TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLGA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Volgograd
1, fiche 1, Anglais, Volgograd
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Stalingrad 2, fiche 1, Anglais, Stalingrad
ancienne désignation, correct, Europe
- Tsaritsyn 2, fiche 1, Anglais, Tsaritsyn
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A city [in Southern] Russia in Europe on the Volga. 3, fiche 1, Anglais, - Volgograd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Stalingrad: name used from 1925 to 1961. 4, fiche 1, Anglais, - Volgograd
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Tsaritsyn: name used from 1589 to 1925. 4, fiche 1, Anglais, - Volgograd
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Volgograd
1, fiche 1, Français, Volgograd
correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Stalingrad 1, fiche 1, Français, Stalingrad
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
- Tsaritsyne 1, fiche 1, Français, Tsaritsyne
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie et la capitale administrative de l'oblast de Volgograd, située sur la rive ouest du fleuve Volga. 2, fiche 1, Français, - Volgograd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Stalingrad : nom en vigueur de 1925 à 1961. 3, fiche 1, Français, - Volgograd
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Tsaritsyne : nom en vigueur de 1589 à 1925. 3, fiche 1, Français, - Volgograd
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Volgograd
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Volgogrado
1, fiche 1, Espagnol, Volgogrado
correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Stalingrado 1, fiche 1, Espagnol, Stalingrado
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Volgogrado" es el nombre de esta ciudad rusa antiguamente conocida como Stalingrado. 1, fiche 1, Espagnol, - Volgogrado
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Volgogrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kazan
1, fiche 2, Anglais, Kazan
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A city in Russia, capital of the Tatar Autonomous Republic on the River Volga. 2, fiche 2, Anglais, - Kazan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Kazan
1, fiche 2, Français, Kazan
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, capitale de la république du Tatarstan (ou Tatarie), sur la rive gauche de la moyenne Volga. 2, fiche 2, Français, - Kazan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 2, Français, - Kazan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Kazán
1, fiche 2, Espagnol, Kaz%C3%A1n
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de Tartaristán. 2, fiche 2, Espagnol, - Kaz%C3%A1n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Kazán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre de esta ciudad rusa se escribe con tilde en la segunda "a". 1, fiche 2, Espagnol, - Kaz%C3%A1n
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Kaz%C3%A1n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bashkir
1, fiche 3, Anglais, Bashkir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bashkir pony 2, fiche 3, Anglais, Bashkir%20pony
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The breed was formed in the mountain and steppe zone adjacent to the Volga and the Urals. The Bashkir was used as a draft and utility horse and as a producer of milk and meat. The Bashkir is a small, wide-bodied and bony horse. It has a massive head and a short and fleshy neck. The withers are low, the back erect and broad, the croup nicely rounded, the ribs long and well sprung, the chest broad and deep and the legs short and bony. The mane and tail are thick. 3, fiche 3, Anglais, - Bashkir
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bashkir
1, fiche 3, Français, bashkir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bashkir : poney russe élevé par les Bashkirs, anciens nomades qui se sont fixés dans le sud de l'Oural. Le Bachkortostan est une république membre de la Fédération de Russie, capitale Oufa. Origines très anciennes, qui remonterait au Cheval Sauvage de Mongolie comme les autres poneys russes ; il aurait eu l'influence de chevaux de selles (Don et Budienny), de trotteurs Orlov et de chevaux lourds (Ardennais). Petit cheval (135-150), un peu plus grand que l'altai, mais très robuste, docile, polyvalent et réputé pour son endurance. On distinguerait 2 types : le Bashkir des steppes, petit et léger utilisé sous la selle, et le Bashkir des montagnes, plus lourd, pour le trait. Les juments sont traditionnellement utilisées pour la production de lait. Une particularité : une toison frisée, semblable à l'astrakan, en hiver. 2, fiche 3, Français, - bashkir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ulyanovsk
1, fiche 4, Anglais, Ulyanovsk
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Ul'yanovsk 2, fiche 4, Anglais, Ul%27yanovsk
correct, Europe
- Simbirsk 1, fiche 4, Anglais, Simbirsk
ancienne désignation, correct, Europe
- Ulianovsk 3, fiche 4, Anglais, Ulianovsk
correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
City of Russia on the right bank of the Volga. 3, fiche 4, Anglais, - Ulyanovsk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Oulianovsk
1, fiche 4, Français, Oulianovsk
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Simbirsk 2, fiche 4, Français, Simbirsk
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville de la Russie sur la Volga. 2, fiche 4, Français, - Oulianovsk
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kostroma
1, fiche 5, Anglais, Kostroma
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Port capital of Kostromskaya Oblast, East European Rossiyskaya, Soviet Union, on both banks of the River Volga. 2, fiche 5, Anglais, - Kostroma
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Kostroma
1, fiche 5, Français, Kostroma
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville de Russie, sur la Volga. 2, fiche 5, Français, - Kostroma
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Saratov
1, fiche 6, Anglais, Saratov
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Saratov Oblast, southeast Russian S. F. S. R., U. S. S. R., on west bank of the Volga. 2, fiche 6, Anglais, - Saratov
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Saratov
1, fiche 6, Français, Saratov
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ville de l'U.R.S.S. (R.S.F.S. de Russie), sur la Volga. 2, fiche 6, Français, - Saratov
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Veps
1, fiche 7, Anglais, Veps
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Finno-Ugric language spoken by the Veps, a Finnish people living in the area between the Dnieper and the Volga. 1, fiche 7, Anglais, - Veps
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vepse
1, fiche 7, Français, vepse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue finno-ougrienne parlée par les Vepses, peuple habitant l'ex-URSS dans la région située entre le fleuve Dniepr (Dnepr) et la Volga. 1, fiche 7, Français, - vepse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mordov
1, fiche 8, Anglais, Mordov
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Mordva 1, fiche 8, Anglais, Mordva
correct
- Mordvin 1, fiche 8, Anglais, Mordvin
correct
- Mordvinian 1, fiche 8, Anglais, Mordvinian
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Finnic language spoken by the Mordvin, a Uralic people living in scattered communities in the middle Volga basin especially between Gorki and Saratov in the Mordivinian ASSR. 1, fiche 8, Anglais, - Mordov
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mordve
1, fiche 8, Français, mordve
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mordvine 1, fiche 8, Français, mordvine
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langue finno-ougrienne du groupe volgaïque parlée par les Mordves, peuple uralique dispersé en république autonome de Mordovie, Communauté des États indépendants en ex-URSS. 1, fiche 8, Français, - mordve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tatar
1, fiche 9, Anglais, Tatar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Turkic language group spoken in the Tatar ASSR of the Soviet Union and in Romania, Bulgaria, Turkey and China. Tatar dialects are numerous :Volga Tatar, Kazan Tatar(the literary language) Western or Mishar Tatar, Kasimov Tatar, Teptyar Tatar, Astrakhan Tatar, Ural Tatar and Crimean Tatar. 1, fiche 9, Anglais, - Tatar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tatar
1, fiche 9, Français, tatar
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langue turque parlée en république autonome des Tatars (Tatarija, Tatarie) Fédération de Russie, et également en Roumanie, Bulgarie, Turquie et en Chine. Les dialectes tatars sont nombreux et comprennent notamment : le tatar de Crimée, le tatar de la Volga, le tatar de Kazan et le tatar de Lituanie. 1, fiche 9, Français, - tatar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


