TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLT [57 fiches]

Fiche 1 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Les Voltigeurs de Québec infantry regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

voltigeur; Volt : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

voltigeur; Volt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du régiment d'infanterie Les Voltigeurs de Québec et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

voltigeur; volt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

voltigeur; voltigeuse; volt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

... [the] standby attitude indicator shall (a) be powered from a source independent of the electrical generating system; (b) be operative without selection after total failure of the electrical generating system; (c) continue reliable operation for a minimum of 30 minutes after total failure of the electrical generating system; (d) operate independently of any attitude indicator system; ...

CONT

The standby attitude reference system, comprised of the attitude indicator located on the extreme left center of the pilot's instrument panel and a 28 Vdc [volt direct current] emergency power supply, provide a visual indication of the aircraft flight attitude. The attitude reference system is designed to provide a standby attitude indicator that is powered by a source independent of the aircraft electrical generating system. The system will provide reliable attitude information for at least 30 minutes after a total failure of the aircraft electrical system.

CONT

... these functions were provided by three different instruments known as the standby altimeter, the standby anemometer and the standby horizon. These three instruments had their own array of sensors so that they were completely self-contained in the event of any serious breakdown of the main displays or instruments.

CONT

A primary goal of the current product is to perform as an emergency horizon in the event the primary flight display of the aircraft fails.

Terme(s)-clé(s)
  • stand-by attitude indicator
  • stand-by horizon indicator
  • stand-by attitude reference system

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[...] l'indicateur d'assiette de secours doit : a) être alimenté indépendamment de la source principale d'alimentation électrique; b) continuer à fonctionner sans intervention humaine après une panne électrique générale; c) fonctionner avec précision pendant au moins 30 minutes après une panne électrique générale; d) fonctionner indépendemment de tout système indicateur d'assiette; [...]

OBS

horizon de secours : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measurements of Electricity
  • Air Transport
DEF

The electric resistance between two points of a conductor when a constant difference of potential of 1 volt, applied between these two points, produces in this conductor a current of 1 ampere, this conductor not being the source of any electromotive force.

OBS

ohm: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

ohm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Transport aérien
DEF

Résistance électrique entre deux points d'un conducteur lorsqu'une différence de potentiel constante de 1 volt, appliquée entre ces deux points, produit dans ce conducteur un courant de 1 ampère, ledit conducteur n'étant le siège d'aucune force électromotrice.

OBS

ohm : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

ohm : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Medida de la electricidad
  • Transporte aéreo
DEF

Resistencia eléctrica entre dos puntos de un conductor cuando una diferencia de potencial de 1 voltio, aplicada entre estos dos puntos, produce en ese conductor una corriente de 1 amperio, no siendo el conductor fuente de fuerza electromotriz alguna.

OBS

Unidad de resistencia eléctrica en el Sistema Internacional de unidades (SI).

OBS

ohmio: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

ohmio, ohm: "Ohm" es la denominación internacional reconocida por el Sistema Internacional y que, según José Martínez de Souza, debería usarse en textos científicos. Por otra parte, la Real Academia Española reconoce denominaciones españolizadas, como es el caso de ohmio.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

One-thousandth of a volt.

OBS

millivolt; mV: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de mesure qui équivaut à un millième de volt.

OBS

millivolt; mV : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
DEF

The unit of measurement of electromotive force. It is equivalent to the force required to produce a current of 1 ampere through a resistance of 1 ohm.

OBS

volt; V : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

OBS

volt; V : term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
DEF

Unité de force électromotrice : c'est celle d'un générateur qui fournit une puissance d'un watt quand un courant de 1 ampère traverse le circuit dans lequel il se trouve.

OBS

volt; V : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

volt; V : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
DEF

Unidad de diferencia de potencial y de fuerza electromotriz, que es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos de un conductor que transporta una corriente constante de 1 amperio, cuando la potencia disipada entre estos puntos es igual a 1 vatio.

OBS

voltio; V: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Metrology and Units of Measure
  • Capacitors (Static Electr.)
DEF

The unit of capacitance... of a capacitor in which a charge of 1 coulomb produces 1 volt potential difference between its terminals.

