TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME SALES [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Marketing Research
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market share
1, fiche 1, Anglais, market%20share
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brand share 2, fiche 1, Anglais, brand%20share
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One firm's proportion of the industry's total actual [sales] volume. 3, fiche 1, Anglais, - market%20share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Étude du marché
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- part de marché
1, fiche 1, Français, part%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- part du marché 2, fiche 1, Français, part%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place qu'occupe un produit ou un service dans un marché donné par rapport à ses concurrents. 3, fiche 1, Français, - part%20de%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Estudio del mercado
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- participación en el mercado
1, fiche 1, Espagnol, participaci%C3%B3n%20en%20el%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- parte del mercado 2, fiche 1, Espagnol, parte%20del%20mercado
correct, nom féminin
- cuota de mercado 3, fiche 1, Espagnol, cuota%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proporción que en las ventas totales de una mercancía en un espacio comercial determinado representan las de una empresa o las de un país. 3, fiche 1, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20en%20el%20mercado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commission-based remuneration
1, fiche 2, Anglais, commission%2Dbased%20remuneration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commission-based remuneration refers to a system of compensation where salespeople are paid a percentage of the sales they generate. This compensation can be based on a variety of factors, including the volume of sales, the value of the sales, or the profitability of the sales. 2, fiche 2, Anglais, - commission%2Dbased%20remuneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rémunération à la commission
1, fiche 2, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20commission
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rémunération à commission 2, fiche 2, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20commission
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] dans la vente, la rémunération consiste souvent en un salaire fixe auquel s'ajoute une rémunération à la commission. La commission correspond à un pourcentage des ventes réalisées. Elle permet de motiver les représentants des ventes pour qu'ils soient performants. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20commission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forecast budget
1, fiche 3, Anglais, forecast%20budget
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- projected budget 2, fiche 3, Anglais, projected%20budget
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... in comparing the forecast budget to the actual budget, the first type of variance to be teased out should be based on changes in sales volume. 3, fiche 3, Anglais, - forecast%20budget
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- budget prévisionnel
1, fiche 3, Français, budget%20pr%C3%A9visionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fois ce budget prévisionnel établi, il faut le comparer régulièrement au budget réel pour vérifier le maintien de l'équilibre revenus/dépenses. 2, fiche 3, Français, - budget%20pr%C3%A9visionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sales statistician
1, fiche 4, Anglais, sales%20statistician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sales organisations should employ a sales statistician to analyse territories and establish potentials that can be modulated by sales executives and weighed with variable factors in arriving at volume quotas. 2, fiche 4, Anglais, - sales%20statistician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statisticien en ventes
1, fiche 4, Français, statisticien%20en%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- statisticienne en ventes 1, fiche 4, Français, statisticienne%20en%20ventes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- statisticien en vente
- statisticienne en vente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cyclical fluctuation
1, fiche 5, Anglais, cyclical%20fluctuation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cyclical pattern 2, fiche 5, Anglais, cyclical%20pattern
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oscillation in price and sales volume of a product, caused by variations in the economic cycle. 3, fiche 5, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Figure 14-1 shows how the economic system was plagued with the uncertainties of the business cycle throughout our history as a nation, although fortunately rarely with so sustained and costly a slump as the post-1929 Great Depression. With surprisingly few variations, the same pattern of cyclical fluctuations was long repeated in England, Germany, and other foreign nations. 4, fiche 5, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Long-term interest rates, for example, fluctuate in a specific manner from boom to recession. 3, fiche 5, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cyclical fluctuation: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
cyclical pattern: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 5, Anglais, - cyclical%20fluctuation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fluctuation cyclique
1, fiche 5, Français, fluctuation%20cyclique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profil cyclique 2, fiche 5, Français, profil%20cyclique
