TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE INPUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volatile compound
1, fiche 1, Anglais, volatile%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Results indicated that a major quantity of volatile compounds detected in the processed meat were derived from the smoking process. Color variations were mainly explained by muscle pigment modification due to the cooking process, and by the input of volatile compounds of smoke. 1, fiche 1, Anglais, - volatile%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composé volatil
1, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composé volatile 2, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20volatile
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la mesure directe des propriétés aromatisantes d'un composé volatil, il est possible, au moyen de l'analyse sensorielle, de définir plusieurs propriétés qui peuvent se classer en trois groupes : sa qualité odorante ou caractère, c'est-à-dire, le type d'odeur que ce composé volatil dégage et le degré de préference [...] 1, fiche 1, Français, - compos%C3%A9%20volatil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «volatile», avec un «e», est à éviter dans ce sens. Il signifie «Qui peut voler, qui a des ailes», ou encore «formé d'oiseaux»! 2, fiche 1, Français, - compos%C3%A9%20volatil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volatile input
1, fiche 2, Anglais, volatile%20input
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Volatile input from adjacent granitic intrusions or partially melted wall rock. 1, fiche 2, Anglais, - volatile%20input
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apport d'éléments volatils
1, fiche 2, Français, apport%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20volatils
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apport d'éléments volatils provenant d'intrusions granitiques adjacentes ou de la fusion partielle des roches encaissantes. 1, fiche 2, Français, - apport%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20volatils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


