TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE MATTER [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indoor air quality
1, fiche 1, Anglais, indoor%20air%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IAQ 2, fiche 1, Anglais, IAQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indoor air quality(IAQ) is one of the fundamental elements affecting people's health and well-being. Currently, there is a lack of awareness among people about the quantification, identification, and possible health effects of IAQ. Airborne pollutants such as volatile organic compounds(VOCs), particulate matter(PM), sulfur dioxide(SO2), carbon monoxide(CO), nitrous oxide(NO), polycyclic aromatic hydrocarbons(PAHs), microbial spores, pollen, allergens, etc. primarily contribute to IAQ deterioration. 3, fiche 1, Anglais, - indoor%20air%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité de l'air intérieur
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QAI 2, fiche 1, Français, QAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur joue un rôle important dans notre vie quotidienne, elle affecte notre santé, notre confort et notre productivité. 3, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad del aire interior
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20del%20aire%20interior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calidad del aire en espacios cerrados 2, fiche 1, Espagnol, calidad%20del%20aire%20en%20espacios%20cerrados
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grado de contaminación del aire en el interior de edificios y viviendas. 2, fiche 1, Espagnol, - calidad%20del%20aire%20interior
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 2, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 2, Anglais, - varnish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium.] 3, fiche 2, Anglais, - varnish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 2, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 2, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 2, Espagnol, - barniz
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outflow
1, fiche 3, Anglais, outflow
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With greater mass and thus greater gravity, supermassive black holes attract more matter that becomes hotter and more volatile. In some cases, this super-heated matter shoots off into the universe as jets of gas that can be millions of light-years long. Astronomers have observed these gas ejections, known as outflow, and see it as a way of regulating galaxy expansion and the birth of new stars. 2, fiche 3, Anglais, - outflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éruption
1, fiche 3, Français, %C3%A9ruption
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des astronomes ont produit une image détaillée d'une éruption colossale en provenance du trou noir supermassif le plus proche de nous : celui au centre de la galaxie Centaurus A, dont la taille équivaut à celle de 16 lunes complètes dans le ciel. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9ruption
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 4, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time.... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 4, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 4, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 4, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 4, Français, - combustible%20solide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 4, Français, - combustible%20solide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 4, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 4, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 4, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lean coal
1, fiche 5, Anglais, lean%20coal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dry coal 2, fiche 5, Anglais, dry%20coal
- non-gaseous coal 3, fiche 5, Anglais, non%2Dgaseous%20coal
- nongaseous coal 4, fiche 5, Anglais, nongaseous%20coal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... coal with a low volatile matter. 5, fiche 5, Anglais, - lean%20coal
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- low-volatile coal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- houille maigre
1, fiche 5, Français, houille%20maigre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charbon maigre 2, fiche 5, Français, charbon%20maigre
correct, nom masculin
- charbon pauvre en gaz 3, fiche 5, Français, charbon%20pauvre%20en%20gaz
nom masculin
- houille sèche 3, fiche 5, Français, houille%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charbon à faible taux de matières volatiles, entre 8 et 12 %. 4, fiche 5, Français, - houille%20maigre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les houilles maigres, anthraciteuses, [...] contiennent jusqu'à 14 % de matières volatiles et ne sont pas agglutinantes. 5, fiche 5, Français, - houille%20maigre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dead roasting
1, fiche 6, Anglais, dead%20roasting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sweet roasting 2, fiche 6, Anglais, sweet%20roasting
correct
- dead roast 2, fiche 6, Anglais, dead%20roast
correct
- sweet roast 2, fiche 6, Anglais, sweet%20roast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roasting carried out under conditions designed to reduce the sulphur content, or that of the other volatile matter, to the lowest possible value. 3, fiche 6, Anglais, - dead%20roasting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grillage à mort
1, fiche 6, Français, grillage%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur Fluo-Solids [permet] de mettre en œuvre trois méthodes de grillage différentes : [...] grillage très poussé dit à mort, s'opérant vers 750 °C, avec 10 à 15 % d'excès d'air seulement, et conduit en vue de la production d'un gaz à teneur en SO2 relativement élevée (11 à 13 % en volume) pour la fabrication d'acide sulfurique [...] 2, fiche 6, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule SO2, le chiffre 2 s'écrit en indice. 3, fiche 6, Français, - grillage%20%C3%A0%20mort
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- grillage total
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- calcination
1, fiche 7, Anglais, calcination
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- calcining 2, fiche 7, Anglais, calcining
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The action or process of calcining. 3, fiche 7, Anglais, - calcination
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate ... from limestone, chalk, or other calcium rich materials and other raw ingredients, such as silicates, are heated in a high-temperature kiln, forming lime (CaO) and CO2. This process is called calcination or calcining. 2, fiche 7, Anglais, - calcination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"to calcine" : to heat... to a high temperature but without fusing in order to drive off volatile matter or to effect changes. 3, fiche 7, Anglais, - calcination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
calcination: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 7, Anglais, - calcination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calcination
1, fiche 7, Français, calcination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- calcinage 2, fiche 7, Français, calcinage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique destiné à produire une modification d'ordre physique ou chimique [...] 3, fiche 7, Français, - calcination
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Du carbonate de calcium [...] provenant du calcaire, de la craie ou d’autres substances riches en calcium et d’autres charges d’alimentation comme des silicates sont chauffés dans un four à haute température pour produire de la chaux vive, CaO et du CO2. Ce procédé est appelé calcination ou calcinage. 2, fiche 7, Français, - calcination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calcination : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 7, Français, - calcination
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Calcinación (Metalurgia)
- Medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- calcinación
1, fiche 7, Espagnol, calcinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- proceso de calcinación 2, fiche 7, Espagnol, proceso%20de%20calcinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de calcinar. 3, fiche 7, Espagnol, - calcinaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Characteristics of Coal
- Chemical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- volatile solids
1, fiche 8, Anglais, volatile%20solids
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 8, Anglais, VS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- volatile matter 3, fiche 8, Anglais, volatile%20matter
correct
- VM 4, fiche 8, Anglais, VM
correct
- VM 4, fiche 8, Anglais, VM
- volatile material 5, fiche 8, Anglais, volatile%20material
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Those products, exclusive of moisture, that are liberated by a material as gas and vapor, determined by definite prescribed methods which may vary according to the nature of the material. 6, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the case of coal and coke, the methods employed are those prescribed in ASTM Designation D271. 6, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The residue is termed a coke button (in French: "bouton de coke"). 7, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is often difficult to determine the exact cause of digester problems. Monitoring volatile solids loading, total gas production, volatile acids concentration in the digesting sludge, and percentage of carbon dioxide in the head gases are the methods most frequently employed to give advance warning of pending failure. 8, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A sample is heated to approximately 900°C so that all the oxygen, hydrogen, sulfur and nitrogen are released as volatile matter(VM). The amount of residual char remaining is inversely proportional to the volatile matter and is called the amount of fixed carbon(FC). 4, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
volatile solid: usually used in the plural, collectively. 7, fiche 8, Anglais, - volatile%20solids
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- volatile solid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Caractéristiques des charbons
- Génie chimique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matières volatiles
1, fiche 8, Français, mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- substances volatiles 2, fiche 8, Français, substances%20volatiles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle régulier de la réduction des matières volatiles réalisée par la digestion est, avec celui de la quantité de gaz produit, la valeur chiffrée la plus aisée d'emploi pour l'établissement de statistiques de fonctionnement d'un poste de digestion. 3, fiche 8, Français, - mati%C3%A8res%20volatiles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
matières volatiles; substances volatiles : pluriels d'usage. 2, fiche 8, Français, - mati%C3%A8res%20volatiles
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- matière volatile
- substance volatile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medium-volatile bituminous coal
1, fiche 9, Anglais, medium%2Dvolatile%20bituminous%20coal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medium-volatile coal 2, fiche 9, Anglais, medium%2Dvolatile%20coal
- MV coal 2, fiche 9, Anglais, MV%20coal
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] bituminous coal consisting of 23-31% volatile matter. 3, fiche 9, Anglais, - medium%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
medium-volatile bituminous coal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 9, Anglais, - medium%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- MV bituminous coal
- medium volatile bituminous coal
- medium volatile coal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles
1, fiche 9, Français, charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20teneur%20moyenne%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles 2, fiche 9, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20teneur%20moyenne%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin
- houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles 3, fiche 9, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20moyenne%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
- charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. 4, fiche 9, Français, charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20teneur%20moyenne%20en%20M%2EV%2E
proposition, nom masculin
- houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. 4, fiche 9, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20teneur%20moyenne%20en%20M%2EV%2E
proposition, nom féminin
- charbon bitumineux moyennement volatil 5, fiche 9, Français, charbon%20bitumineux%20moyennement%20volatil
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charbon bitumineux moyennement volatil : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20teneur%20moyenne%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Heat (Physics)
- Biomass Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- latent heat value
1, fiche 10, Anglais, latent%20heat%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Under appropriate conditions of preservation, plant debris can accumulate to form peat which, in turn, can undergo a progressive transformation commonly referred to as coalification. As organic matter is coalified, or is subjected to increasing heat and pressure, it is continually altered, both physically and chemically. This increasing maturation is characterized by a progressive loss of volatile matter and hydrogen, an increase in carbon content and latent heat value, and a decrease in porosity and inherent moisture content. 2, fiche 10, Anglais, - latent%20heat%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
latent heat value: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - latent%20heat%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chaleur (Physique)
- Énergie de la biomasse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique latent
1, fiche 10, Français, pouvoir%20calorifique%20latent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le pouvoir calorifique latent est élevé, comme dans les carburants à base d'alcool et de benzol, il peut être difficile de démarrer les moteurs à froid. 1, fiche 10, Français, - pouvoir%20calorifique%20latent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] pour les réactions d'oxydation, la chaleur de combustion est déterminée d'après la chaleur de formation des différents éléments et produits, éventuellement majorée ou diminuée de la chaleur de transformation. Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 2, fiche 10, Français, - pouvoir%20calorifique%20latent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-volatile bituminous coal
1, fiche 11, Anglais, high%2Dvolatile%20bituminous%20coal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bituminous coal composed of more than 31% volatile matter. 2, fiche 11, Anglais, - high%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Six thermal coals ... have been evaluated in the tunnel furnace. These range from high-volatile to low-volatile bituminous and in one case the coal was unreactive. 3, fiche 11, Anglais, - high%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
high-volatile bituminous coal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 11, Anglais, - high%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- high volatile bituminous coal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charbon bitumineux très volatil
1, fiche 11, Français, charbon%20bitumineux%20tr%C3%A8s%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- charbon bitumineux à haute teneur en matières volatiles 2, fiche 11, Français, charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom masculin
- charbon bitumineux hautement volatil 3, fiche 11, Français, charbon%20bitumineux%20hautement%20volatil
correct, nom masculin
- houille bitumineuse à haute teneur en matières volatiles 4, fiche 11, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
nom féminin
- houille bitumineuse à haute teneur en M.V. 4, fiche 11, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20M%2EV%2E
nom féminin
- charbon bitumineux à haute teneur en M.V. 5, fiche 11, Français, charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20M%2EV%2E
nom masculin
- houille bitumineuse très volatile 5, fiche 11, Français, houille%20bitumineuse%20tr%C3%A8s%20volatile
nom féminin
- houille bitumineuse hautement volatile 5, fiche 11, Français, houille%20bitumineuse%20hautement%20volatile
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Six charbons thermiques [...] ont été évalués dans le four tunnel. Il y avait des charbons très volatils, des charbons bitumineux peu volatils et un charbon non réactif. 6, fiche 11, Français, - charbon%20bitumineux%20tr%C3%A8s%20volatil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
charbon bitumineux très volatil : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 11, Français, - charbon%20bitumineux%20tr%C3%A8s%20volatil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- boghead coal
1, fiche 12, Anglais, boghead%20coal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- algal coal 2, fiche 12, Anglais, algal%20coal
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A variety of bituminous or subbituminous coal resembling cannel coal in appearance and behavior during combustion. 3, fiche 12, Anglais, - boghead%20coal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by a high percentage of algal remains and volatile matter. Upon distillation, it gives exceptionally high yields of tar and oil. 3, fiche 12, Anglais, - boghead%20coal
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bog-head coal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boghead
1, fiche 12, Français, boghead
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bog-head 2, fiche 12, Français, bog%2Dhead
correct, nom masculin
- charbon d'algues 3, fiche 12, Français, charbon%20d%27algues
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charbon formé par des colonies d'algues microscopiques (Pila bibractensis). 4, fiche 12, Français, - boghead
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le boghead est un charbon dur et terne à très haute teneur en matières volatiles (55 à 60 %), qui brûle en laissant beaucoup de cendres, ce qui le rend impropre au chauffage domestique. Il est imprégné de matières bitumineuses qui peuvent être libérées par chauffage pour donner des hydrocarbures liquides (huiles). 4, fiche 12, Français, - boghead
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le bog-head, mat, mais avec de minuscules facettes brillantes, ne tache pas les doigts. Il est fait d'une sorte de durain où le microscope décèle des algues formées d'une seule cellule. Sa teneur en matières volatiles va de 55 à 60 %. 5, fiche 12, Français, - boghead
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- boghead
1, fiche 12, Espagnol, boghead
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carbón mineral bituminoso, de formación más reciente que la hulla; su fractura da superficies concoideas muy brillantes. 1, fiche 12, Espagnol, - boghead
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El boghead da demasiadas cenizas y no constituye un buen combustible. Por el contrario, calentándose en retortas desprende hidrocarburos líquidos de la misma naturaleza que los que se extraen de los esquistos bituminosos. 1, fiche 12, Espagnol, - boghead
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Es, de todos los carbones, el que da más gas de alumbrado. 1, fiche 12, Espagnol, - boghead
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Mining of Organic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rank
1, fiche 13, Anglais, rank
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- coal rank 2, fiche 13, Anglais, coal%20rank
correct, voir observation
- rank of coal 3, fiche 13, Anglais, rank%20of%20coal
correct
- degree of coalification 4, fiche 13, Anglais, degree%20of%20coalification
- stage of carbonification 5, fiche 13, Anglais, stage%20of%20carbonification
- grade 6, fiche 13, Anglais, grade
nom, moins fréquent
- type 5, fiche 13, Anglais, type
voir observation, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The classification of coals according to their progressive alteration from lignite to anthracite. 7, fiche 13, Anglais, - rank
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the United States, the standard ranks of coal include lignite, subbituminous coal, bituminous coal, and anthracite and are based on fixed carbon, volatile matter, heating value, and agglomerating(or caking) properties. 7, fiche 13, Anglais, - rank
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "rank" refers to the stage of carbonification reached in the course of metamorphism. (In international usage the term "type" is sometimes given the meaning commonly given to rank in North America and in much of the world). 5, fiche 13, Anglais, - rank
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The term "grade" is sometimes used as a synonym for "rank." 6, fiche 13, Anglais, - rank
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
rank: term standardized by ISO. 8, fiche 13, Anglais, - rank
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
rank; coal rank: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 13, Anglais, - rank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rang
1, fiche 13, Français, rang
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rang du charbon 2, fiche 13, Français, rang%20du%20charbon
correct, voir observation, nom masculin
- degré de houillification 3, fiche 13, Français, degr%C3%A9%20de%20houillification
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Niveau] de houillification des charbons qui va du degré le plus faible (tourbe) au degré le plus élevé (anthracite). 4, fiche 13, Français, - rang
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le rang d'un charbon est le degré de houillification atteint par celui-ci au cours de sa maturation géologique. On dira par exemple, que tel charbon est d'un rang élevé. 5, fiche 13, Français, - rang
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rang : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 13, Français, - rang
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rang; rang du charbon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 13, Français, - rang
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low-volatile bituminous coal
1, fiche 14, Anglais, low%2Dvolatile%20bituminous%20coal
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- low volatile bituminous coal 2, fiche 14, Anglais, low%20volatile%20bituminous%20coal
correct
- lvb coal 2, fiche 14, Anglais, lvb%20coal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A non-binding bituminous coal with 78% to 86% fixed carbon and 14% to 22% volatile matter. 3, fiche 14, Anglais, - low%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Six thermal coals ... have been evaluated in the tunnel furnace. These range from high-volatile to low-volatile bituminous and in one case the coal was unreactive. 4, fiche 14, Anglais, - low%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
low-volatile bituminous coal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 14, Anglais, - low%2Dvolatile%20bituminous%20coal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charbon bitumineux peu volatil
1, fiche 14, Français, charbon%20bitumineux%20peu%20volatil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- houille bitumineuse peu volatile 2, fiche 14, Français, houille%20bitumineuse%20peu%20volatile
correct, nom féminin
- charbon bitumineux à faible teneur en matières volatiles 3, fiche 14, Français, charbon%20bitumineux%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom masculin
- houille bitumineuse à faible teneur en matières volatiles 4, fiche 14, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin
- houille bitumineuse à faible teneur en M.V. 5, fiche 14, Français, houille%20bitumineuse%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20M%2EV%2E
correct, nom féminin
- charbon bitumineux pauvre en matières volatiles 6, fiche 14, Français, charbon%20bitumineux%20pauvre%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom masculin
- houille bitumineuse pauvre en matières volatiles 6, fiche 14, Français, houille%20bitumineuse%20pauvre%20en%20mati%C3%A8res%20volatiles
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Six charbons thermiques [...] ont été évalués dans le four tunnel. Il y avait des charbons très volatils, des charbons bitumineux peu volatils et un charbon non réactif. 7, fiche 14, Français, - charbon%20bitumineux%20peu%20volatil
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Houille bitumineuse . - [...] - Poussiers [...] - Autres houilles à faible teneur en matières volatiles. 4, fiche 14, Français, - charbon%20bitumineux%20peu%20volatil
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Matière volatile. - Une matière volatile est une composante du charbon contenant essentiellement de l'hydrogène et du méthane mais aussi des composés plus complexes. Un charbon riche en matières volatiles aura une combustion rapide avec des flammes importantes. Un charbon pauvre en matières volatiles aura au contraire une combustion lente. 8, fiche 14, Français, - charbon%20bitumineux%20peu%20volatil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
charbon bitumineux peu volatil : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 14, Français, - charbon%20bitumineux%20peu%20volatil
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- charbon bitumineux à faible teneur en M.V.
