TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLTAGE IMAGING [3 fiches]

Fiche 1 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

In the last decades, imaging membrane potential has become a fruitful approach to study neural circuits, especially in invertebrate preparations with large, resilient neurons. At the same time, particularly in mammalian preparations, voltage imaging methods suffer from poor signal to noise and secondary side effects, and they fall short of providing single-cell resolution when imaging of the activity of neuronal populations. As an introduction to these techniques, we briefly review different voltage imaging methods(including organic fluorophores, SHG [second harmonic generation] chromophores, genetic indicators, hybrid, nanoparticles, and intrinsic approaches) and illustrate some of their applications to neuronal biophysics and mammalian circuit analysis.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Les neurobiologistes ont besoin de moyens plus efficaces et moins invasifs pour observer les circuits cérébraux, où des signaux électriques passent d'un neurone à l'autre. [...] Imagerie de voltage. Dans cette technique, on implante un colorant au sein du neurone afin de déterminer si la cellule est active. Il constitue un capteur, qui émet une fluorescence lorsque le champ électrique à travers la membrane cellulaire change de polarité; cela se produit quand un signal électrique passe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Type 2-Devices containing=10 EQs>> for the following :-Bone mineral analysis, dew point detection, electronic component testing, fuel gauging, low energy imaging, liquid scintillation counting, radioluminescence, static detection, static elimination, smoke detection, surge voltage protection and x-ray fluorescence analysis.

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Type 2 - Appareils contenant =10 EQ>> pour : - Analyse minérale des os, détection du point de rosée, essais des composantes électroniques, jauges de carburant, imagerie à faible énergie, compteur à scintillation liquide, radioluminescence, détection et élimination de l'électricité statique, détection de fumée, protection contre les surtensions et analyse par fluorescence X.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electronics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Type 2-Devices containing=10 EQs for the following :-Bone mineral analysis, dew point detection, electronic component testing, fuel gauging, low energy imaging, liquid scintillation counting, radioluminescence, static detection, static elimination, smoke detection, surge voltage protection and x-ray fluorescence analysis.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Électronique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Type 2 - Appareils contenant =10 EQ pour : - Analyse minérale des os, détection du point de rosée, essais des composantes électroniques, jauges de carburant, imagerie à faible énergie, compteur à scintillation liquide, radioluminescence, détection et élimination de l'électricité statique, détection de fumée, protection contre les surtensions et analyse par fluorescence X.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :