TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME LOAD [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 1, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 1, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 1, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 1, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 1, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 1, Anglais, loading%20pocket
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 1, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load's volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 1, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 1, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d'un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu'il se présente. 2, fiche 1, Français, - poche%20doseuse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n'y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d'un skip, et leur alimentation. 1, fiche 1, Français, - poche%20doseuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pallet collar
1, fiche 2, Anglais, pallet%20collar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pallet-collar 2, fiche 2, Anglais, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, fiche 2, Anglais, collar
correct
- pallet framework 4, fiche 2, Anglais, pallet%20framework
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, fiche 2, Anglais, - pallet%20collar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet's volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, fiche 2, Anglais, - pallet%20collar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rehausse
1, fiche 2, Français, rehausse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rehausse pour palette 2, fiche 2, Français, rehausse%20pour%20palette
correct, nom féminin
- rehausse de palette 3, fiche 2, Français, rehausse%20de%20palette
correct, nom féminin
- rehausse palette 4, fiche 2, Français, rehausse%20palette
correct, nom féminin
- entourage de palette 5, fiche 2, Français, entourage%20de%20palette
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, fiche 2, Français, - rehausse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, fiche 2, Français, - rehausse
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, fiche 2, Français, - rehausse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 2, Français, - rehausse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enter load available 1, fiche 3, Anglais, enter%20load%20available
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ELA Enter Load Available. An optional transaction to revise by adding or deleting, changing volume or priority of load in the DLA file and to indicate finalization of any further acceptable load after cut-off time. 1, fiche 3, Anglais, - enter%20load%20available
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology of Air Canada. 2, fiche 3, Anglais, - enter%20load%20available
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrée cargaison disponible
1, fiche 3, Français, entr%C3%A9e%20cargaison%20disponible
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ELA Enter Load Available (Entrée cargaison disponible). Transaction facultative qui permet de modifier l'affichage DLA en ajoutant ou en supprimant des éléments ou en modifiant le volume ou la priorité des cargaisons figurant au dossier DLA. 1, fiche 3, Français, - entr%C3%A9e%20cargaison%20disponible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de Air Canada. 2, fiche 3, Français, - entr%C3%A9e%20cargaison%20disponible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load planned load 1, fiche 4, Anglais, load%20planned%20load
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optional transaction to assign aircraft locations to load listed in the DPL file. Change destination, unit-ULD, weight, volume, load line, transfer from aircraft-to-aircraft for A/C change and to cancel or delete lines listed in the DPL file. 1, fiche 4, Anglais, - load%20planned%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modification cargaison prévue
1, fiche 4, Français, modification%20cargaison%20pr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transaction facultative qui affecte un emplacement dans l'avion aux cargaisons enregistrées au dossier DPL. Elle permet d'apporter des changements à la destination, à l'emplacement des ULD, à la masse, à l'indication du volume et à une ligne de chargement et de transférer le chargement [...] 1, fiche 4, Français, - modification%20cargaison%20pr%C3%A9vue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travelling zone
1, fiche 5, Anglais, travelling%20zone
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The volume of space swept by the mobile units and their load. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 5, Anglais, - travelling%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
travelling zone: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - travelling%20zone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- traveling zone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de mouvement
1, fiche 5, Français, zone%20de%20mouvement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volume balayé par les ensembles mobiles et leur charge. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20mouvement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone de mouvement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - zone%20de%20mouvement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- large volume
1, fiche 6, Anglais, large%20volume
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The important attributes of the finished product considered in overall breadmaking quality are the following : the loaf must have a large volume but not so large that it affects other load characteristics. 1, fiche 6, Anglais, - large%20volume
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand volume
1, fiche 6, Français, grand%20volume
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les attributs importants du pain obtenu, dont il faut tenir compte au point de vue de la valeur boulangère générale, sont les suivants : le pain doit être d'un grand volume, mais cependant pas au point de nuire à ses autres caractéristiques. [...] 1, fiche 6, Français, - grand%20volume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- station wagon
1, fiche 7, Anglais, station%20wagon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Body : Closed. Rear shape is designed in order to give a larger interior volume. Hood/Roof : Fixed, rigid roof. A portion of the roof may, however, be openable. Accommodation : 4 or more seats in at least 2 rows. The row or rows of seats may have forward-foldable backs or be removable to provide a load platform. Doors : 2 or 4 side doors and a rear opening. Windows : 4 or more side windows. 1, fiche 7, Anglais, - station%20wagon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- familiale
1, fiche 7, Français, familiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voiture familiale 2, fiche 7, Français, voiture%20familiale
correct, nom féminin
- break 1, fiche 7, Français, break
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automobile fermée dont l'arrière présente un hayon relevable et une banquette amovible formant plancher. 3, fiche 7, Français, - familiale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Break. Langue technique. 3, fiche 7, Français, - familiale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Familiale et break" ont été entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 7, Français, - familiale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Carrosserie: Fermée. La forme arrière est disposée de façon à offrir un grand volume intérieur. Capote/Toit: Toit rigide fixe. Toutefois, une partie du toit peut être ouvrante. Places assises: 4 ou plus, sur au moins 2 rangées de sièges. La ou les rangées de sièges peuvent avoir le dossier escamotable vers l'avant ou être démontables pour former une plateforme de chargement. Portes: 2 ou 4 portes latérales et une ouverture arrière. Fenêtres: 4 fenêtres latérales ou plus. 1, fiche 7, Français, - familiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coche familiar
1, fiche 7, Espagnol, coche%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rural 2, fiche 7, Espagnol, rural
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storm event
1, fiche 8, Anglais, storm%20event
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In a storm event, a first flush(FF) phenomenon occurs when most of the pollution load is transported in the initial part of the event discharged volume. The objectives of the study were to consider its severity for a number of pollutants as well as to recognize rainfall-runoff characteristics that influence it. 1, fiche 8, Anglais, - storm%20event
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- événement pluvio-hydrologique
1, fiche 8, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20pluvio%2Dhydrologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- évènement pluvio-hydrologique 2, fiche 8, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20pluvio%2Dhydrologique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lors d'un événement pluvio-hydrologique, un phénomène d'effet de chasse survient au moment où la majorité de la charge polluante est transportée dans la première partie du volume déchargé par l'événement. Les objectifs de l'étude étaient de considérer la gravité de ce phénomène pour plusieurs polluants et de reconnaître les caractéristiques des précipitations-écoulements qui l'influencent. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20pluvio%2Dhydrologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20pluvio%2Dhydrologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air container
1, fiche 9, Anglais, air%20container
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any freight unit load device, primarily intended for transport by air, having an internal volume of 1 m³(35. 3 cu. ft.) or more, incorporating restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems. 2, fiche 9, Anglais, - air%20container
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conteneur aérien
1, fiche 9, Français, conteneur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toute unité de chargement, principalement conçue pour le transport aérien, ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 cu. ft.) ou plus, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d'un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux. 2, fiche 9, Français, - conteneur%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- P1 truss
1, fiche 10, Anglais, P1%20truss
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- P1 2, fiche 10, Anglais, P1
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P1 3, fiche 10, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P1
correct, uniformisé
- ITS-P1 4, fiche 10, Anglais, ITS%2DP1
correct, uniformisé
- ITS-P1 4, fiche 10, Anglais, ITS%2DP1
- integrated truss structure-port one 5, fiche 10, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20one
- ITS-P1 5, fiche 10, Anglais, ITS%2DP1
correct
- ITS P1 6, fiche 10, Anglais, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 5, fiche 10, Anglais, ITS%2DP1
- P1 truss segment 7, fiche 10, Anglais, P1%20truss%20segment
correct
- P1 8, fiche 10, Anglais, P1
correct
- P1 8, fiche 10, Anglais, P1
- P-one truss 9, fiche 10, Anglais, P%2Done%20truss
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This truss segment, called "P1," is a 46-by-15 foot structure weighing about 32,000 pounds when fully outfitted and ready for launch. 10, fiche 10, Anglais, - P1%20truss
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 5, fiche 10, Anglais, - P1%20truss
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area... 4, fiche 10, Anglais, - P1%20truss
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
P1 truss; integrated truss structure P1; P1; ITS-P1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, fiche 10, Anglais, - P1%20truss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poutre P1
1, fiche 10, Français, poutre%20P1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- P1 2, fiche 10, Français, P1
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P1 3, fiche 10, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P1
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P1 4, fiche 10, Français, ITS%2DP1
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P1 4, fiche 10, Français, ITS%2DP1
- segment P1 5, fiche 10, Français, segment%20P1
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, la première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres). 6, fiche 10, Français, - poutre%20P1
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poutre P1; segment de poutre intégrée P1; P1; ITS-P1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 10, Français, - poutre%20P1
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compressibility
1, fiche 11, Anglais, compressibility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The susceptibility of a soil to decrease in volume when subjected to load. 2, fiche 11, Anglais, - compressibility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compressibilité
1, fiche 11, Français, compressibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Propriété que possède un sol de diminuer de volume sous l'effet d'une pression. 2, fiche 11, Français, - compressibilit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- compresibilidad
1, fiche 11, Espagnol, compresibilidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ariane dual launch external bearing structure
1, fiche 12, Anglais, Ariane%20dual%20launch%20external%20bearing%20structure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SPELDA 1, fiche 12, Anglais, SPELDA
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ariane dual-launch external bearing structure 2, fiche 12, Anglais, Ariane%20dual%2Dlaunch%20external%20bearing%20structure
correct
- SPELDA 2, fiche 12, Anglais, SPELDA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The new features of Ariane-4 compared to Ariane-3 were as follows :-development of a new fairing(to increase the useful volume) and of a new dual launch structure(SPELDA Ariane dual-launch external bearing structure) ;-development of a new equipment bay;-structural stiffening(second stage, third stage and carbon fibre inter-stage skirt) ;-lengthening of first stage(total propellant load 228 tonnes) and addition of 39 tonne liquid-propellant boosters or new solid-propellant boosters(stretched from 7. 35 to 9. 5 tonnes). 2, fiche 12, Anglais, - Ariane%20dual%20launch%20external%20bearing%20structure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- structure porteuse externe pour lancement double Ariane
1, fiche 12, Français, structure%20porteuse%20externe%20pour%20lancement%20double%20Ariane
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SPELDA 1, fiche 12, Français, SPELDA
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Structure spéciale utilisée en cas de lancement double pour le lanceur Ariane 4. 1, fiche 12, Français, - structure%20porteuse%20externe%20pour%20lancement%20double%20Ariane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- P3 truss
1, fiche 13, Anglais, P3%20truss
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- P3 2, fiche 13, Anglais, P3
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P3 3, fiche 13, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P3
proposition, uniformisé
- ITS-P3 3, fiche 13, Anglais, ITS%2DP3
correct, uniformisé
- ITS-P3 3, fiche 13, Anglais, ITS%2DP3
- integrated truss structure-port three 4, fiche 13, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20three
- ITS-P3 4, fiche 13, Anglais, ITS%2DP3
correct
- ITS P3 5, fiche 13, Anglais, ITS%20P3
correct
- ITS-P3 4, fiche 13, Anglais, ITS%2DP3
- truss segment P3 6, fiche 13, Anglais, truss%20segment%20P3
correct
- P3 7, fiche 13, Anglais, P3
correct
- P3 7, fiche 13, Anglais, P3
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
P3 attached site ... is planned for ISS [International Space Station] logistics support. ... Interfaces are the same as the S3 sites. 8, fiche 13, Anglais, - P3%20truss
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. The 55 ft(17 m) long robotic arm being built by the Canadian Space Agency will be launched with the S0 segment and will travel the length of the truss. 6, fiche 13, Anglais, - P3%20truss
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
P3 truss; integrated truss structure P3; P3; ITS-P3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 13, Anglais, - P3%20truss
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poutre P3
1, fiche 13, Français, poutre%20P3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- P3 2, fiche 13, Français, P3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P3 3, fiche 13, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-P3 4, fiche 13, Français, ITS%2DP3
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P3 4, fiche 13, Français, ITS%2DP3
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mission STS-115 (12A) avec la navette Endeavour transportant les sections de poutre P3 et P4, incluant de nouveaux panneaux solaires. 1, fiche 13, Français, - poutre%20P3
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poutre P3; segment de poutre intégrée P3; P3; ITS-P3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 13, Français, - poutre%20P3
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- S3 truss
1, fiche 14, Anglais, S3%20truss
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- S3 2, fiche 14, Anglais, S3
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- S3-truss 3, fiche 14, Anglais, S3%2Dtruss
correct
- ITS-S3 4, fiche 14, Anglais, ITS%2DS3
correct, uniformisé
- ITS S3 5, fiche 14, Anglais, ITS%20S3
correct
- ITS-S3 4, fiche 14, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure S3 6, fiche 14, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S3
correct, uniformisé
- ITS-S3 7, fiche 14, Anglais, ITS%2DS3
correct
- ITS-S3 7, fiche 14, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure-starboard three 7, fiche 14, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20three
correct
- integrated truss segment S3 8, fiche 14, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S3
correct
- truss segment S3 2, fiche 14, Anglais, truss%20segment%20S3
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The main truss segments S0, P1, S1, P3, and S3 were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area.... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. 5, fiche 14, Anglais, - S3%20truss
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
S3 truss; integrated truss structure S3; S3; ITS-S3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 14, Anglais, - S3%20truss
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poutre S3
1, fiche 14, Français, poutre%20S3
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- S3 2, fiche 14, Français, S3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S3 1, fiche 14, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S3 1, fiche 14, Français, ITS%2DS3
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS S3 3, fiche 14, Français, ITS%20S3
correct, nom masculin
- ITS-S3 1, fiche 14, Français, ITS%2DS3
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poutre S3; segment de poutre intégrée S3; S3; ITS-S3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 14, Français, - poutre%20S3
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Transportation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transport capacity
1, fiche 15, Anglais, transport%20capacity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The number of persons, weight or volume of the load which can be carried by means of transport under given conditions. 2, fiche 15, Anglais, - transport%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
transport capacity: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - transport%20capacity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport militaire
- Poids et charges (Transports)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité de transport
1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20de%20transport
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes, poids ou volume de chargement qu'un moyen de transport peut transporter dans des conditions déterminées. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Nombre de personnes et poids (ou volume) d'un chargement qu'un véhicule peut transporter dans des conditions déterminées. 3, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capacité de transport : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de transporte
1, fiche 15, Espagnol, capacidad%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Número de personas, peso o volumen de carga que puede llevar un medio de transporte en unas condiciones determinadas. 1, fiche 15, Espagnol, - capacidad%20de%20transporte
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- allowable load
1, fiche 16, Anglais, allowable%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The total load that an aircraft can transport over a given distance taking into account weight and volume. 2, fiche 16, Anglais, - allowable%20load
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
allowable load: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - allowable%20load
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charge offerte
1, fiche 16, Français, charge%20offerte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Charge totale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée, prenant en considération le poids et le volume de chargement. 2, fiche 16, Français, - charge%20offerte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
charge offerte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - charge%20offerte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carga admisible
1, fiche 16, Espagnol, carga%20admisible
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carga total que una aeronave puede transportar a una distancia determinada teniendo en cuenta su peso y volumen. 1, fiche 16, Espagnol, - carga%20admisible
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 17, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shrinking 2, fiche 17, Anglais, shrinking
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Volume decrease caused by drying and chemical changes; a function of time but not of temperature or of stress due to the external load. 3, fiche 17, Anglais, - shrinkage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 17, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume accompagnant la prise et le durcissement du mortier ou du béton. 2, fiche 17, Français, - retrait
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Hoisting and Lifting
- Materials Storage Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electric stacker
1, fiche 18, Anglais, electric%20stacker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Electric Stacker. The Swift Stacker is designed to perform successfully in a wide variety of applications such as low volume distribution centers, repair shops and warehouses. Features include a multifunction handle, butterfly levers for two speeds forward and reverse, push buttons for lifting forks, maintenance-free 24V/60Ah block batteries and a built-in charger. Load capacity is up to 2, 000 lbs. at a 24 in. load center. Forks are 46. 25 in long, 6. 3 in thick and 21. 2 wide. 1, fiche 18, Anglais, - electric%20stacker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See record "stacker / gerbeur." 2, fiche 18, Anglais, - electric%20stacker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Levage électronique
- Matériel de stockage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gerbeur électrique
1, fiche 18, Français, gerbeur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Équipé de potence, ce gerbeur électrique permet la manutention de charges suspendues. 1, fiche 18, Français, - gerbeur%20%C3%A9lectrique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gerbeur / stacker». 2, fiche 18, Français, - gerbeur%20%C3%A9lectrique
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gerbeuse électrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 19, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 19, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 19, Anglais, - CargoLifter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 19, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 19, Français, - Cargolifter
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 19, Français, - Cargolifter
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 19, Français, - Cargolifter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wash load
1, fiche 20, Anglais, wash%20load
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That part of the suspended load which is composed of particle sizes smaller than those found in appreciable quantities in the bed material. It is in near-permanent suspension and, therefore, is transported through the stream without deposition. 2, fiche 20, Anglais, - wash%20load
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The discharge of the wash load through a reach depends only on the rate with which these particles become available in the catchment and not on the transport capacity of flow. It is generally expressed in mass or volume per unit of time. 2, fiche 20, Anglais, - wash%20load
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This type of material is represented in the bed material only in very small amounts.... 3, fiche 20, Anglais, - wash%20load
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
wash load: standardized by ISO. 4, fiche 20, Anglais, - wash%20load
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- charge de ruissellement
1, fiche 20, Français, charge%20de%20ruissellement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- wash load 2, fiche 20, Français, wash%20load
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie des sédiments en suspension qui se compose de particules plus petites que celles que l'on trouve en quantité appréciable dans les matériaux du lit. Elle se trouve pratiquement en suspension constante et est entraînée sur tout le cours d'eau, sans dépôt. 2, fiche 20, Français, - charge%20de%20ruissellement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le débit du «wash load» dans un bief dépend seulement du taux de formation de ces particules dans la zone de captation des eaux et non de la capacité de transport de l'écoulement. Le «wash load» s'exprime généralement en masse ou en volume par unité de temps. 2, fiche 20, Français, - charge%20de%20ruissellement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce type de matériau est présent en très faible proportion dans les matériaux du lit du canal. 3, fiche 20, Français, - charge%20de%20ruissellement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- carga en suspensión
1, fiche 20, Espagnol, carga%20en%20suspensi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Material relativamente fino en suspensión casi permanente en un sistema fluvial, que es transportado enteramente a través del sistema sin depositarse. 1, fiche 20, Espagnol, - carga%20en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bed-load discharge
1, fiche 21, Anglais, bed%2Dload%20discharge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Amount(weight, mass or volume) of bed load transported through the cross section of a stream per unit of time. 1, fiche 21, Anglais, - bed%2Dload%20discharge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- débit de charriage
1, fiche 21, Français, d%C3%A9bit%20de%20charriage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quantité (en poids, masse ou volume) de matériaux de fond transportés à travers la section droite d'un cours d'eau pendant l'unité de temps. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9bit%20de%20charriage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carga de fondo
1, fiche 21, Espagnol, carga%20de%20fondo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cantidad (en peso, masa o volumen) de arrastre de fondo trasportada a través de una sección transversal de un curso de agua por unidad de tiempo. 1, fiche 21, Espagnol, - carga%20de%20fondo
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- detention
1, fiche 22, Anglais, detention
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aeration basin-type-flow-volume-detention-max BOD load-max F/M. 1, fiche 22, Anglais, - detention
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rétention
1, fiche 22, Français, r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette structure poreuse, siège d'une croissance microbienne importante, et de divers phénomènes de transfert, de rétention et d'adsorption, est à la base du potentiel de la tourbe pour le traitement des eaux usées. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9tention
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Water Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- textile waste water treatment
1, fiche 23, Anglais, textile%20waste%20water%20treatment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Textile waste waters are among the worst polluting agents of all the industrial sectors. The principal components of these wastes are characterized(volume, toxicity and biodegradability)... Two approaches for reducing volume, load and toxicity of wastes are possible : upgrading the production technology(soft and clean technologies) or increasing the efficiency of [textile] waste water treatment. 1, fiche 23, Anglais, - textile%20waste%20water%20treatment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pollution de l'eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traitement des effluents textiles
1, fiche 23, Français, traitement%20des%20effluents%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement des eaux usées textiles 1, fiche 23, Français, traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les eaux usées textiles sont parmi les plus polluantes de tous les secteurs industriels. Les principaux composants de ces effluents sont caractérisés (volume, toxicité et biodégradabilité). (...) Deux approches pour la réduction de volume, de charge et de toxicité des effluents sont possibles: l'amélioration des technologies de production (technologies propres) ou l'augmentation de l'efficacité du traitement des eaux usées [textiles]. 1, fiche 23, Français, - traitement%20des%20effluents%20textiles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Water Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- textile waste water purification
1, fiche 24, Anglais, textile%20waste%20water%20purification
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- textile waste purification 2, fiche 24, Anglais, textile%20waste%20purification
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Textile waste waters are among the worst polluting agents of all the industrial sectors. The principal components of these wastes are characterized(volume, toxicity and biodegradability)... Two approaches for reducing volume, load and toxicity of wastes are possible : upgrading the production technology(soft and clean technologies) or increasing the efficiency of [textile] waste water treatment... This is followed by the presentation of recent textile waste [water] purification techniques with a distinction being made between methods already in use in various pilot projects and future methods which are still being developed in laboratory. 2, fiche 24, Anglais, - textile%20waste%20water%20purification
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pollution de l'eau
Fiche 24, La vedette principale, Français
- purification des effluents textiles
1, fiche 24, Français, purification%20des%20effluents%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- purification des eaux usées textiles 1, fiche 24, Français, purification%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des effluents textiles (...) Les eaux usées textiles sont parmi les plus polluantes de tous les secteurs industriels. Les principaux composants de ces effluents sont caractérisés (volume, toxicité et biodégradabilité). (...) Deux approches pour la réduction de volume, de charge et de toxicité des effluents sont possibles; l'amélioration des technologies de production (technologies propres) ou l'augmentation de l'efficacité du traitement des eaux usées [textiles]. (...) de nouvelles techniques de purification des effluents textiles sont présentées, en faisant la distinction entre les méthodes déjà opérationnelles à l'échelle pilote et les méthodes futuristes qui n'en sont encore qu'au stade du laboratoire. 1, fiche 24, Français, - purification%20des%20effluents%20textiles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Water Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- textile waste water
1, fiche 25, Anglais, textile%20waste%20water
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Textile waste waters are among the worst polluting agents of all the industrial sectors. The principal components of these wastes are characterized(volume, toxicity and biodegradability)... Two approaches for reducing volume, load and toxicity of wastes are possible : upgrading the production technology(soft and clean technologies) or increasing the efficiency of [textile] waste water treatment. 1, fiche 25, Anglais, - textile%20waste%20water
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pollution de l'eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- effluents textiles
1, fiche 25, Français, effluents%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- eaux usées textiles 1, fiche 25, Français, eaux%20us%C3%A9es%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des effluents textiles (...) Les eaux usées textiles sont parmi les plus polluantes de tous les secteurs industriels. Les principaux composants de ces effluents sont caractérisés (volume, toxicité et biodégradabilité). (...) Deux approches pour la réduction de volume, de charge et de toxicité des effluents sont possibles: l'amélioration des technologies de production (technologies propres) ou l'augmentation de l'efficacité du traitement des eaux usées [textiles]. 1, fiche 25, Français, - effluents%20textiles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