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air quality sensor 1, fiche 15, Anglais, air%20quality%20sensor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air quality measuring device 2, fiche 15, Anglais, air%20quality%20measuring%20device
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Air quality measuring devices were installed in the province yesterday to test the level of pollution. 2, fiche 15, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
This Air Quality Sensor for Wireless Weather Stations measures pollen, dust and many other volatile air particles. 3, fiche 15, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
An ounce of prevention is worth a pound of cure. While airborne pollutants are measured in micrograms per cubic meter, taking steps before their concentration reaches critical levels can still save lungs, and lives. City buses equipped with air quality sensors and GPS receivers report in real-time exactly where and by exactly how much air quality has deteriorated. 4, fiche 15, Anglais, - air%20quality%20sensor
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air pollutants occur both outdoors or indoors, and can be natural or man-made.... Typical urban air pollutants from man-made activities include nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide, hydrocarbons and particulate matter.... Common sources of these primary pollutants include power station and industrial plants... and road transport... Ozone is a secondary pollutant, formed in the air as a result of chemical reactions.... Common indoor air pollutants include carbon monoxide and nitrogen dioxide from faulty gas heaters and cookers, carbon monoxide and benzene from cigarette smoke, and volatile organic compounds(VOCs) from synthetic furnishings, vinyl flooring and paints. In addition, there are biological pollutants such as dust mites and mould. 5, fiche 15, Anglais, - air%20quality%20sensor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instrument de mesure de la qualité de l'air
1, fiche 15, Français, instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air dans les villes fait maintenant partie des préoccupations principales du monde occidental. La circulation automobile intense, liée à des conditions météorologiques particulières (atmosphère stable, absence de vent, fort ensoleillement), est souvent la principale source de pollution atmosphérique, qui entraîne notamment des affections respiratoires chez l'homme. Des réseaux d'instruments de mesure de la qualité de l'air ont été établis dans les grandes villes. Ils sont généralement composés de quelques stations de mesure et sont surtout un moyen d'alerte. C'est également un outil de grande valeur pour les chercheurs et pour les décideurs, leur permettant de savoir comment la pollution évolue en fonction de différents paramètres. 2, fiche 15, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[Le] Centre des recherches atmosphériques (Egbert, ON) [...] se compose [entre autres] d'un [...] bâtiment de mesure de la qualité de l'air [où] des capteurs extérieurs [sont] installés sur le toit en terrasse pour mesurer les concentrations ambiantes de matière particulaire, de dépôts acides et de produits chimiques toxiques. [Ces] instruments de mesure de la qualité de l'air [...] recueillent des mesures représentatives de la qualité de l'air ambiant et des données météorologiques destinées aux projets de recherche sur la qualité de l'air [...] 3, fiche 15, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Dans le bassin de Fos, il existe bien un instrument de mesure de la qualité de l'air, mais il ne mesure que l'ozone; or ce qui intéresse le public, c'est les dioxines [...] 4, fiche 15, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif de surveillance de la qualité de l'air et de ses effets sur la santé et l'environnement est mis en place sur le territoire national. [...] Les principales sources polluantes surveillées sont : l'ozone, le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, les particules fines en suspension et le plomb. 5, fiche 15, Français, - instrument%20de%20mesure%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-07-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monoterpene
1, fiche 16, Anglais, monoterpene
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The monoterpenes are isolated from their natural sources by distillation of the plant matter with steam. They are volatile oils, less dense than water... Purification is usually achieved by fractional distillation at reduced pressures or by regeneration from a crystalline derivative. 2, fiche 16, Anglais, - monoterpene
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monoterpène
1, fiche 16, Français, monoterp%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Constituants les plus simples de la série des terpènes (à l'exception des hémiterpènes, rares) les monoterpènes sont issus du couplage de deux unités «isopréniques». On en connaît plus de mille : de structure «régulière», ce sont les éléments habituels des huiles essentielles; de structure «irrégulière», ils participent à la formation des pyréthrines et à la composition de certaines huiles essentielles d'Asteraceae; cyclisés en méthylcyclopentanes ils constituent les iridoïdes. 2, fiche 16, Français, - monoterp%C3%A8ne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exceptionnels dans le règne animal (sauf chez quelques insectes), rares chez les champignons, ils existent à l'état halogéné chez les algues et sont largement distribués chez les végétaux supérieurs, surtout dans certains ordres ou familles : huiles essentielles des Lamiales, Astérales, Laurales, etc., iridoïdes des Gentianales, Scrophulariales, Cornales, etc. 2, fiche 16, Français, - monoterp%C3%A8ne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cell wall component
1, fiche 17, Anglais, cell%20wall%20component
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cell-wall constituent 2, fiche 17, Anglais, cell%2Dwall%20constituent
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cell-wall constituents account for a considerable proportion of the dry matter of grasses, particularly at mature levels of growth. Most of the energy derived by the ruminant from mature grass is obtained from the volatile fatty acids produced by fermentation of structural carbohydrates in the rumen. 3, fiche 17, Anglais, - cell%20wall%20component
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cell-wall component
- cell wall constituent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- constituant pariétal
1, fiche 17, Français, constituant%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- constituant de la paroi cellulaire 2, fiche 17, Français, constituant%20de%20la%20paroi%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le maïs fourrage est considéré comme la plante de stock incontournable pour l'alimentation des ruminants. Sa valeur alimentaire est essentiellement liée à la digestibilité des constituants de la paroi cellulaire. La teneur et la structure des lignines, ainsi que les relations entre la lignine et les autres constituants pariétaux sont les principales composantes influençant la digestibilité des parois des fourrages. 2, fiche 17, Français, - constituant%20pari%C3%A9tal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- componente de la pared celular
1, fiche 17, Espagnol, componente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- constituyente de la pared celular 1, fiche 17, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
- constituyente de la pared vegetal 2, fiche 17, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20vegetal
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Elemento integrante de la pared celular de los vegetales lignocelulósicos ingeridos por el ganado de cuya degradación depende el valor nutritivo de los mismos. 1, fiche 17, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La producción animal de zonas áridas ha de basarse tanto en los recursos propios de dichas zonas como en residuos originados en áreas limítrofes. Unos y otros son en gran parte de naturaleza lignocelulósica (ricos en componentes de paredes celulares y pobres en N). 1, fiche 17, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Kimmeridge shale
1, fiche 18, Anglais, Kimmeridge%20shale
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Kimmeridgian shale 2, fiche 18, Anglais, Kimmeridgian%20shale
correct
- Kimeridgian shale 3, fiche 18, Anglais, Kimeridgian%20shale
