TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUME DEPRESSION [3 fiches]

Fiche 1 2024-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Environment
CONT

A bioretention planter is a type of landscape feature that combines the functions of a planter and a bioretention area. [It] can be constructed as a raised planter box or container but also as a shallow depression in the ground filled with soil, compost, and plants that is designed to capture and treat stormwater runoff. [It] can be used to filter pollutants from the runoff and... also [helps] to reduce runoff volume and peak flows.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A common kind of hemacytometer; a device used in manual blood counts, consisting of a microscopic slide with a depression whose base is marked in grids, and into which a measured volume of a sample of blood or bacterial culture is placed and covered with a cover glass.

OBS

The number of cells and formed blood elements in the squares is counted under a microscope and used as a representative sample for calculating the unit volume.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Appareil constitué d'une lame creuse et d'un couvre-lame; il sert à la numération des cellules sanguines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

[Skim milk powder] prevents loaf volume depression in bakery products.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

L'ajout de poudre de lait écrémé [...] prévient l'affaissement des produits de boulangerie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :