TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME SALE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interest rate futures contract
1, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20futures%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interest rate futures 2, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20futures
correct, voir observation
- financial futures contract 3, fiche 1, Anglais, financial%20futures%20contract
correct
- financial futures 4, fiche 1, Anglais, financial%20futures
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contracts in which a buyer and a seller agree, through a futures broker, to purchase or deliver a specified dollar volume of a particular financial security such as a TREASURY BILL at a price and on a date agreed to at the time of the sale of the contract. 5, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20futures%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20futures%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interest rate future
- financial future
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur instrument financier
1, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat à terme d'instrument financier 2, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20d%27instrument%20financier
correct, nom masculin, France
- CATIF 3, fiche 1, Français, CATIF
correct
- CATIF 3, fiche 1, Français, CATIF
- contrat à terme standardisé sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé sur instrument financier 5, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme normalisé d'instrument financier 5, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20normalis%C3%A9%20d%27instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat futur sur instrument financier 4, fiche 1, Français, contrat%20futur%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- futur sur instrument financier 4, fiche 1, Français, futur%20sur%20instrument%20financier
correct, nom masculin
- contrat à terme de taux d'intérêt 6, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- contrat à terme de titres financiers 7, fiche 1, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20titres%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme négocié sur un marché organisé (le marché à terme d'instruments financiers) dont le sous-jacent est de nature financière, par exemple une devise, un titre ou un indice boursier, ce qui exclut les marchandises. 4, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux contrats sont assez régulièrement introduits sur les marchés à terme. Ces dernières années, les contrats à terme de taux d'intérêt ont connu la croissance la plus rapide (également connus sous le nom de contrats à terme de titres financiers). 8, fiche 1, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20instrument%20financier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat à terme financier
- contrat à terme de titres
- contrat à terme de titre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de futuros financieros
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20futuros%20financieros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- futuros financieros 2, fiche 1, Espagnol, futuros%20financieros
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato de adquisición o venta a plazo que tiene como objeto activos financieros como letras del tesoro, acciones, divisas extranjeras y otros títulos. 2, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros%20financieros
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
futuros financieros: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20futuros%20financieros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volume sale 1, fiche 2, Anglais, volume%20sale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
volume sale : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - volume%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vente d'articles de série
1, fiche 2, Français, vente%20d%27articles%20de%20s%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vente d'articles de série : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - vente%20d%27articles%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- per unit sale
1, fiche 3, Anglais, per%20unit%20sale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pay-by-scale 1, fiche 3, Anglais, pay%2Dby%2Dscale
correct
- pay-as-cut 1, fiche 3, Anglais, pay%2Das%2Dcut
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A timber sale in which the buyer and the seller negotiate a set price per unit of harvested wood, usually based on wood volume or weight and product class. 1, fiche 3, Anglais, - per%20unit%20sale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The buyer pays for the timber after it has been cut and weight or volume has been determined. 1, fiche 3, Anglais, - per%20unit%20sale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vente à l'unité
1, fiche 3, Français, vente%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vente conclue entre vendeur et acheteur par unité de volume ou de poids de bois abattu. 2, fiche 3, Français, - vente%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vente à l'unité de produit. Les bois sont estimés après abattage et façonnage par l'exploitant et le propriétaire. L'estimation exacte est plus facile. Cette dernière méthode s'applique particulièrement des bois d'œuvre. 1, fiche 3, Français, - vente%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
- Pricing Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- substantial period of time
1, fiche 4, Anglais, substantial%20period%20of%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where the product is introduced at a 'sale’ price, the tests are applied to the ’after sale’ period. So, yes, introductory sale prices are okay, provided the product reverts to the ’after sale’ price for a substantial period of time, or a substantial volume of product is sold at the ’after sale’ price. 2, fiche 4, Anglais, - substantial%20period%20of%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
- Théorie des prix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période importante
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20importante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le produit est offert pour la première fois en solde, les critères s'appliquent à la période «après solde». Alors, les prix de solde d'introduction sont permis sous réserve que le produit soit offert au prix «après solde» pendant une période importante ou qu'une quantité importante du produit soit vendu au prix «après solde». 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20importante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- card lock sale
1, fiche 5, Anglais, card%20lock%20sale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Card lock sales, namely, retail fuel sales via unmanned fuel dispensing machines that log the volume, cost and other information relating to the fuel sale with the customer being billed later and on an interval basis. 1, fiche 5, Anglais, - card%20lock%20sale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vente effectuée par carte d'accès
1, fiche 5, Français, vente%20effectu%C3%A9e%20par%20carte%20d%27acc%C3%A8s
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of weight
1, fiche 6, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unit of weight 2, fiche 6, Anglais, unit%20of%20weight
correct
- unit weight 3, fiche 6, Anglais, unit%20weight
correct
- weight measurement unit 4, fiche 6, Anglais, weight%20measurement%20unit
proposition
- weight unit 5, fiche 6, Anglais, weight%20unit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. 6, fiche 6, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The expression of results of lipid determinations in arterial tissues: mass per unit weight vs. mass per unit area. 3, fiche 6, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de mesure de poids
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de poids 2, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20poids
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les relations mutuelles entre 4 méthodes d'expression des résultats des déterminations des lipides dans l'intima de l'aorte abdominale ont été examinées en utilisant les méthodes des corrélations des rangs et du produit moment. Il est intéressant d'envisager d'exprimer les résultats en unités de surface d'intima ainsi qu'en unités de poids. 3, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ordinary price
1, fiche 7, Anglais, ordinary%20price
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Officials from the Competition Bureau recently advised RCC they were investigating some complaints about retailers’ compliance with the ordinary price claims provisions of the Competition Act. These provisions define how retailers can make comparisons between their sale prices and ordinary prices. The Act establishes two ways to determine what is a legitimate ordinary price to which retailers may compare sale prices. The ordinary price is one at which : A "substantial" volume of the product has been sold(the volume test) or The product has been sold for a "substantial" period of time(the time test.) The Competition Bureau has defined "substantial" to mean at least 50% of the volume sold or 50% of the time offered. 2, fiche 7, Anglais, - ordinary%20price
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix habituel
1, fiche 7, Français, prix%20habituel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le prix habituel est un outil puissant de commercialisation. Lorsque des comparaisons sont faites entre deux prix, les consommateurs réagissent aux économies implicites. S'il n'y a pas de bases saines pour les comparaisons, le consommateur a été trompé. Les nouvelles dispositions clarifient la loi et répondent au fait que les consommateurs comprennent généralement que prix «habituel» signifie le prix auquel ils peuvent acheter un produit la plupart du temps. Maintenant, les annonceurs peuvent fonder leurs déclarations soit sur la quantité soit sur la période. De plus, même si une indication particulière ne rencontre ni l'un ni l'autre de ces critères, l'annonceur peut démontrer que l'indication n'est pas trompeuse. 2, fiche 7, Français, - prix%20habituel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of volume
1, fiche 8, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20volume
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unit of volume 2, fiche 8, Anglais, unit%20of%20volume
correct
- area measurement unit 2, fiche 8, Anglais, area%20measurement%20unit
proposition
- unit volume 3, fiche 8, Anglais, unit%20volume
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act]. 1, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of particles are usually expressed in terms of weight of pollutant per unit volume of air. 3, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 2, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de volume
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- unité de mesure de volume 2, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20volume
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20volume
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surrogate market
1, fiche 9, Anglais, surrogate%20market
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Similar market to the target market that can be used for study purpose. 2, fiche 9, Anglais, - surrogate%20market
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
France was chosen as a surrogate market over other countries because it was determined that the French market fairly reflected the market value of the goods at the time of the sale to the importer in Canada in terms of open competition, largest volume and customers.... 3, fiche 9, Anglais, - surrogate%20market
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Text deals with anti-dumping. 3, fiche 9, Anglais, - surrogate%20market
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marché de substitution
1, fiche 9, Français, march%C3%A9%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mercado sustitutivo
1, fiche 9, Espagnol, mercado%20sustitutivo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seller's fee
1, fiche 10, Anglais, seller%27s%20fee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fee charged the seller of a coin at an auction, usually 10% of the sale price, but possibly lower, depending on the volume of coins consigned by the seller for that auction. 1, fiche 10, Anglais, - seller%27s%20fee
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See related term: buyer’s fee. 1, fiche 10, Anglais, - seller%27s%20fee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commission du vendeur
1, fiche 10, Français, commission%20du%20vendeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- droits de vendeur 1, fiche 10, Français, droits%20de%20vendeur
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of length
1, fiche 11, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20length
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- length measurement unit 2, fiche 11, Anglais, length%20measurement%20unit
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, fiche 11, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20length
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité de mesure de longueur
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit of measurement of capacity
1, fiche 12, Anglais, unit%20of%20measurement%20of%20capacity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- capacity measurement unit 2, fiche 12, Anglais, capacity%20measurement%20unit
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, fiche 12, Anglais, - unit%20of%20measurement%20of%20capacity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de mesure de capacité
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Metrology and Units of Measure
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- frozen state 1, fiche 13, Anglais, frozen%20state
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When an inspection is made of a commodity, other than an individually measured commodity, that is a) in a frozen state, and b) measured in terms of volume, an inspector shall determine the quantity of the commodity on the basis that the commodity is at the temperature at which it is customarily offered for sale. 1, fiche 13, Anglais, - frozen%20state
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frozen state: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 51.2. 1, fiche 13, Anglais, - frozen%20state
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état congelé
1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20congel%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
état congelé : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 51.2. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tat%20congel%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