OBS

farad: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

OBS

In most applications, one farad represents an extremely large amount of capacitance, thus capacitors are more often rated in terms of microfarads (1/1 000 000 F = 1 µF), nanofarads (1/1 000 000 000 F = 1 nF) or picofarads (1/1 000 000 000 000 F = 1 pF).

OBS

Roman capital "F" is the symbol for farad.

OBS

farad; F: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

farad; F: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

The farad is the capacitance in the International System of Electrical Units (SI units).

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Unités de mesure et métrologie
  • Condensateurs (Élect. statique)
DEF

Unité de capacité électrique [...] équivalent à la capacité d'un condensateur électrique entre les armatures duquel apparaît une différence de potentiel de 1 volt lorsqu'il est chargé d'une quantité d'électricité égale à 1 coulomb.

OBS

Relativement parlant, un condensateur de 1 farad serait énorme. En pratique, on emploie plus souvent des grandeurs de l'ordre du microfarad (1/1 000 000 F = 1 µF), du nanofarad (1/1 000 000 000 = 1 nF) ou du picofarad (1/1 000 000 000 000 = 1 pF).

OBS

farad; F : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

farad; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Metrología y unidades de medida
  • Condensadores (Electricidad estática)
DEF

Capacidad de un condensador entre cuyas placas aparece una diferencia de potencial de 1 voltio cuando está cargado con una cantidad de electricidad igual a 1 culombio.

OBS

faradio; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Capacitors (Static Electr.)
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C60871-1:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Shunt capacitors for a. c. power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1: General
  • Shunt capacitors for AC power systems having a rated voltage above 1 000 V – Part 1: General

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Condensateurs (Élect. statique)
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C60871-1:14
code de système de classement, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C1325-99 (R2016)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Insulators for Overhead Lines With a Nominal Voltage Above 1000 V
  • Ceramic or Glass Insulator Units for D.C. Systems
  • Ceramic or Glass Insulator Units for D. C. Systems
  • Definitions, Test Methods and Acceptance Criteria

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C1325-99 (R2016)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Isolateurs pour lignes aériennes de tension nominale supérieure à 1 000 V
  • Éléments d'isolateurs en céramique ou en verre pour systèmes à courant continu
  • Définitions, méthodes d'essai et critères d'acceptation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C62155-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Hollow Pressurised and Unpressurised Ceramic and Glass Insulators for Use in Electrical Equipment with Rated Voltages Greater Than 1000 V

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C62155-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Conductors and Resistors
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

V :volt.

OBS

C22.2 NO. 0.12-M1985 (R2012): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Conducteurs et résistances
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Lighting
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
code de système de classement, voir observation

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Éclairage
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 62560:16
code de système de classement, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

AC: alternating current.

OBS

V :volt.

OBS

CAN3-C235-83 (R2015): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Preferred Voltage Levels for A.C. Systems, 0 to 50 000 V
  • Preferred Voltage Levels for A. C. Systems, 0 to 50 000 V

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

V : volt.

OBS

CAN3-C235-F83 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
Universal entry(ies)
DEF

A unit of energy equal to the change in energy of an electron in passing through a potential difference of 1 V [volt].

OBS

electron-volt : term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Unité d'énergie égale à la variation d'énergie d'un électron qui subit une variation de potentiel de 1 V [volt].

OBS

électron-volt : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Física nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Energía que adquiere un electrón al atravesar en el vacío una diferencia de potencial de un voltio.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Demolition (Military)
  • Land Mines
CONT

The Canadian Department of National Defence has developed a teleoperated, vehicle-mounted, multi-sensor system to detect anti-tank landmines on roads and tracks in peacekeeping operations. A key part of the system is a thermal neutron activation(TNA) sensor which is placed above a suspect location to within a 30 cm radius and confirms the presence of explosives via detection of the 10. 835 MeV [megaelectron volt] gamma ray associated with thermal neutron capture on N.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Destruction (Militaire)
  • Mines terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

There is now very substantial evidence for the existence of a new elementary particle called the tau... the properties of the [tau] are analogous to the properties of the electron(e) and muon... Therefore, the [tau] has been classified as a member of the lepton particle family... even though it is much heavier than the e or [the muon], having a mass of almost 1, 800 MeV [megaelectron volt]/[c-squared].

OBS

The word "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Lepton lourd de masse voisine de 1850 MeV [mégaélectron volt].

CONT

[...] il semble de plus en plus certain, comme l'ont montré les résultats du SLAC et DESY présentés cet été [en 1977], qu'il existe un lepton lourd, le tau [...] de masse voisine de 1 850 MeV.

OBS

Le mot «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Partícula elemental masiva que pertenece a la tercera generación de leptones [...] junto al muón que pertenece a la segunda y al electrón de la primera.

CONT

Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b.

Terme(s)-clé(s)
  • τ
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
CONT

X-ray absorption near-edge structure spectroscopy examines the region before the absorption edge to around 100 eV(electron volt) past the edge.

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

[...] étudie l'absorption, en la mesurant, d'un matériau au voisinage proche de son front d'absorption, c'est-à-dire sur un intervalle d'énergie d'environ 100 eV (électron-volt) de part et d'autre du front d'absorption.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Magnetism
  • Electrical Measuring Equipment
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The reciprocal of the deflection sensitivity in a cathode-ray tube.

CONT

... the deflection factor... generally has the units V/cm [volt/centimeter]. It is a measure of the deflection voltage which must be applied to obtain a certain deflection on the screen.

OBS

deflection coefficient: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs magnétiques
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

S'inspirant de l'exemple américain, l'Europe adopte maintenant de plus en plus le facteur de déviation métrique exprimé en V/cm [volt/centimètre] pour définir la sensibilité d'un tube cathodique.

OBS

coefficient de déviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida del magnetismo
  • Equipo de medición eléctrica
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Electric Currents
CONT

Frequency pushing is caused by the VCO's [voltage controlled oscillator's] sensitivity to supply voltages. Pushing is a measure of the sensitivity of the VCO output frequency to supply voltage and is expressed in MHZ [megahertz]/volt.

OBS

frequency pushing: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

effet de poussée de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
  • Corriente eléctrica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)
DEF

The unit of magnetic flux in the meter-kilogram-second system, equal to the magnetic flux which, linking a circuit of one turn, produces in it an electromotive force of 1 volt as it is reduced to zero at a uniform rate in 1 second.

OBS

In SI [International System of] base units, the dimensions of the weber are(kg·m²)/(s²·A). The weber is commonly expressed in terms of other derived units as the Tesla-square meter(T·m2), volt-seconds(V·s), or joules per ampere(J/A). 1 Wb=1 V·s=1 T·m²=1 J/A=108 Mx(maxwells).

OBS

The weber is named for the German physicist Wilhelm Eduard Weber (1804–1891).

OBS

weber; Wb: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Unité M.K.S.A. [mètre, kilogramme, seconde, ampère] de flux magnétique représentant le flux qui, à travers une seule spire, produit une force électromotrice d'un volt dans celle-ci, quand il décroît uniformément à zéro en une seconde.

OBS

weber; Wb : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es)
DEF

Flujo magnético que, al atravesar un circuito de una sola espira produce en ésta una fuerza electromotriz de 1 voltio cuando el flujo disminuye uniformemente a cero en un segundo.

OBS

weber; Wb: término, simbol y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Air Transport
DEF

The electric conductance of a conductor in which a current of 1 ampere is produced by an electric potential difference of 1 volt.

OBS

siemens; S: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Transport aérien
DEF

Conductance électrique d'un conducteur dans lequel un courant de 1 ampère est produit par une différence de potentiel de 1 volt.

CONT

L'admittance est l'inverse de l'impédance dans un circuit électrique. [...] L'unité de mesure est le siemens, unité inverse de l'ohm. (Les textes techniques anglo-américains emploient le mho, dénomination obtenue en inversant les lettres composant le mot ohm.)

OBS

siemens; S : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Transporte aéreo
DEF

Conductancia eléctrica de un conductor en el cual se produce una corriente de 1 amperio por una diferencia de potencial eléctrico de 1 voltio.

OBS

siemens; S: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Toyota introduced the FCHV-3, a fuel-cell hybrid vehicle (FCHV), at the International Symposium on Fuel-Cell Vehicles held on March 1 and 2, 2001 in Tokyo.

OBS

Fuel-cells create electricity via a chemical reaction between hydrogen and oxygen, much like a miniature electric power plant. A single fuel-cell generates less than a single volt of electricity, so many cells are stacked in a series connection--a "fuel-cell stack"--to produce enough voltage to power a car.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

[...] Toyota [...] a présenté, [...] le FCHV-4 (véhicule hybride à pile à combustible qui fonctionne à l'hydrogène et à l'électricité) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

The speed reached by an ion under the action of an electric field of one volt per cm [centimetre].

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
DEF

Vitesse acquise par un ion soumis à l'action d'un champ électrique d'un volt par centimètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Induction (Magnetism)
  • Measurements of Magnetism
DEF

The unit of inductance, equal to the inductance of a circuit in which the variation of current at the rate of one ampere per second induces an electromotive force of one volt.

OBS

henry; H: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Induction (Magnétisme)
  • Mesures de grandeurs magnétiques
DEF

Unité pratique d'inductance électrique.

DEF

Inductance d'un circuit fermé dans lequel une force électromotrice de 1 volt est produite lorsque le courant électrique qui parcourt le circuit varie uniformément à raison de 1 ampère par seconde.

OBS

coefficient de self-induction : L'unité SI d'inductance propre et d'inductance mutuelle est le henry de symbole H. On l'appelait autrefois L coefficient de self-induction.

OBS

henry; H : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile international (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inducción (Magnetismo)
  • Medida del magnetismo
DEF

Inductancia de un circuito cerrado en el cual se produce una fuerza electromotriz de un voltio, cuando la corriente eléctrica en el circuito varía uniformemente a razón de un amperio por segundo.

CONT

El henrio es igual a la inductancia que resulta en un circuito cerrado cuando al variar la corriente eléctrica en un amperio por segundo, induce la tensión de voltio.

OBS

Unidad de inductancia del sistema Internacional de unidades (SI).

OBS

henrio; H : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
DEF

One millionth of a volt.

Terme(s)-clé(s)
  • muV

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
DEF

Unité de tension électrique = [1/1 000] de μV ou [1/1 000 000] de V.

Terme(s)-clé(s)
  • muV

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Discontinued.(Verified 06/2006) Retained in database for reference. The primary function of the Accularm is to provide a timed signal to a subject at regular intervals. It provides a chiming audio tone to an enclosed speaker or to an external ear phone.... This device can be used in research, clinical or therapy situations to remind or condition patients to perform a given task in the prescribed time interval. The Accularm can be used to remind subjects with difficulty in controlling drooling to swallow, or to remind persons with little sensation to move about to avoid pressure sores. Power : 9 volt battery. Dimensions : 2. 5 x 3. 5 x 1. 25 inches. Weight : 1 pound.... This product is available from : Manufacturer : Bloorview MacMillan Children's Centre(BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario.

OBS

Accularm: A trademark of Bloorview MacMillan Children’s Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Accularm : Appellation commerciale du Bloorview MacMillan Children's Centre (BMCC) Rehabilitation Engineering Department, Toronto, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

[Linear accelerator] booster ring. As the electrons circulate in the booster ring, they receive a boost in energy from approximately 250 MeV(Mega electron volt) to approximately 2. 9 to 6 GeV(Giga electron volts) — power equivalent to about 2 billion flashlight batteries — from microwaves generated in a Radio Frequency Cavity.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Généralement, les particules sont produites dans un canon à électrons, accélérées par une série de klystrons dans un accélérateur linéaire puis éventuellement, comme pour les machines de la troisième génération, dans un petit anneau synchrotron appelé «booster» (ou élanceur), dont le but est de porter les particules à l’énergie nominale avant d’être injectées dans l’anneau de stockage proprement dit.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

Compton backscattering is a well-established method to produce high-energy photons(gamma rays) for nuclear physics experiments. Compton backscattering involves the collision of a low-energy(eV [electronvolt]) photon with a high-energy(hundreds of MeV [megaelectron volt]) electron. It is shown that the photons scattered in the direction opposite to the direction of the initial photon(backscattered) will have the energy desired for photon beam therapy.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measuring Equipment
  • Measurements of Electricity
DEF

An integrating instrument which measures apparent energy in volt ampere hours or in suitable multiples thereof.

OBS

volt-ampere-hour meter; apparent energy meter : terms standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesures (Électricité)
  • Mesures de grandeurs électriques
DEF

Appareil intégrateur mesurant l'énergie apparente en voltampèreheures ou en multiples appropriés de cette unité.

