TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLATILE STORAGE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kidney inhibition swab test
1, fiche 1, Anglais, kidney%20inhibition%20swab%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- KIS test 1, fiche 1, Anglais, KIS%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The kidney inhibition swab(KIS) test, also used to screen for sulfonamides in pork, is less technically demanding than the SOS [sulfa on site] test, increasing ease of use by inspectors, and does not require the storage and use of volatile solvents as required by the SOS test, alleviating certain safety concerns. Testing undertaken by the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] reveals that the KIS test is a reliable tool in detecting the presence of sulfonamides in kidney samples. 1, fiche 1, Anglais, - kidney%20inhibition%20swab%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test d'inhibition par écouvillonnage rénal
1, fiche 1, Français, test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test KIS 1, fiche 1, Français, test%20KIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test d'inhibition par écouvillonnage rénal (test KIS) est également utilisé pour le dépistage des sulfamides dans le porc. Ce test est moins exigeant sur le plan technique que le test SOS [dépistage des sulfamides sur les lieux], le rendant ainsi plus facile à utiliser par les inspecteurs. De plus, il ne nécessite pas l'entreposage et l'utilisation de solvants volatils comme c'est le cas avec le test SOS. Il élimine donc certaines craintes sur le plan de la sécurité. Les essais effectués par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] révèlent que le test KIS est un outil fiable pour détecter la présence de sulfamides dans des échantillons de rein. 1, fiche 1, Français, - test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
KIS : acronyme qui provient de l'anglais «kidney inhibition swab». 2, fiche 1, Français, - test%20d%27inhibition%20par%20%C3%A9couvillonnage%20r%C3%A9nal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
- Security
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live data forensics
1, fiche 2, Anglais, live%20data%20forensics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... techniques [used] for [the] preservation and analysis of volatile evidence contained from a running computer. 2, fiche 2, Anglais, - live%20data%20forensics
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traditional forensics involves seizing the machine and returning it to the lab environment for a forensic analysis. This can destroy information or make information inaccessible, such as RAM [random-access memory] contents, [encrypted] containers, cloud storage data, etc. Live data forensics involves examining the machine on the scene in order to preserve this volatile information. 2, fiche 2, Anglais, - live%20data%20forensics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- criminalistique des données en direct
1, fiche 2, Français, criminalistique%20des%20donn%C3%A9es%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volatile storage
1, fiche 3, Anglais, volatile%20storage
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- regenerative storage 2, fiche 3, Anglais, regenerative%20storage
correct
- volatile memory 3, fiche 3, Anglais, volatile%20memory
correct
- regenerative memory 4, fiche 3, Anglais, regenerative%20memory
- regenerative store 5, fiche 3, Anglais, regenerative%20store
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are lost when power is cut off. 6, fiche 3, Anglais, - volatile%20storage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
volatile storage : term standardized by CSA and ISO. 7, fiche 3, Anglais, - volatile%20storage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- volatile store
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire volatile
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20volatile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mémoire non rémanente 1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin, normalisé
- mémoire à rafraîchissement 2, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20rafra%C3%AEchissement
correct, nom féminin
- mémoire régénérable 3, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu est perdu quand l'alimentation électrique est coupée. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mémoire non rémanente; mémoire volatile : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- memoria volátil
1, fiche 3, Espagnol, memoria%20vol%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento volátil 1, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20vol%C3%A1til
correct, nom masculin
- memoria no permanente 2, fiche 3, Espagnol, memoria%20no%20permanente
correct, nom féminin
- almacenamiento no permanente 3, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20no%20permanente
correct, nom masculin
- memoria pasajera 2, fiche 3, Espagnol, memoria%20pasajera
correct, nom féminin
- almacenamiento pasajero 3, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20pasajero
correct, nom masculin
- memoria inestable 3, fiche 3, Espagnol, memoria%20inestable
correct, nom féminin
- memoria regenerativa 1, fiche 3, Espagnol, memoria%20regenerativa
correct, nom féminin
- almacenamiento regenerativo 1, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Memoria que no retiene los datos almacenados cuando se interrumpe el suministro de energía eléctrica. 3, fiche 3, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con memoria estable (non-volatile memory). 3, fiche 3, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Unidad de memoria en la que las señales que representan los datos se regeneran continuamente, con el fin de que la información pueda retenerse todo el tiempo que sea necesario. Cuando algún elemento nuevo de datos se carga, el circuito regenerativo es automáticamente interrumpido permitiéndose así el recubrimiento (borrado) de los datos originales. 3, fiche 3, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dynamic RAM
1, fiche 4, Anglais, dynamic%20RAM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DRAM 2, fiche 4, Anglais, DRAM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DRAM memory 3, fiche 4, Anglais, DRAM%20memory
correct
- dynamic random-access memory 4, fiche 4, Anglais, dynamic%20random%2Daccess%20memory
correct
- dynamic-RAM 3, fiche 4, Anglais, dynamic%2DRAM
correct
- D-RAM 5, fiche 4, Anglais, D%2DRAM
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A direct access RAM which is a volatile storage whose content requires periodic refreshment. 6, fiche 4, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unlike other types of memory devices, dynamic-RAM uses only one tiny transistor per memory cell. 3, fiche 4, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A binary state is represented by the presence or absence of an electric charge in each storage cell. 6, fiche 4, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dynamic RAM: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, fiche 4, Anglais, - dynamic%20RAM
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dynamic random access memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire vive dynamique
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DRAM 2, fiche 4, Français, DRAM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- RAM dynamique 1, fiche 4, Français, RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire RAM dynamique 3, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire dynamique à accès aléatoire 4, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20dynamique%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
- mémoire DRAM 5, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20DRAM
correct, nom féminin
- mémoire D-RAM 6, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20D%2DRAM
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mémoire vive à accès direct qui est une mémoire volatile dont le contenu nécessite un rafraîchissement périodique. 7, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un état binaire est représenté par la présence ou l'absence d'une charge électrique dans chaque cellule de mémoire. 7, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive dynamique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 8, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memoria dinámica de acceso aleatorio
1, fiche 4, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso al azar dinámica 2, fiche 4, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Circuito de memoria de acceso al azar que representa los estados de la memoria utilizando capacitores que almacenan descargas eléctricas. 2, fiche 4, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Como los capacitores pierden eventualmente sus cargas, los circuitos DRAM deben regenerarse constantemente, de aquí el nombre de "dinámicos". 2, fiche 4, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scald
1, fiche 5, Anglais, scald
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A storage discoloration of apples or pears due to the volatile products given off by the ripening tissues that is now almost wholly controlled by the use of oiled wrappings which absorb these substances. 2, fiche 5, Anglais, - scald
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Scald is probably the most serious disorder of apples in storage in the United States. 3, fiche 5, Anglais, - scald
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échaudure
1, fiche 5, Français, %C3%A9chaudure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brunissement plus ou moins intense de la surface de certains fruits (surtout pommes et poires). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chaudure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On continue à admettre que l'échaudure des pommes résulte en partie d'une intoxication par les produits organiques volatils. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9chaudure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- brunissure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escaldadura
1, fiche 5, Espagnol, escaldadura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- volatile storage
1, fiche 6, Anglais, volatile%20storage
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
storage device whose contents are lost when power is cut off 1, fiche 6, Anglais, - volatile%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
volatile storage : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 6, Anglais, - volatile%20storage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mémoire non rémanente
1, fiche 6, Français, m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mémoire dont le contenu est perdu quand l'alimentation électrique est coupée 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mémoire non rémanente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- volatile tritium 1, fiche 7, Anglais, volatile%20tritium
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, fiche 7, Anglais, - volatile%20tritium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tritium volatil
1, fiche 7, Français, tritium%20volatil
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, fiche 7, Français, - tritium%20volatil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pollutants
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled dispersion 1, fiche 8, Anglais, uncontrolled%20dispersion
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, fiche 8, Anglais, - uncontrolled%20dispersion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispersion incontrôlée
1, fiche 8, Français, dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, fiche 8, Français, - dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backing storage
1, fiche 9, Anglais, backing%20storage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Backing storage is used for long-term data storage, usually on magnetic tape, magnetic disc or compact disc(CD). The storage is non-volatile. Backing storage is needed for two main reasons : Computer memory is volatile.... Computer memory is often not large enough to store large data files. 2, fiche 9, Anglais, - backing%20storage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mémoire de stockage
1, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mémoire de renfort 1, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20de%20renfort
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'un calculateur de bord, par opposition à mémoire de travail. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9moire%20de%20stockage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Security Posters and Signs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peroxide forming chemical
1, fiche 10, Anglais, peroxide%20forming%20chemical
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- peroxide former 2, fiche 10, Anglais, peroxide%20former
correct
- chemical that may form peroxides 3, fiche 10, Anglais, chemical%20that%20may%20form%20peroxides
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Peroxide Forming Chemicals. Materials that are susceptible to peroxide formation(i. e., autooxidation) are ones that typically react with air, moisture or impurities and produce a change in their chemical composition in normal storage. The peroxides that form are less volatile than the solvent itself and thus tend to concentrate. This is particularly dangerous if peroxides are present during a distillation, where the applied heat to the concentrated solution may trigger a violent explosion. Equally dangerous is to allow a container of this material to evaporate to dryness, leaving the crystals of peroxide at the bottom of the container. 4, fiche 10, Anglais, - peroxide%20forming%20chemical
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemicals that are sensitive to peroxide formation can be broken into three categories .... A. Peroxide hazard after prolonged storage. Form potentially explosive peroxides without concentrating. B. Chemicals which become a peroxide hazard if concentrated, such as through distillation or evaporation. Test for peroxide formation or discard after 1 year. C. Chemicals which are a hazard due to peroxide initiation of polymerization. 4, fiche 10, Anglais, - peroxide%20forming%20chemical
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Affichage de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit chimique formant un peroxyde
1, fiche 10, Français, produit%20chimique%20formant%20un%20peroxyde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- produit ayant tendance à former des peroxydes 2, fiche 10, Français, produit%20ayant%20tendance%20%C3%A0%20former%20des%20peroxydes
correct, nom masculin
- produit ayant tendance à libérer des peroxydes 3, fiche 10, Français, produit%20ayant%20tendance%20%C3%A0%20lib%C3%A9rer%20des%20peroxydes
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
peroxydation: Réaction chimique consistant à porter un atome ou une molécule au plus haut degré possible d'oxydation [ou à former] un peroxyde au sens vrai, c'est-à-dire un dérivé de l'eau oxygénée. 4, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20formant%20un%20peroxyde
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gestion des produits qui ont tendance à former des peroxydes. Les peroxydes peuvent se développer dans plusieurs produits chimiques. Les éthers et certains alcools en sont des exemples. L'air et la lumière sont les deux premières conditions favorisant la formation des peroxydes. L'éther diisopropylique est un des plus dangereux dans cette catégorie; ainsi il est extrêmement dangereux de déplacer la bouteille lorsqu'il y a présence de cristaux de peroxyde dans le solvant ou autour du bouchon; [...] 5, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20formant%20un%20peroxyde
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Inflammable. Peut former des peroxydes explosifs. [...] Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé. 6, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20formant%20un%20peroxyde
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les produits sensibles à la lumière [...] ont tendance à libérer des peroxydes (comburant puissant) au contact de la lumière et de l'air. Par exemple l'éther diéthylique (inflammable) se dégrade en formant des peroxydes (comburant), lesquels peuvent causer une explosion. 3, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20formant%20un%20peroxyde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thickening
1, fiche 11, Anglais, thickening
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bodying 2, fiche 11, Anglais, bodying
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The increase in the consistency of a coating material but not to the extent as to render it unsuitable. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 11, Anglais, - thickening
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Thickening in the package usually due to evaporation of solvents or volatile material because of excessive heat during storage. 2, fiche 11, Anglais, - thickening
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
thickening: term standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - thickening
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épaississement
1, fiche 11, Français, %C3%A9paississement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la consistance d'un produit de peinture, sans pour autant qu'elle devienne inutilisable. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 11, Français, - %C3%A9paississement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent l'épaississement est dû : - à un dépassement du temps d'utilisation, - à un stockage à température élevée (supérieure à 35°), à un stockage en bidon mal fermé (oxydation ou action de l'humidité). 3, fiche 11, Français, - %C3%A9paississement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
épaississement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9paississement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espesamiento
1, fiche 11, Espagnol, espesamiento
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- inspisamiento 1, fiche 11, Espagnol, inspisamiento
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vapour-tight tank
1, fiche 12, Anglais, vapour%2Dtight%20tank
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tank intended primarily for the storage of volatile liquids, for example gasoline, and so constructed that it will withstand pressures differing only slightly from atmospheric pressure. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 12, Anglais, - vapour%2Dtight%20tank
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vapour-tight tank: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - vapour%2Dtight%20tank
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vapor-tight tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réservoir sous faible pression
1, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20sous%20faible%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Réservoir destiné essentiellement au stockage des liquides volatils, comme l'essence par exemple, et construit de manière à résister à des pressions ne différant que très légèrement de la pression atmosphérique. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20faible%20pression
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réservoir sous faible pression : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20sous%20faible%20pression
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- floating roof
1, fiche 13, Anglais, floating%20roof
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tank covering that rests on the surface of a hydrocarbon liquid in the tank and rises and falls as the liquid level rises and falls. This eliminates vapor space above the liquid in the tank and aids in conservation of the light fractions of the liquid. 2, fiche 13, Anglais, - floating%20roof
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Environmental Guidelines for Controlling Emissions of Volatile Organic Compounds from Aboveground Storage Tanks... Pressure-vacuum vents are not compatible with floating roofs : the former require that the tank shell be vapour tight, and the latter require that the tank shell be freely vented. 3, fiche 13, Anglais, - floating%20roof
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- toit flottant
1, fiche 13, Français, toit%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lignes directrices environnementales sur la réduction des émissions de composés organiques volatils par les réservoirs de stockage hors sol [...] Les évents de surpression/dépression ne peuvent être utilisés en combinaison avec des toits flottants : les évents exigent que la cuve du réservoir soit étanche, tandis que les toits flottants exigent que la cuve du réservoir soit librement ventilée. 2, fiche 13, Français, - toit%20flottant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour réservoir de stockage. 3, fiche 13, Français, - toit%20flottant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


