TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME FIRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crown fire
1, fiche 1, Anglais, crown%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crowning fire 2, fiche 1, Anglais, crowning%20fire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire that advances through the crown fuel layer ... 3, fiche 1, Anglais, - crown%20fire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crown fires develop from surface fires where the type, volume and vertical arrangement of fuels will carry the fire and gases from the surface into the crown fuel layer. 4, fiche 1, Anglais, - crown%20fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de cime
1, fiche 1, Français, feu%20de%20cime
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu se propageant dans la partie supérieure des arbres [...] 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20cime
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les feux de cimes sont localisés dans le faîte des arbres où ils brûlent les feuilles, les aiguilles et certaines branches. Ils se développent d'une cime à l'autre ou encore, à partir de la surface du parterre forestier si l'agencement des combustibles le permet. 3, fiche 1, Français, - feu%20de%20cime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry fire
1, fiche 2, Anglais, dry%20fire
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is generally acceptable to dry fire more modern centerfire firearms without a cartridge or snap cap for limited volume training. 1, fiche 2, Anglais, - dry%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- percuter à vide
1, fiche 2, Français, percuter%20%C3%A0%20vide
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tirer à vide 2, fiche 2, Français, tirer%20%C3%A0%20vide
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il convient après le tir de désarmer les chiens de percussion pour permettre à leur ressort de rester en position de repos. Il faut cependant éviter de percuter à vide, ce qui risquerait d'abîmer ou même de casser les percuteurs, du fait que l'énergie transmise par les chiens ne serait pas absorbée par l'amorçage de la cartouche. 3, fiche 2, Français, - percuter%20%C3%A0%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Transport of Goods
- Engineering Tests and Reliability
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boiling liquid expanding vapour explosion
1, fiche 3, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BLEVE 2, fiche 3, Anglais, BLEVE
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- boiling liquid expanding vapor explosion 3, fiche 3, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapor%20explosion
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condition in which liquids are excessively heated, which may result in the violent rupture of a container, and the rapid vaporization of the material. The possibility of a BLEVE increases with the volatility of the material. 4, fiche 3, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
... a major container failure, into two or more pieces, at a moment in time when the contained liquid is at a temperature well above its boiling point at normal atmospheric pressure. A typical example is that of a propane tank engulfed in a fire.... When the metal fails, the liquid is exposed to atmospheric pressure and is well above its boiling point. Under certain conditions this results in a violent explosion. Once containment is lost, the liquid inside the tank boils, since it is no longer under pressure, and gives the first two letters of the phenomenon-Boiling Liquid. As the liquid boils, vapour is formed. The specific volume of the vapour is much larger than that of the liquid, so there is expansion-Expanding Vapour. There is an Explosion because there is a shock wave and the container is torn apart. 1, fiche 3, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
BLEVEs can occur when a pressure liquified tank is in a fire. Vessel contents are at a temperature above their atmospheric boiling point. When the tank ruptures there is flash evaporation. Energy is released quickly and an explosion results. 5, fiche 3, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"BLEVE" can also be used as a verb. 5, fiche 3, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Transport de marchandises
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détente explosive des vapeurs d'un liquide en ébullition
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- explosion de vapeur en expansion à partir de liquide en ébullition 2, fiche 3, Français, explosion%20de%20vapeur%20en%20expansion%20%C3%A0%20partir%20de%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- vaporisation explosive 3, fiche 3, Français, vaporisation%20explosive
nom féminin
- explosion de rupture 4, fiche 3, Français, explosion%20de%20rupture
proposition, voir observation, nom féminin
- explosion due à l'expansion des vapeurs d'un liquide en ébullition 5, fiche 3, Français, explosion%20due%20%C3%A0%20l%27expansion%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- BLEVE 6, fiche 3, Français, BLEVE
correct, voir observation, nom féminin
- BLEVE 6, fiche 3, Français, BLEVE
- explosion de vapeurs en expansion d'un liquide en ébullition 7, fiche 3, Français, explosion%20de%20vapeurs%20en%20expansion%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- liquide bouillant dégageant une vapeur explosive 8, fiche 3, Français, liquide%20bouillant%20d%C3%A9gageant%20une%20vapeur%20explosive
nom masculin
- explosion vapeur 9, fiche 3, Français, explosion%20vapeur
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Explosion provoquée par une augmentation de la pression résultant d'un dégagement de vapeur par un liquide en ébullition. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
BLEVE. [...] Ce terme concerne principalement des explosions non confinées. Lorsqu'un combustible liquide, en contact avec l'air environnant, par exemple à la suite d'une fuite, se trouve dans les conditions d'ébullition, les vapeurs mélangées à l'air peuvent constituer un mélange (nuage) non uniforme explosible. Si explosion il y a, le processus peut être une déflagration ou parfois une détonation. Il y a formation d'une boule de feu et d'une onde de souffle plus ou moins intense. 9, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Recherche sur les explosions dues à l'expansion des vapeurs d'un liquide en ébullition (BLEVE). [...] Un exemple typique est l'explosion d'un réservoir de propane enveloppé par le feu. [...] Une fois que le récipient est percé, le liquide qu'il renferme bout [...]. Le liquide en ébullition dégage des vapeurs. Le volume massique des vapeurs est beaucoup plus important que celui du liquide : il y a donc expansion. L'explosion est déclenchée par une onde de choc et le récipient éclate. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
explosion de rupture : terme proposé par un traducteur-physicien de la section informatique de la Direction de Montréal. 10, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : BLEVE. 10, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
détente explosive des vapeurs d'un liquide en ébullition : terme proposé par un professeur de l'Université Queens, et en usage au Centre de développement des transports de Transports Canada. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tommy gun
1, fiche 4, Anglais, Tommy%20gun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Thompson submachine gun 1, fiche 4, Anglais, Thompson%20submachine%20gun
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Thompson submachine gun or Tommy gun was invented by General John T. Thompson, it was the first hand held machine gun. Thompson was driven with the thought of creating a hand held machinegun that would help end the First World War. 2, fiche 4, Anglais, - Tommy%20gun
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Thompson submachine gun, also known as the "Tommy Gun", was an American submachine gun(SMG) that became infamous during the Prohibition era. It was a common sight in gangster films of the time, being used both by criminals and by law enforcement officers. [It] was favored for its compact size and then high volume of automatic fire. 3, fiche 4, Anglais, - Tommy%20gun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mitraillette Thompson
1, fiche 4, Français, mitraillette%20Thompson
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pistolet mitrailleur Thompson 2, fiche 4, Français, pistolet%20mitrailleur%20Thompson
correct, nom masculin
- Tommy-gun 3, fiche 4, Français, Tommy%2Dgun
nom masculin
- Tommygun 4, fiche 4, Français, Tommygun
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la Deuxième guerre mondiale, les États-Unis produisirent diverses [...] mitraillettes. [...] Aucune n'atteignit la réputation de la première arme de Thompson, qui ajouta un nouveau mot, «Tommy-gun», au vocabulaire mondial. 3, fiche 4, Français, - mitraillette%20Thompson
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La mitraillette Thompson de calibre .45 a été conçue en 1918 par le Gén John T. Thompson. 5, fiche 4, Français, - mitraillette%20Thompson
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La mitraillette Thompson, surnommée «Tommygun» par les soldats, ne fut pas adoptée tout de suite par l'armée américaine. 4, fiche 4, Français, - mitraillette%20Thompson
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Tommy gun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coverage level
1, fiche 5, Anglais, coverage%20level
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The volume per unit area of fire suppression chemical or water dispersed on a forest fuel described in US gallons per 100 square feet(litres per metre squared). 2, fiche 5, Anglais, - coverage%20level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents extincteurs
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volume de produit dispersé
1, fiche 5, Français, volume%20de%20produit%20dispers%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volume d'eau ou de produit chimique [utilisé] par unité de superficie de combustible. 2, fiche 5, Français, - volume%20de%20produit%20dispers%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discreet fire
1, fiche 6, Anglais, discreet%20fire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the platoon or its assault element moves onto the objective, it must increase the volume and accuracy of fires. Squad leaders assign specific targets or objectives for their fire teams. Only when these discreet fires keep the enemy suppressed can the rest of the unit maneuver. 1, fiche 6, Anglais, - discreet%20fire
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feu prescrit
1, fiche 6, Français, feu%20prescrit
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Plant Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unsalvaged losses
1, fiche 7, Anglais, unsalvaged%20losses
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The volume of timber destroyed by natural causes such as fire, insect, disease or blowdown and not harvested, including the timber actually killed plus any residual volume rendered non-merchantable. 2, fiche 7, Anglais, - unsalvaged%20losses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Maladies des plantes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pertes irrécupérables
1, fiche 7, Français, pertes%20irr%C3%A9cup%C3%A9rables
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 7, Français, PI
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Volume de bois détruit en raison de causes naturelles telles que le feu, les insectes, la maladie ou le châblis et qui n'est pas récolté, ce qui comprend le bois véritablement mort et tout bois résiduel non commercialisable. 2, fiche 7, Français, - pertes%20irr%C3%A9cup%C3%A9rables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dead space
1, fiche 8, Anglais, dead%20space
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The volume of space above and around a gun or guided missile system into which it cannot fire because of mechanical or electronic limitations. 1, fiche 8, Anglais, - dead%20space
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dead space: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - dead%20space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone en angle mort
1, fiche 8, Français, zone%20en%20angle%20mort
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone non battue 1, fiche 8, Français, zone%20non%20battue
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volume situé au-dessus et autour d'un canon ou d'un site de lancement d'un missile dans lequel on ne peut tirer en raison de limitations mécaniques ou électroniques. 1, fiche 8, Français, - zone%20en%20angle%20mort
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone en angle mort; zone non battue : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - zone%20en%20angle%20mort
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Misiles y cohetes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona muerta
1, fiche 8, Espagnol, zona%20muerta
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volumen espacial por encima y alrededor de un arma o sistema de misil que no se puede batir debido a limitaciones mecánicas o electrónicas. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20muerta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Forces
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- barrage fire
1, fiche 9, Anglais, barrage%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fire which is designed to fill a volume of space or area rather than aimed specifically at a given target. 1, fiche 9, Anglais, - barrage%20fire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barrage fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - barrage%20fire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tir de barrage
1, fiche 9, Français, tir%20de%20barrage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tir destiné à occuper un volume ou une surface plutôt qu'à viser particulièrement un objectif donné. 1, fiche 9, Français, - tir%20de%20barrage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tir de barrage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - tir%20de%20barrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Artillería de campaña
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fuego de barrera
1, fiche 9, Espagnol, fuego%20de%20barrera
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción de fuego realizada sobre una determinada zona o espacio y no concretamente sobre un blanco específico. 1, fiche 9, Espagnol, - fuego%20de%20barrera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water pipe flushing
1, fiche 10, Anglais, water%20pipe%20flushing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pipe flushing 2, fiche 10, Anglais, pipe%20flushing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Water pipe flushing is performed on distribution systems to remove any accumulated sediments or other impurities which have been deposited in the pipe. Water pipe flushing also improves the flow of water through the distribution system, allowing it to work at capacity. Flushing is performed by isolating sections of the distribution system and opening flushing valves or more commonly fire hydrants to cause a large volume of flow to pass through the isolated pipeline and suspend the settled sediment. 3, fiche 10, Anglais, - water%20pipe%20flushing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rinçage des conduites
1, fiche 10, Français, rin%C3%A7age%20des%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rinçage des conduites d'eau 2, fiche 10, Français, rin%C3%A7age%20des%20conduites%20d%27eau
correct, nom masculin
- rinçage des conduites d'aqueduc 3, fiche 10, Français, rin%C3%A7age%20des%20conduites%20d%27aqueduc
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de nettoyage non abrasive [des conduites d'eau]. Cette méthode implique l'ouverture d'une bouche d'incendie et la génération d'un débit plus rapide dans la conduite pour entraîner les dépôts libres. 4, fiche 10, Français, - rin%C3%A7age%20des%20conduites
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme d'inspection comprend aussi le rinçage des conduites d'aqueduc, de l'usine de filtration vers la périphérie. Ce programme préventif, qui durera jusqu'au début de septembre, vise à s'assurer que le réseau municipal de 908 bornes d'incendie, de 1 390 vannes et de 135 kilomètres de conduites d'eau demeure fonctionnel en tout temps. 2, fiche 10, Français, - rin%C3%A7age%20des%20conduites
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- total flooding
1, fiche 11, Anglais, total%20flooding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Act of filling a volume with an extinguishing medium(gas, high expansion foam) in order that fire may be suppressed within that volume. 2, fiche 11, Anglais, - total%20flooding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In total flooding systems the carbon dioxide is applied through nozzles designed and located to develop a uniform concentration of carbon dioxide in all parts of the enclosure. 3, fiche 11, Anglais, - total%20flooding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- noyage total
1, fiche 11, Français, noyage%20total
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- saturation 2, fiche 11, Français, saturation
correct, nom féminin
- protection d'ambiance 1, fiche 11, Français, protection%20d%27ambiance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir un volume avec un agent extincteur (gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 3, fiche 11, Français, - noyage%20total
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Total flooding extinguishing system/système d'extinction par protection d'ambiance (par saturation): Système fixe d'extinction pour l'extinction des feux dans une enceinte fermée. 3, fiche 11, Français, - noyage%20total
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Protection contre l'incendie. Système d'extinction par protection d'ambiance (noyage total) au halon 1301. 4, fiche 11, Français, - noyage%20total
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire Regulations
- Occupational Health and Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- OSHA Flammable/Combustible Liquid Classification
1, fiche 12, Anglais, OSHA%20Flammable%2FCombustible%20Liquid%20Classification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
OSHA Flammable/Combustible Liquid Classification.(29 CFR 1910. 106). Flammable/combustible liquid is a standard classification used to identify the risks of fire or explosion associated with a liquid. Flammable liquids(with a flash point below 100F(38 C) are class I liquids and are divided into the following classes : class IA--flash point below 73 F(22. 8 C), boiling point below 100 F(38 C) ;class IB--flash point below 73 F(22. 8 C), boiling point at or above 100 F(38 C) ;and class IC--flash point at or above 73 F(22. 8 C), boiling point below 100 F(38 C). Combustible liquids(with a flash point at or above 100 F) are divided into two classes : class II, with flash point at or above 100 F(38 C) and below 140 F(60 C), except any mixture having components with flash points of 200 F(93. 3 C) or higher, the volume of which makes up 99% or more of the total volume of the mixture; and class III, with flash point at or above 140 F(60 C). Class III liquids are divided into two subclasses : class IIIA, with flash point at or above 140 F(60 C) and below 200 F(93. 3 C), except any mixture having components with flash points of 200 F(93. 3 C) or higher, the volume of which makes up 99% or more of the total volume of the mixture; and class IIIB, with flash point at or above 200 F(93. 3 C). 1, fiche 12, Anglais, - OSHA%20Flammable%2FCombustible%20Liquid%20Classification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
OSHA. Occupational Safety and Health Administration (Department of Labor, Washington, DC). 2, fiche 12, Anglais, - OSHA%20Flammable%2FCombustible%20Liquid%20Classification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation (Sécurité incendie)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Classification des liquides inflammables/combustibles de l'OSHA
1, fiche 12, Français, Classification%20des%20liquides%20inflammables%2Fcombustibles%20de%20l%27OSHA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Classification OSHA des liquides inflammables ou combustibles 2, fiche 12, Français, Classification%20OSHA%20des%20liquides%20inflammables%20ou%20combustibles
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Classification des liquides inflammables/combustibles de l'OSHA. (29 CFR 1910.106). La notion de liquides inflammables/combustibles figure dans une classification normalisée qui sert à identifier les risques d'incendie ou d'explosion associés à un liquide. Les liquides inflammables (dont le point d'éclair est inférieur à 100 F(38 C] appartiennent à la classe I et sont divisés en trois sous-classes : classe IA -- point d'éclair inférieur à 73 F(22.8 C), point d'ébullition inférieur à 100 F(38 C), classe IB -- point d'éclair inférieur à 73 F(22.8 C), point d'ébullition à 100 F(38 C) ou plus; et classe IC -- point d'éclair à 73 F(22.8 C) ou plus, point d'ébullition inférieur à 100 F(38 C). Les liquides combustibles (point d'éclair à 100 F ou plus) sont divisés en deux classes : classe II -- point d'éclair entre 100 F(38 C) et 140 F(60 C), sauf les mélanges dont les constituants ont des points d'éclair de 200 F(93.3 C) ou plus, dont le volume constitue 99% ou plus du volume total du mélange; et classe III -- point d'éclair à 140 F(60 C) ou plus. Les liquides de la classe III sont divisés en deux sous-classes : classe IIIA -- point d'éclair entre 140 F(60 C) et 200 F(93.3 C), sauf les mélanges dont les constituants ont des points d'éclair de 200 F(93.3 C) ou plus, dont le volume constitue 99% ou plus du volume total du mélange; et classe IIIB -- point d'éclair à 200 F(93.3 C) ou plus. 1, fiche 12, Français, - Classification%20des%20liquides%20inflammables%2Fcombustibles%20de%20l%27OSHA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clasificación OSHA de líquidos inflamables/combustibles
1, fiche 12, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20OSHA%20de%20l%C3%ADquidos%20inflamables%2Fcombustibles
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Líquido inflamable/combustible es una clasificación estándar usada para identificar los riesgos de incendio o explosión asociados con un líquido. 1, fiche 12, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20OSHA%20de%20l%C3%ADquidos%20inflamables%2Fcombustibles
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- net storage space 1, fiche 13, Anglais, net%20storage%20space
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The total volume or cubic capacity of space available for the storage of materiel within a storage space; net storage space is that volume of space remaining after subtraction of that volume of space required for aisles, fire clearance, and storage activities and is expressed in cubic feet. 1, fiche 13, Anglais, - net%20storage%20space
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aire de stockage net 1, fiche 13, Français, aire%20de%20stockage%20net
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Espace global disponible pour l'entreposage de matériels dans une aire de stockage, exprimé en pieds cubes, moins l'espace occupé par les allées, le dégagement (précautions contre l'incendie) et les secteurs de travail. 1, fiche 13, Français, - aire%20de%20stockage%20net
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