correct, moins fréquent
- Kim shale 1, fiche 18, Anglais, Kim%20shale
correct
- Kim coal 1, fiche 18, Anglais, Kim%20coal
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Extensive deposits of bluish-gray slaty clay, containing more or less volatile matter, and interstratified with thin beds of highly bituminous shale, occurring in Dorsetshire, England. 1, fiche 18, Anglais, - Kimmeridge%20shale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Locally, it is called Kim coal. 1, fiche 18, Anglais, - Kimmeridge%20shale
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- shale du Kimméridgien
1, fiche 18, Français, shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- shale du Kimmeridgien 1, fiche 18, Français, shale%20du%20Kimmeridgien
proposition, nom masculin
- shale du Kiméridgien 1, fiche 18, Français, shale%20du%20Kim%C3%A9ridgien
proposition, nom masculin
- shale du Kimeridgien 1, fiche 18, Français, shale%20du%20Kimeridgien
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Shale provenant du Kiméridgien (ou Kimméridgien). 1, fiche 18, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
shale (ou schiste argileux) : roche sédimentaire à grain très fin et homogène, argileuse et souvent calcareuse. 2, fiche 18, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Kimméridgien : Étage géologique du Jurassique composé de calcaire marneux contenant une très grande quantité de fossiles marins datant de l'ère secondaire [...] Cet étage géologique porte le nom de «kimméridgien» par référence à la baie de Kimmeridge dans le sud de l'Angleterre [...] 3, fiche 18, Français, - shale%20du%20Kimm%C3%A9ridgien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coal Preparation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- low-temperature carbonization
1, fiche 19, Anglais, low%2Dtemperature%20carbonization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- low temperature carbonization 2, fiche 19, Anglais, low%20temperature%20carbonization
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Carbonization carried out at a low-temperature (between 500° and 700°C). 3, fiche 19, Anglais, - low%2Dtemperature%20carbonization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
During the process, the smoke producing compounds are driven off as tars and oils and collected as valuable byproducts, leaving a coke with about 10 percent volatile matter. The coke yield is about 14 hundred weight per ton and used as a domestic fuel. 3, fiche 19, Anglais, - low%2Dtemperature%20carbonization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- low-temperature carbonisation
- low temperature carbonisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carbonisation à basse température
1, fiche 19, Français, carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carbonisation à faible température 2, fiche 19, Français, carbonisation%20%C3%A0%20faible%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
- cokéfaction à basse température 3, fiche 19, Français, cok%C3%A9faction%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Carbonisation à basse température. Au cours des cinquante dernières années, de nombreux essais ont été entrepris en vue de carboniser le charbon à des températures relativement basses : 500 à 700 °C, au lieu des températures de plus de 1 100 °C que l'on utilise dans les fours à coke traditionnels. [...] Les procédés avaient pour objet initial la production de combustibles liquides à partir d'un charbon de qualité secondaire inapte à la carbonisation à haute température. On obtenait du semi-coke et, comme sous-produits, des goudrons riches en phénols, crésols et huiles légères, une essence brute aromatique, des eaux ammoniacales que l'on transformait en sulfate d'ammonium, des gaz riches dont le pouvoir calorifique supérieur dépassait 20 kJ/m³. 4, fiche 19, Français, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
semi-coke : obtenu par cokéfaction à basse température. 5, fiche 19, Français, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carbonización a baja temperatura
1, fiche 19, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Destilación destructiva de la hulla a temperaturas relativamente bajas, para producir un mayor rendimiento en productos líquidos y cantidades pequeñas de gases. 1, fiche 19, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry, mineral-matter-free
1, fiche 20, Anglais, dry%2C%20mineral%2Dmatter%2Dfree
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- d.m.m.f. 2, fiche 20, Anglais, d%2Em%2Em%2Ef%2E
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dry, mineral matter free 3, fiche 20, Anglais, dry%2C%20mineral%20matter%20free
correct
- dmmf 3, fiche 20, Anglais, dmmf
correct
- dmmf 3, fiche 20, Anglais, dmmf
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A basis for reporting an analysis of coal. 2, fiche 20, Anglais, - dry%2C%20mineral%2Dmatter%2Dfree
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The value for volatile matter on this basis is obtained by duly correcting the determined value and multiplying the result by 100 [divided by](100-(M+M. M.)) where M is the determined percentage of inherent moisture and M. M. the mineral matter in the coal. 2, fiche 20, Anglais, - dry%2C%20mineral%2Dmatter%2Dfree
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- DMMF
- dry mineral matter free
- dry mineral-matter-free
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- eau et matières minérales exclues
1, fiche 20, Français, eau%20et%20mati%C3%A8res%20min%C3%A9rales%20exclues
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dry, ash free
1, fiche 21, Anglais, dry%2C%20ash%20free
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- d.a.f. 1, fiche 21, Anglais, d%2Ea%2Ef%2E
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dry ash free 2, fiche 21, Anglais, dry%20ash%20free
correct
- daf 3, fiche 21, Anglais, daf
correct
- DAF 4, fiche 21, Anglais, DAF
correct
- daf 3, fiche 21, Anglais, daf
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A basis for reporting an analysis of coal; the values for volatile matter and fixed carbon on this basis are obtained by multiplying the values obtained on the air-dried coal by : 100 [divided by](100-(M+A])) where M and A are the determined percentages of inherent moisture and ash, respectively. 1, fiche 21, Anglais, - dry%2C%20ash%20free
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- eau et cendres exclues
1, fiche 21, Français, eau%20et%20cendres%20exclues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sec et sans cendres 2, fiche 21, Français, sec%20et%20sans%20cendres
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'influence de la teneur en cendres (matière minérales) et de l'humidité sur le PCI [pouvoir calorifique inférieur] d'un combustible n'est pas négligeable [...] sec et sans cendres, cette valeur vaut 18400 kJ/kg (exemple typique du bois). 3, fiche 21, Français, - eau%20et%20cendres%20exclues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
- Geochemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbon ratio
1, fiche 22, Anglais, carbon%20ratio
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fixed carbon ratio 2, fiche 22, Anglais, fixed%20carbon%20ratio
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A number obtained by dividing amount of fixed carbon in coal by sum of fixed carbon and volatile matter and multiplying by 100. 3, fiche 22, Anglais, - carbon%20ratio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
- Géochimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux de carbone fixe
1, fiche 22, Français, taux%20de%20carbone%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On appelle rang de houillification le degré de maturation thermique naturel. On le mesure à l'aide du taux de carbone fixe ou du taux de matières volatiles (décroissant avec le rang) [...] 1, fiche 22, Français, - taux%20de%20carbone%20fixe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le géologue américain Hilt a formulé la loi suivante, dite du «Carbon ratio» (qui comporte d'ailleurs des conséquences en ce qui concerne les gisements de pétrole) : «Dans une série de couches de charbon, le carbone fixé s'accroît avec la profondeur, tandis que décroît la matière volatile». Les observations ultérieures ont confirmé cette loi. 2, fiche 22, Français, - taux%20de%20carbone%20fixe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Climatology
- Pollutants
- Vulcanology and Seismology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- volcanic gas
1, fiche 23, Anglais, volcanic%20gas
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Volatile matter, released during a volcanic eruption, that was previously dissolved in the magma. 1, fiche 23, Anglais, - volcanic%20gas
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Water vapor forms about 90% of the gases; other constituents include carbon gases, especially carbon dioxide, sulfur gases, especially sulfur dioxide at high temperatures and hydrogen sulfide at low temperatures; hydrogen chloride; nitrogen as a free element, and others. 1, fiche 23, Anglais, - volcanic%20gas
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Climatologie
- Agents de pollution
- Volcanologie et sismologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gaz volcanique
1, fiche 23, Français, gaz%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gaz d'origine volcanique 2, fiche 23, Français, gaz%20d%27origine%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est vrai que la quasi-totalité des analyses de gaz volcaniques donnent de 80 à 99,9 p. 100 d'eau, constituant essentiel, par conséquent, de l'exhalaison gazeuse. [...] Par ailleurs, c'est de l'explosivité mécanique (surpression et détente) ou - beaucoup plus rarement - chimique des gaz que dépendent les modalités de l'éruption. Il ne faut pas oublier enfin que ce sont encore des gaz, mais non plus des gaz magmatiques, qui parfois interviennent de façon déterminante dans le déroulement des phénomènes volcaniques. 3, fiche 23, Français, - gaz%20volcanique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Agentes contaminantes
- Vulcanología y sismología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- gas volcánico
1, fiche 23, Espagnol, gas%20volc%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bituminous coal
1, fiche 24, Anglais, bituminous%20coal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- soft coal 1, fiche 24, Anglais, soft%20coal
correct, États-Unis
- ring coal 2, fiche 24, Anglais, ring%20coal
vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Coal that ranks between subbituminous coal and anthracite and that contains more than 14% volatile matter(on a dry, ash-free basis)... 1, fiche 24, Anglais, - bituminous%20coal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bituminous coal is the most abundant rank of coal; much is Carboniferous in age. 1, fiche 24, Anglais, - bituminous%20coal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Bituminous coal] is dark brown to black in colour and burns with a smoky flame. 1, fiche 24, Anglais, - bituminous%20coal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- houille
1, fiche 24, Français, houille
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- houille bitumineuse 2, fiche 24, Français, houille%20bitumineuse
correct, nom féminin
- charbon gras 3, fiche 24, Français, charbon%20gras
nom masculin
- charbon bitumineux 4, fiche 24, Français, charbon%20bitumineux
nom masculin
- houille grasse 5, fiche 24, Français, houille%20grasse
nom féminin
- houille flambante grasse 6, fiche 24, Français, houille%20flambante%20grasse
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le charbon, proprement dit, ou houille [au sens large], noir mat ou brillant [...] avec selon les proportions de matières volatiles [...] La houille [au sens strict] en contient 5 % et on la nomme aussi, à tort, charbon bitumineux pour sa richesse en goudron (qui ne sont pas des bitumes). 7, fiche 24, Français, - houille
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les houilles grasses et flambantes grasses correspondent à l'appellation américaine «houille bitumineuse» (bituminous coal). 6, fiche 24, Français, - houille
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV [matières volatiles], les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV), les houilles à coke (de 18 à 26 % de MV), les houilles bitumineuses et les houilles grasses (de 26 à 45 % de MV), les cannel-coals (de 40 à 60 % de MV), les bogheads (de 55 à 66 % de MV). 8, fiche 24, Français, - houille
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Nous avons trouvé la définition suivante de charbon bitumineux dans Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (source LAROG, vol. 2, p. 1274) : «Charbon gras souvent cokéfiable donnant un pourcentage important de goudron à la distillation.» Toutefois, à la lumière de l'observation faite dans le Dictionnaire de géologie, par Alain Foucault et J.-F Raoult (source FOUGE) et reproduite dans le premier contexte cité ci-dessus, nous gardons des réserves à l'égard de ce terme. 9, fiche 24, Français, - houille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- hulla grasa
1, fiche 24, Espagnol, hulla%20grasa
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- hulla 2, fiche 24, Espagnol, hulla
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] hullas grasas (hasta 40% de materias volátiles), que sirven para elaborar coque y para fabricar gas de alumbrado. 1, fiche 24, Espagnol, - hulla%20grasa
Fiche 25 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- volatile tritium 1, fiche 25, Anglais, volatile%20tritium
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, fiche 25, Anglais, - volatile%20tritium
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tritium volatil
1, fiche 25, Français, tritium%20volatil
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, fiche 25, Français, - tritium%20volatil
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pollutants
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled dispersion 1, fiche 26, Anglais, uncontrolled%20dispersion
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, fiche 26, Anglais, - uncontrolled%20dispersion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispersion incontrôlée
1, fiche 26, Français, dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, fiche 26, Français, - dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fat coal
1, fiche 27, Anglais, fat%20coal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rich coal 2, fiche 27, Anglais, rich%20coal
- high-grade coal 3, fiche 27, Anglais, high%2Dgrade%20coal
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A coal which contains a relatively high percentage of volatile matter. 4, fiche 27, Anglais, - fat%20coal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 27, La vedette principale, Français
- houille grasse
1, fiche 27, Français, houille%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- charbon gras 2, fiche 27, Français, charbon%20gras
correct, nom féminin
- gras 3, fiche 27, Français, gras
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs variétés de houilles, suivant leur teneur en matières volatiles et leur propriété agglutinante (formation du coke), ou indice de gonflement. On distingue : [...] 4. Les houilles grasses qui possèdent de 24 à 40 % de matières volatiles. 3, fiche 27, Français, - houille%20grasse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hulla grasa
1, fiche 27, Espagnol, hulla%20grasa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Las] hullas grasas (hasta 40% de materias volátiles), [...] sirven para elaborar coque y para fabricar gas de alumbrado [...] 1, fiche 27, Espagnol, - hulla%20grasa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- solids
1, fiche 28, Anglais, solids
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
All dissolved and undissolved, volatile and nonvolatile matter in water supply systems or wastewater. 2, fiche 28, Anglais, - solids
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- solid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matières solides
1, fiche 28, Français, mati%C3%A8res%20solides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Corps non dissous quelconques; ils peuvent se trouver dans l'eau en suspension, en charriage ou en dépôts; dans ce dernier cas, ils prennent le nom de SÉDIMENTS. 2, fiche 28, Français, - mati%C3%A8res%20solides
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- matière solide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- materia sólida
1, fiche 28, Espagnol, materia%20s%C3%B3lida
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Materiales diversos contenidos en un agua residual, de carácter sólido. 1, fiche 28, Espagnol, - materia%20s%C3%B3lida
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Biomass Energy
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- digester
1, fiche 29, Anglais, digester
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- digestor 2, fiche 29, Anglais, digestor
correct
- digestion tank 3, fiche 29, Anglais, digestion%20tank
correct
- sludge-digestion tank 4, fiche 29, Anglais, sludge%2Ddigestion%20tank
correct
- sludge digestion tank 5, fiche 29, Anglais, sludge%20digestion%20tank
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tank in which organic or volatile matter in sludge is gasified, liquified, mineralized, or converted into more stable organic matter through the activities of either anaerobic or aerobic organisms. 4, fiche 29, Anglais, - digester
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sludge digester
- sludge digestor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Énergie de la biomasse
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- digesteur
1, fiche 29, Français, digesteur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cuve de digestion 2, fiche 29, Français, cuve%20de%20digestion
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Réservoir où l'on entrepose les matières solides provenant de la décantation des eaux d'égout dans le but de les décomposer et de les rendre imputrescibles et inoffensives. 3, fiche 29, Français, - digesteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Energía de la biomasa
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- digestor
1, fiche 29, Espagnol, digestor
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tanque digestor 2, fiche 29, Espagnol, tanque%20digestor
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Depósito donde se producen fermentaciones de digestión de lodos. 3, fiche 29, Espagnol, - digestor
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- proximate analysis
1, fiche 30, Anglais, proximate%20analysis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The analysis of coal expressed in terms of moisture, volatile matter, ash and fixed carbon. 2, fiche 30, Anglais, - proximate%20analysis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- analyse immédiate
1, fiche 30, Français, analyse%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Analyse du charbon indiquant l'humidité, l'indice de matières volatiles, le taux de cendres et le carbone fixe. 2, fiche 30, Français, - analyse%20imm%C3%A9diate
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- análisis inmediato
1, fiche 30, Espagnol, an%C3%A1lisis%20inmediato
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Determinación de los contenidos de humedad, materias volatiles y cenizas. [CME, Standard Terms of the Energy Economy.] 1, fiche 30, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20inmediato
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- low temperature thermal desorption
1, fiche 31, Anglais, low%20temperature%20thermal%20desorption
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LTTD 2, fiche 31, Anglais, LTTD
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Low Temperature Thermal Desorption(LTTD) is an Ex-Situ means of physically separating volatile and semi-volatile organic contaminants from soils. Contaminated soil is placed in a chamber, and heated to volatilize the associated hydrocarbons. The exhaust gases containing the hydrocarbons are consumed in an oxidizing unit and are subsequently cooled and passed through a baghouse to remove particulate matter. The treated soil can then be returned to the original excavation site as clean backfill. 2, fiche 31, Anglais, - low%20temperature%20thermal%20desorption
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This innovative means of remediating soil is a cost effective and environmentally sound alternative to many of the currently practiced methods of handling hydrocarbon contaminated soil. 2, fiche 31, Anglais, - low%20temperature%20thermal%20desorption
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- low-temperature thermal desorption
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 31, La vedette principale, Français
- désorption thermique à basse température
1, fiche 31, Français, d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DTBT 2, fiche 31, Français, DTBT
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La désorption thermique à basse température est une méthode ex situ permettant d'extraire physiquement des sols les contaminants organiques volatils et semi-volatils qui s'y trouvent. Les sols contaminés sont placés dans une chambre et chauffés jusqu'à ce que les hydrocarbures se volatilisent. Les gaz perdus, qui renferment les hydrocarbures, sont brûlés dans un appareil à oxyder, puis refroidis et passés dans un filtre à sacs pour en extraire les particules. Les sols traités peuvent alors être réacheminés au site d'excavation d'origine pour servir de matériau de remplissage propre. [Texte suivi d'explications détaillées et d'un schéma.] 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce nouveau procédé d'assainissement des sols constitue une solution de rechange économique et écologiquement saine par rapport à bon nombre de méthodes courantes de traitement des sols contaminés par les hydrocarbures. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- biological evolution aptitude index 1, fiche 32, Anglais, biological%20evolution%20aptitude%20index
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Composting. Temperature, Dry Matter, Volatile Solids. The process performance strictly depends on temperature, dry matter and volatile solids in terms of both biological evolution and hygienization(pathogens reduction). In particular, a concentration of solids of 40-60% and a temperature around 60°C are generally required. 2, fiche 32, Anglais, - biological%20evolution%20aptitude%20index
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indice d'aptitude à l'évolution biologique
1, fiche 32, Français, indice%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure caractérisant la stabilité biologique d'une boue résiduaire obtenue au cours de l'épuration d'une eau usée et se trouvant à un stade déterminé de traitement. 1, fiche 32, Français, - indice%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20biologique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'indice d'aptitude à l'évolution biologique est la somme de deux termes. Le premier est égal au produit du niveau d'ATP, caractérisé par un chiffre variant de 2 à 8, par le logarithme décimal de la DBO5 du liquide interstitiel de la boue. Le second est égal au produit du carré de la fraction de matières volatiles dans la phase solide par le niveau d'activité enzymatique exprimé par un chiffre variant de 1 à 3 (L'eau et industrie, no 40, 1979, p. 55). 1, fiche 32, Français, - indice%20d%27aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20biologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roasted ore
1, fiche 33, Anglais, roasted%20ore
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ore from which volatile matter has been removed. In particular, sulphide ore from which sulphur has been removed. 1, fiche 33, Anglais, - roasted%20ore
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A sulphide ore is usually first roasted in air to form an oxide. The ore is then heated with a reducing agent such as coke or charcoal, which frees the metal. 2, fiche 33, Anglais, - roasted%20ore
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- minerai grillé
1, fiche 33, Français, minerai%20grill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On introduit à la partie supérieure du haut fourneau du minerai grillé et aggloméré, du coke préchauffé et du fondant. 1, fiche 33, Français, - minerai%20grill%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- charcoal slurry
1, fiche 34, Anglais, charcoal%20slurry
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Charcoal slurry or other suitable agent should be instilled into the stomach after vomiting or lavage. 1, fiche 34, Anglais, - charcoal%20slurry
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Charcoal : carbon obtained from organic matter by drawing off volatile compounds, as by charring wood in an airless environment. 2, fiche 34, Anglais, - charcoal%20slurry
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Slurry: A suspension formed by swirling, often one than settles fairly rapidly. 2, fiche 34, Anglais, - charcoal%20slurry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- suspension de charbon
1, fiche 34, Français, suspension%20de%20charbon
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- volatile content 1, fiche 35, Anglais, volatile%20content
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 35, Anglais, - volatile%20content
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- teneur en substance à l'état gazeux
1, fiche 35, Français, teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
locution nominale, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 35, Français, - teneur%20en%20substance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sediment cohesion
1, fiche 36, Anglais, sediment%20cohesion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 36, Anglais, - sediment%20cohesion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cohésion des sédiments
1, fiche 36, Français, coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 36, Français, - coh%C3%A9sion%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sediment density
1, fiche 37, Anglais, sediment%20density
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sediment Type and Quality. Grain size; sediment density; sediment cohesion; organic matter content; volatile content. 1, fiche 37, Anglais, - sediment%20density
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- densité des sédiments
1, fiche 37, Français, densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Type et qualité des sédiments. Granulométrie; densité des sédiments; cohésion des sédiments; teneur en matière organique; teneur en substance à l'état gazeux. 1, fiche 37, Français, - densit%C3%A9%20des%20s%C3%A9diments
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- steam coal
1, fiche 38, Anglais, steam%20coal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Coal which is intermediate in rank between bituminous coal and anthracite. The Welsh steam coal contains from 8 to 22 percent of volatile matter, and from 91 to 93 percent of carbon. 2, fiche 38, Anglais, - steam%20coal
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Some kinds of steam coal are used for smelting and coke making, while others are specially suitable for steam generation. 2, fiche 38, Anglais, - steam%20coal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 38, La vedette principale, Français
- charbon de chaudière
1, fiche 38, Français, charbon%20de%20chaudi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- charbon vapeur 1, fiche 38, Français, charbon%20vapeur
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carbón por calderas
1, fiche 38, Espagnol, carb%C3%B3n%20por%20calderas
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- acidogenesis
1, fiche 39, Anglais, acidogenesis
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... organic anions are released in the fermentation medium by fermenting bacteria. They are "transitory end products" because they act as electron sinks in biological energy conserving redox reactions. They have to be looked at as waste molecules, rich in reducing equivalents if these reactions are considered from the hydrogen transfer point of view. Typical examples of these organic "transitory end products" are lactate and volatile fatty acid anions such as propionate, n-and iso-butyrate, n-and iso-valerate. Because of this, the fermentation of soluble organic matter is classically referred to as "acidogenesis". It should, however, be strongly emphasized here that acidogenesis in a strict sense only means the release in the fermentation medium of organic acid anions! 1, fiche 39, Anglais, - acidogenesis
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- acidogénèse
1, fiche 39, Français, acidog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Une des phases de la méthanisation consistant en un dégagement des acides volatils en acide propionique et acide butyrique. 2, fiche 39, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La production de méthane à partir de matières organiques solubles est un processus biologique extrêmement sensible à un excès de substrat. En effet, l'acidogénèse est réalisée par des bactéries à taux de croissance élevé et, relativement tolérantes vis-à-vis du pH du milieu, elles s'adaptent très rapidement en nombre à tout excès de substrat. L'utilisation des acides produits est à l'inverse réalisée par des bactéries à croissance très lente, très sensibles à une acidification du milieu, dont les potentialités cinétiques sont presque saturées dans les conditions de conduite normales. 3, fiche 39, Français, - acidog%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vapour phase pyrolysis
1, fiche 40, Anglais, vapour%20phase%20pyrolysis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vapor phase pyrolysis 1, fiche 40, Anglais, vapor%20phase%20pyrolysis
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Upon heating, biomass materials undergo solid phase pyrolysis at relatively low temperature(300°C), forming reactive volatile matter, a few permanent gas species and solid char. Unlike the various coals and peats, biomass materials typically lose 70% or more of their weight by the solid phase pyrolysis reactions. This transformation of the bulk of the biomass material from the solid to the vapor phase suggests the important role of vapor phase chemistry in the pyrolysis of biomass materials. Recognizing the highly reactive nature of the major constituents of the volatile matter, the significance of the vapor phase chemistry becomes even more apparent. 1, fiche 40, Anglais, - vapour%20phase%20pyrolysis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pyrolyse en phase vapeur
1, fiche 40, Français, pyrolyse%20en%20phase%20vapeur
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sludge-stabilizing unit
1, fiche 41, Anglais, sludge%2Dstabilizing%20unit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Designing a sludge-stabilizing unit. The real retention time(or age) of the sludge is the basic factor in determining size. The percentage reduction of volatile matter increases with retention time, but the ratio of volatile matter destroyed to volatile matter in the digester generally falls. 1, fiche 41, Anglais, - sludge%2Dstabilizing%20unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- unité de stabilisation de boues
1, fiche 41, Français, unit%C3%A9%20de%20stabilisation%20de%20boues
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dimensionnement d'une unité de stabilisation de boues. Le temps de séjour réel de la boue (ou son âge) est la base essentielle de dimensionnement. Plus le temps de séjour est élevé, plus le pourcentage de réduction des matières volatiles l'est aussi, mais plus le rapport matières volatiles détruites/matières volatiles contenues dans le digesteur en général est faible. 1, fiche 41, Français, - unit%C3%A9%20de%20stabilisation%20de%20boues
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biotechnology
- Wastewater Treatment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct aerobic treatment
1, fiche 42, Anglais, direct%20aerobic%20treatment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A stabilization time of 10 days is most often adopted in temperate climates for activated sludge obtained by direct aerobic treatment and containing about 70% volatile matter. 1, fiche 42, Anglais, - direct%20aerobic%20treatment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Traitement des eaux usées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- traitement aérobie direct
1, fiche 42, Français, traitement%20a%C3%A9robie%20direct
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour des boues activées provenant d'un traitement aérobie direct et présentant une teneur en matières volatiles de 70 % environ, on adopte le plus souvent dans les climats tempérés un temps de stabilisation de 10 jours. 1, fiche 42, Français, - traitement%20a%C3%A9robie%20direct
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- freeboard zone 1, fiche 43, Anglais, freeboard%20zone
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Combustion of a large part of the dried fine matter and of the volatile matter is completed in the freeboard zone located above the fluidized bed where the temperature is higher and reaches 900 to 950 ° C. 1, fiche 43, Anglais, - freeboard%20zone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone de revanche
1, fiche 43, Français, zone%20de%20revanche
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une bonne partie des matières fines séchées, et des matières volatiles achèvent leur combustion dans la zone de revanche située au-dessus du lit fluidisé où la température, plus élevée, atteint 900 à 950 ° C. 1, fiche 43, Français, - zone%20de%20revanche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