OBS

compteur d'énergie apparente; voltampèreheuremètre : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

When an electrical potential of order one volt is induced across a cell membrane for a fraction of a second, temporary breakdown of ordinary mambrane functions may occur. One result of such a breakdown is that molecules normally excluded by the membrane can now enter the cells. This phenomenon, generally referred to as electropermeabilization, is known as electroporation when actual pores form in the membrane.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Technique d'introduction de matériel étranger (par exemple d'ADN) dans une cellule, au cours de laquelle une décharge électrique est appliquée dans une petite cuve contenant le matériel étranger mélangé à la suspension cellulaire.

OBS

Le choc électrique crée des pores dans la membrane cellulaire, permettant la pénétration par diffusion passive du matériel étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A machine which supplies leading or lagging reactive volt amperes to the system to which it is connected.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft.

CONT

The function of the Ground Power Unit(GPU) is to supply electrical power of the correct voltage and type of current to the aircraft while on the ground. Requirements : The Air Canada aircraft required 115/200 volt 3 phase 400 HZ(cycle) power which is the standard for the aircraft industry. The capacity will differ with the aircraft type.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

La fonction du groupe électrogène de parc (GPU) est d'alimenter les appareils au sol en courant électrique de type approprié à la bonne tension. [...] Les appareils d'Air Canada consomment du courant triphasé fourni sous une tension de 115/200 volts, 400 hertz [...]

OBS

groupe de parc : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

GPU : abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Diesel Motors
  • Traction (Rail)
CONT

An emergency power system consisting of a fuel engine driven generator set with automatic start up and transfer switching into the 600 volt system is provided for safe plant shutdowns in the event of power failures.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Moteurs diesel
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

Des moteurs rapides (750 à 1500 tr/mm) de puissance moyenne utilisés en particulier pour la traction ferroviaire et les groupes électrogènes (le nombre de cylindres est grand : on y trouve des moteurs à deux temps, mais de plus en plus des moteurs à quatre temps suralimentés). [...] D'autre part, le rendement est pratiquement indépendant de la puissance; ce sont là des avantages très appréciés du moteur Diesel.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

... the quotient of the displacement of the electron beam at the place of impact by the change in the deflecting field.

OBS

It is usually expressed in millimeters per volt applied between the deflecting electrodes or in millimeters per gauss of the deflecting magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Bureau international des poids et mesures(BIPM). "Present activities concern practical realizations of the SI volt, ohm, ampere and watt, laboratory reference standards of the volt and the ohm based upon the Josephson and quantum-Hall effects, capacitance standards and ac/dc measurements, RF and microwave standards, and advice to the CIPM on matters related to electrical standards. "

Terme(s)-clé(s)
  • Electricity and Magnetism Consultative Committee
  • Electricity Consultative Committee
  • Magnetism Consultative Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Les activités actuelles du CCEM concernent les réalisations pratiques du volt, de l'ohm, de l'ampère et du watt du SI, les étalons de référence du volt et de l'ohm fondés sur l'effet Josephson et l'effet Hall quantique, les étalons de capacité, les mesures en courant continu et en courant alternatif, et les étalons électriques aux radiofréquences et en micro-ondes. Le CCEM conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives aux étalons électriques».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Engineering
DEF

The energy required to break a chemical bond.

OBS

A typical bond energy is one electron volt. Bond energies are sometimes stated per mole of bonds broken. A typical value is 40 kilojoules per mole of bonds.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génie chimique
DEF

[...] énergie d'atomisation [d'une liaison], c'est-à-dire l'énergie qu'il faut fournir pour isoler l'ensemble de tous ses atomes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Ingenieria química
DEF

Energía necesaria para la ruptura de un enlace entre dos átomos en una reacción química.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Because the O2 sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don’t have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal' s ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable.

OBS

Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater.

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution
OBS

Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide (20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d'échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d'échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

He used grinders, cutting torches, arc welders, hammers and chipping hammers in carrying out his duties both in the maintenance shop and on the site.

CONT

The electric arc welder remains one of our most useful and timesaving pieces of shop equipment.... Most of these welders are typically AC/DC, 240 volt transformer types using electricity as the energy source. Portable welders are of the diesel/gasoline engine powered type.

Français

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Soudage (Métal)
CONT

En plus d'un ensemble complet d'outils à main et d'appareils portatifs, ainsi que d'une grande variété de matériaux de base nécessaires aux opérations de fabrication, l'atelier de mécanique est notamment doté des moyens suivants : deux tours à métal; une fraiseuse à contrôle numérique sur deux axes; une fraiseuse conventionnelle; deux perceuses à colonne; une perceuse de précision; une scie à ruban; une gamme d'outils d'établi : meule à découper, ponceuse à disque, touret, scie à bois; un équipement pour jet de sable; une soudeuse à arc électrique; une soudeuse à l'argon; une torche à acétylène; un équipement pour l'anodisation de l'aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology
DEF

The time required for an output to turn on(sink current, to ground output, to go to 0 volt). It is the propagation time of an appropriate input signal to cause the output to go to 0 volt.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A system in which the combustion rate of the burner can be set at either of 2 fixed levels.

CONT

The RL 10 - 20 - 30 BLU series burners are available in three model structures with an output range from 73/124 kW to 356 kW. Twin nozzle two stage firing operation as standard, the combustion air is controlled by a three position hydraulic ram which allows the air damper to fully close when the burner is at rest.

CONT

All models come with electric intermittent ignition pilot, adjustable high limit, 24 volt gas valve with either single-stage or two-stage firing. A motorized gas valve for modulation firing is also available.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Les brûleurs monoétagés fonctionnent en «tout ou rien», c'est-à-dire toujours à pleine puissance. Pour améliorer le rendement et faciliter la régulation, on utilise dans le cas de chaudières dont la puissance dépasse 100 kW, des brûleurs à deux étages à un ou deux gicleurs. De tels brûleurs fonctionnent en régulation flottante, à savoir : arrêt - charge partielle - pleine charge [...] À chaque allure correspond un thermostat ou un régulateur de pression.

OBS

[...] brûleurs à 2 allures.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

Name given to some GTAW [Gas Tungsten Arc Welding] power supplies, as the slant of the volt-ampere curve is drooping.

CONT

The term "constant current" is obtained from the intersection point of the volt ampere curve and the welding arc voltage. If the welder maintains a constant arc length, the welding current will remain the same. Should the welder raise or lower the torch height, a new voltage intersection line is obtained. This movement of the torch raises or lowers the welding power supply output current. Notice that the curve is not straight but drooping. Because of this characteristic, the machines may also be called "droopers".

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

Comme d'une part, il est nécessaire que l'intensité du courant de soudage subisse le moins de variations possible lorsque la longueur d'arc, et donc la tension, varie, et que d'autre part, l'intensité maximale soit limitée, le poste de soudage doit être conçu avec une caractéristique statique plongeante (ou tombante); en d'autres termes, le courant à l'arc est caractérisé par une faible augmentation de l'intensité pour une forte diminution de la tension.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

a type of spring latch volt having an attached parallel bar that prevents a thin-bladed tool from exerting pressure to force open latch.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Every local standard described in Column I of an item of the table to this section shall be calibrated and certified at least once within the period of time set out in Column II of that item.... Electricity Measuring Local standards. 1. Volt measuring : 5 years; 2. Ampere measuring : 5 years....

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56.1-table.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Tout étalon local mentionné à la colonne I du tableau du présent article doit être calibré et certifié au moins une fois au cours de la période correspondante indiquée à la colonne II. [...] Étalons locaux de mesure de l'électricité : 1. Voltmètre : 5 ans; 2. Ampèremètre : 5 ans [...]

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 56.1-table.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
CONT

The system of wiring shall be the A. C. 110 volt 2 wire rigid conduit system.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Illumination Engineering
CONT

Pool lighting equipment is available in both 120 volt and 12 volt systems.... The bulbs used for underwater lighting are not the same as those above ground. They are designed to operate at higher temperatures taking advantage of the water for cooling. This is important because pool lights will burn out if they are operated above the water surface.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Éclairagisme
CONT

L'éclairage des bassins. Deux techniques sont à retenir : le projecteur immergé dans le fond ou sur les côtés; les jets d'eau lumineux.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
CONT

lamp incandescent 25 watt 120 volt T-10 bulb style frosted showcase medium screw base

Français

Domaine(s)
  • Lampes
CONT

verre dépoli intérieurement.

OBS

à partir de dépolissage : action d'enlever au verre des ampoules leur transparence tout en les laissant translucides.

OBS

dépolie : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Rail Transport
OBS

lamp incandescent 150 watt 32 volt Par-46 bulb style terminal base End use : cabooses track light.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Transport par rail
OBS

culot à borne : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The radio rack cooling fan is installed in the forward end of the left utility tunnel, in a section of ducting that bypasses the radio rack cooling overboard exhaust ducting.... The fan is used to create a flow of cooling air through the electrical and electronic equipment installations when the airplane is on the ground. The fan is also used to direct radio rack cooling exhaust air beneath the forward lower cargo compartment floor, to maintain temperature above freezing in the cargo compartment. The fan is an axial-flow type powered by a 115-volt, 400-cycle, 3-phase electric motor.

CONT

During normal operation, airflow is produced by a radio rack blower, located in the air conditioning compartment below the radio rack. The blower is a single stage axial flow fan, driven by a three phase 200 volt electrical motor, powered by No. 1 AC bus.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Le terme "ventilateur baie radio" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Number of energy states per unit energy range per unit volume of material(i. e. per electron volt per cubic metre... Symbol N(E].

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
OBS

32 volt. Inside frosted.(...) 50 watt.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
OBS

32 V. Dépolie. (...) 50 W. Chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

(...) 30-amp capacity. Also used as motor disconnect switch. Single-blade, 1-Fuse Box-About 7 x 5 x 3"(...) 1-pole, 2-wire, 115 volt... 5. 99. Double-Blade, 2-Fuse Box-Abt 7 x 5 x 3"(...) 115-230 volt... 6. 99.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

(...) de 30 A. Peut servir d'interrupteur à un moteur. Boîte à 1 lame et 1 fusible - Env. 7 x 5 x 3" (...) 1 pôle, 2 fils, 115 V...5.99. Boîte à 2 lames et 2 fusibles - Env. 7 x 5 x 3" (...) 115/230 volts.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1982-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Ground power supply access panel : Facilities provided : 1 A 6-Prong male receptacle... 2 A 3-Prong twist lock receptacle. The 110 volt 60 cycle AC power for the utility outlets is supplied through this connector.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Une prise de parc à 3 broches et à verrouillage par rotation permet d'alimenter en courant alternatif 50 c/s 4 prises réparties au poste pilote et dans la cabine pour le branchement d'appareils industriels (perceuses électriques, aspirateurs, etc.)

OBS

Contrairement au 6-prong male receptacle, cette prise comporte des alvéoles destinées à recevoir les broches de la fiche (d'après consultation auprès d'un Coordonnateur - Services avions). Les terme alvéole et broche sont conformes à la terminologie des normes AFNOR et du Dictionnaire technique de la construction électrique de Sizaire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

... between the output of the regulator and a fixed-loo volt reference line 2APN59. 4. 25l. e

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

... entre la sortie du régulateur et une référence fixe de l00 olts ibid radar l06gp. 30.05.74

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

... to provide filament voltage at a d-c level of 300 volt 2APN59. 4. 248. e

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

de manière à assurer une tension de filament à un niveau continu de 300 volts ibid radar l06gp.30.05.74

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
CONT

Motor Starters(incl. linestarters), Low Voltage(600 volt maximum)

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
CONT

Démarreurs de moteurs (y compris les démarreurs à branchement sur secteur), de basse tension (600 volts maximum)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Illumination Engineering
OBS

the usual way of firing bulbs(...) is by a battery-capacitor circuit, where a 15 to 30 volt battery charges up a capacitor which in turn discharges through the flash bulb on closing the--.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Éclairagisme
OBS

(...) un courant électrique accumulé dans un condensateur produit une décharge très violente et très rapide grâce à la fermeture d'un --

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
OBS

Power connection. Your automatic dialer should be connected to a standard 110/117 volt outlet. It is equipped with a continuous charging battery pack that has a life expectancy of up to four years.

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
OBS

batterie flottante; batterie de transfert : batterie d'accumulateurs aux bornes de laquelle est appliquée une tension constante suffisante pour maintenir son état de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
CONT

The new ignition system [manhole heater] includes a 110 volt, 3 pin twistlock plug.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :