, les composés formés avec des adjectifs tendent à conserver le trait d'union, ceux qui comportent un nom à être soudés. 12, fiche 3, Français, - analyse%20d%27ultratraces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ultramicroanálisis
1, fiche 3, Espagnol, ultramicroan%C3%A1lisis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


