TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLCANO BELT [2 fiches]

Fiche 1 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

... commonly called the Mexican volcano mouse, is endemic to a chain of mountains in Mexico known as the Transvolcanic Belt, or the Transversal Neovolcanic Axis in the Mexican states of Morelos, Michocan, Veracruz, and Estado de Mexico.

OBS

A mammal of the family Muridae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Muridae.

OBS

souris des volcans : nom commun proposé par un spécialiste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Tectonics
  • Oceanography
DEF

An extensive zone of volcanic and seismic activity that coincides roughly with the borders of the Pacific Ocean.

OBS

ring of fire; volcano belt; fire girdle : Shortened names currently used for the "Pacific Ring of Fire, "which in fact is the most important belt of volcanoes over the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Tectonique
  • Océanographie
DEF

Zone qui borde tout le pourtour du Pacifique caractérisée par l'abondance des volcans en activité et la fréquence des séismes phénomènes liés à la subduction.

OBS

ceinture de feu; cercle de feu : Formes abrégées couramment employée pour la «ceinture de feu du Pacifique» ou le «cercle de feu du Pacifique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Tectónica
  • Oceanografía
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :