TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLCANO BELT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mexican volcano mouse
1, fiche 1, Anglais, Mexican%20volcano%20mouse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... commonly called the Mexican volcano mouse, is endemic to a chain of mountains in Mexico known as the Transvolcanic Belt, or the Transversal Neovolcanic Axis in the Mexican states of Morelos, Michocan, Veracruz, and Estado de Mexico. 1, fiche 1, Anglais, - Mexican%20volcano%20mouse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 2, fiche 1, Anglais, - Mexican%20volcano%20mouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souris des volcans
1, fiche 1, Français, souris%20des%20volcans
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 1, fiche 1, Français, - souris%20des%20volcans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
souris des volcans : nom commun proposé par un spécialiste. 1, fiche 1, Français, - souris%20des%20volcans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Tectonics
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ring of fire
1, fiche 2, Anglais, ring%20of%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- volcano belt 2, fiche 2, Anglais, volcano%20belt
correct
- belt of volcanoes 3, fiche 2, Anglais, belt%20of%20volcanoes
correct
- fire girdle 4, fiche 2, Anglais, fire%20girdle
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extensive zone of volcanic and seismic activity that coincides roughly with the borders of the Pacific Ocean. 5, fiche 2, Anglais, - ring%20of%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ring of fire; volcano belt; fire girdle : Shortened names currently used for the "Pacific Ring of Fire, "which in fact is the most important belt of volcanoes over the Earth. 6, fiche 2, Anglais, - ring%20of%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Tectonique
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture de feu
1, fiche 2, Français, ceinture%20de%20feu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cercle de feu 2, fiche 2, Français, cercle%20de%20feu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone qui borde tout le pourtour du Pacifique caractérisée par l'abondance des volcans en activité et la fréquence des séismes phénomènes liés à la subduction. 3, fiche 2, Français, - ceinture%20de%20feu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ceinture de feu; cercle de feu : Formes abrégées couramment employée pour la «ceinture de feu du Pacifique» ou le «cercle de feu du Pacifique». 4, fiche 2, Français, - ceinture%20de%20feu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Tectónica
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cinturón volcánico
1, fiche 2, Espagnol, cintur%C3%B3n%20volc%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