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oscillation dans les prix et les ventes d'un produit qui est due à des variations dans le cycle économique. 3, fiche 5, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dynamique de l'intégration en Europe est marquée par de fortes fluctuations cycliques. 4, fiche 5, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les taux d'intérêts à long terme, fluctuent d'une certaine manière, en passant de l'essor à la récession. 3, fiche 5, Français, - fluctuation%20cyclique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fluctuation cyclique : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Français, - fluctuation%20cyclique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fluctuación cíclica
1, fiche 5, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Oscilación en los precios y en las ventas de un producto causada por variaciones en el ciclo económico. 1, fiche 5, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de interés a largo plazo, por ejemplo, fluctúan de determinada forma al pasar del auge a la recesión. 1, fiche 5, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fluctuación cíclica: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- variation 1, fiche 6, Anglais, variation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the sales budget.(...) Virtually every business is subject to some seasonal variation in sales.//The variation in standard gross profit is(...) due to a volume variance, price variance, and product mix variance. 1, fiche 6, Anglais, - variation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- variation 1, fiche 6, Français, variation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) pour que le budget soit un outil de gestion efficace, il doit être révisé chaque fois que se produisent des variations remettant en cause les prévisions 1, fiche 6, Français, - variation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- production tax
1, fiche 7, Anglais, production%20tax
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tax on production 2, fiche 7, Anglais, tax%20on%20production
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tax on production is a tax incurred as a result of engaging in production and is payable irrespective of the profitability of the entreprise or the number of units of any good or service produced; they include payroll taxes but no social security taxes and business and professional licences but only if unrequited. 2, fiche 7, Anglais, - production%20tax
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In Canada... a tax paid by producers is not collected for exported goods; furthermore, the tax is levied as an excise tax on imports as well as on domestic production. Thus, the production tax--or, in Canada, the [manufacturers’] sales tax--would almost certainly have the same effect on the pattern and volume of trade as a retail sales tax. 1, fiche 7, Anglais, - production%20tax
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
... in theoretical literature, a production tax means a tax on all production, whether sold domestically or in foreign markets. But this is seldom, if ever, the case in practice. 1, fiche 7, Anglais, - production%20tax
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taxe à la production
1, fiche 7, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taxe sur la production 2, fiche 7, Français, taxe%20sur%20la%20production
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La taxe à la production est (et restera) composée d'un paiement de base et d'un paiement progressif en fonction de la rentabilité de l'exploitation. 1, fiche 7, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- impôts sur la production
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la producción
1, fiche 7, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- royalty-free
1, fiche 8, Anglais, royalty%2Dfree
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RF 2, fiche 8, Anglais, RF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- royalty free 3, fiche 8, Anglais, royalty%20free
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Royalty-free, or(RF), refers to the right to use copyrighted material or intellectual property without the need to pay royalties for each use or per volume sold, or some time period of use or sales. 2, fiche 8, Anglais, - royalty%2Dfree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- libre de droits
1, fiche 8, Français, libre%20de%20droits
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- libre de redevance 2, fiche 8, Français, libre%20de%20redevance
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La notion de libre de droits, en anglais «royalty-free», se réfère à la liberté d'utilisation de certains contenus, le plus souvent des images ou de la musique, qui une fois acquis, peuvent être utilisés sans payer de redevances à l'auteur. 3, fiche 8, Français, - libre%20de%20droits
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- summary description
1, fiche 9, Anglais, summary%20description
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The information referred to in paragraph 120(a) is...(iv) a summary description of their principal businesses and the principal businesses of their affiliates referred to in subparagraph(iii), including statements identifying the current suppliers and customers accounting for more than 2% of the total annual volume of purchases and sales... 2, fiche 9, Anglais, - summary%20description
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- description sommaire
1, fiche 9, Français, description%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements visés à l'alinéa 120 a) sont les suivants : [...] (iv) une description sommaire de leurs entreprises principales et des entreprises principales de leurs affiliées visées au sous-alinéa (iii), y compris des états dévoilant l'identité des fournisseurs et clients actuels des entreprises principales en question qui interviennent pour plus de deux pour cent du volume annuel total des ventes et achats [...] 2, fiche 9, Français, - description%20sommaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dominant firm
1, fiche 10, Anglais, dominant%20firm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In an oligopolistic industry a few firms share most of the business... one firm usually occupies first place in terms of sales volume and acknowledged leadership. We shall call this the dominant firm. 2, fiche 10, Anglais, - dominant%20firm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entreprise dominante
1, fiche 10, Français, entreprise%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- firme dominante 2, fiche 10, Français, firme%20dominante
nom féminin
- firme-leader 2, fiche 10, Français, firme%2Dleader
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La stratégie nationale, souvent peu explicitée est celle d'une entreprise dominante. 3, fiche 10, Français, - entreprise%20dominante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- card lock sale
1, fiche 11, Anglais, card%20lock%20sale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Card lock sales, namely, retail fuel sales via unmanned fuel dispensing machines that log the volume, cost and other information relating to the fuel sale with the customer being billed later and on an interval basis. 1, fiche 11, Anglais, - card%20lock%20sale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vente
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vente effectuée par carte d'accès
1, fiche 11, Français, vente%20effectu%C3%A9e%20par%20carte%20d%27acc%C3%A8s
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- margin of safety
1, fiche 12, Anglais, margin%20of%20safety
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- safety margin 2, fiche 12, Anglais, safety%20margin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The excess of sales over the break-even sales volume. 3, fiche 12, Anglais, - margin%20of%20safety
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The margin of safety] may be expressed in terms of a ratio, dollars, or quantities. 3, fiche 12, Anglais, - margin%20of%20safety
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marge de sécurité
1, fiche 12, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Excédent du chiffre d'affaires d'une entreprise sur le chiffre d'affaires critique, c'est-à-dire le niveau d'activité auquel correspond le seuil de rentabilité. 1, fiche 12, Français, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La marge de sécurité peut être exprimée en monnaie, en quantité ou au moyen d'un ratio. On entend aussi par marge de sécurité les disponibilités dont une entreprise est assurée au-delà des dépenses prévues. 1, fiche 12, Français, - marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commodity paper
1, fiche 13, Anglais, commodity%20paper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
High volume paper, usually white, that forms a large percentage of paper sales, including offset and copy paper. 1, fiche 13, Anglais, - commodity%20paper
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
High volume production compensates for commodity grades’ slimmer profit margins. 1, fiche 13, Anglais, - commodity%20paper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- papier d'usage courant
1, fiche 13, Français, papier%20d%27usage%20courant
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- substantial volume of product
1, fiche 14, Anglais, substantial%20volume%20of%20product
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"The substantial volume of product requirement will be met if more than 50% of sales are at or above the reference price. ” 2, fiche 14, Anglais, - substantial%20volume%20of%20product
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quantité importante de produits
1, fiche 14, Français, quantit%C3%A9%20importante%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
« Le critère concernant la quantité importante de produits sera rencontré si plus de 50p. 100 des ventes ont été réalisées au prix de référence ou à des prix supérieurs ». 2, fiche 14, Français, - quantit%C3%A9%20importante%20de%20produits
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- break-even point
1, fiche 15, Anglais, break%2Deven%20point
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BEP 2, fiche 15, Anglais, BEP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- breakeven point 3, fiche 15, Anglais, breakeven%20point
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The level of operations of a business at which revenues equal expenses. It is usually expressed as the dollar volume of sales required to cover both fixed and variable expenses. 4, fiche 15, Anglais, - break%2Deven%20point
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
break-even point: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Anglais, - break%2Deven%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- seuil de rentabilité
1, fiche 15, Français, seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- point mort 1, fiche 15, Français, point%20mort
correct, voir observation, nom masculin
- chiffre d'affaires critique 2, fiche 15, Français, chiffre%20d%27affaires%20critique
correct, nom masculin
- point d'équilibre 3, fiche 15, Français, point%20d%27%C3%A9quilibre
correct
- point zéro 4, fiche 15, Français, point%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'activité auquel l'entreprise réalise des produits d'exploitation égaux à ses charges d'exploitation. Le point mort est représenté par le chiffre des ventes (exprimé en monnaie ou en quantité) qui permet de recouvrer d'abord les charges variables puis les charges fixes. 2, fiche 15, Français, - seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce n'est que lorsque la totalité des charges fixes a été couverte, grâce à la marge sur coûts variables, qu'un bénéfice peut être dégagé. 2, fiche 15, Français, - seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
point d'équilibre : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Français, - seuil%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- punto de equilibrio
1, fiche 15, Espagnol, punto%20de%20equilibrio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- punto muerto 2, fiche 15, Espagnol, punto%20muerto
correct, nom masculin
- umbral de rentabilidad 3, fiche 15, Espagnol, umbral%20de%20rentabilidad
correct, nom masculin
- punto crítico 4, fiche 15, Espagnol, punto%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de producción o de ventas a la que se igualan los ingresos con todos los costes asociados a su fabricación y distribución. 4, fiche 15, Espagnol, - punto%20de%20equilibrio
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
punto crítico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Espagnol, - punto%20de%20equilibrio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- test-marketing
1, fiche 16, Anglais, test%2Dmarketing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- market testing 2, fiche 16, Anglais, market%20testing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Market Testing. In recent years a big shift has occurred in the role of test-marketing.... Today, test-marketing is being used increasingly(1) to evaluate a complete marketing plan including advertising, distribution, sales, pricing, etc. ;(2) to determine optimum budget levels, media mix, sales channels;(3) to forecast sales volume and payout as a guide to capital budgeting for production and distribution facilities. 1, fiche 16, Anglais, - test%2Dmarketing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étude de commercialisation
1, fiche 16, Français, %C3%A9tude%20de%20commercialisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Études de commercialisation. Parallèlement à la manière dont on va fabriquer le produit, il faut aussi se préoccuper de la manière dont on va le vendre. Il s'agit des méthodes de vente, des canaux de distribution, des moyens de transport, des remises à accorder, de l'organisation générale des ventes et du service après-vente. Chacun de ces éléments nécessite des études spécifiques. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tude%20de%20commercialisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre le terme anglais, il faut le pluriel en français. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9tude%20de%20commercialisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- visual merchandising
1, fiche 17, Anglais, visual%20merchandising
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The art of implementing effective design ideas to increase store traffic and sales volume. 2, fiche 17, Anglais, - visual%20merchandising
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marchandisage visuel
1, fiche 17, Français, marchandisage%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le marchandisage visuel a une mission très particulière à l'intérieur de tout commerce : maximiser les ventes et en conséquence augmenter les profits. Des milliers de produits sont accessibles et chacun d'entre eux doit avoir l'espace qui lui revient. 2, fiche 17, Français, - marchandisage%20visuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- market outlook
1, fiche 18, Anglais, market%20outlook
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- market prospects 2, fiche 18, Anglais, market%20prospects
pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A forecast of the volume of sales to expect on any specified market, sometimes with variations to project sales expectations following a variety of a advertising, marketing, and sales campaigns. 3, fiche 18, Anglais, - market%20outlook
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 18, La vedette principale, Français
- perspectives du marché
1, fiche 18, Français, perspectives%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- perspectives de marché 2, fiche 18, Français, perspectives%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Analyse des tendances qui se manifestent dans un marché et de l'évolution que l'on envisage pour celui-ci dans un horizon prévisible donné. 1, fiche 18, Français, - perspectives%20du%20march%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estudio del mercado
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- perspectivas del mercado
1, fiche 18, Espagnol, perspectivas%20del%20mercado
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- marketing concept
1, fiche 19, Anglais, marketing%20concept
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A philosophy of business based on customer orientation, profitable sales volume, and organizational coordination. 2, fiche 19, Anglais, - marketing%20concept
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 19, La vedette principale, Français
- démarche marketing
1, fiche 19, Français, d%C3%A9marche%20marketing
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- concept mercatique 1, fiche 19, Français, concept%20mercatique
correct, nom masculin
- concept de marketing 2, fiche 19, Français, concept%20de%20marketing
correct, nom masculin
- concept marketing 3, fiche 19, Français, concept%20marketing
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Démarche ou concept de marketing ou de commercialisation axé sur les besoins de la clientèle. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9marche%20marketing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le marketing étant centré sur le client, la démarche se développe autour de trois phases majeures : comprendre le client et le marché pour segmenter et définir le champ concurrentiel, s'adapter par un positionnement compétitif, agir sur le marché pour vendre. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9marche%20marketing
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- couponing
1, fiche 20, Anglais, couponing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- coupon distribution 2, fiche 20, Anglais, coupon%20distribution
- distribution of coupons 2, fiche 20, Anglais, distribution%20of%20coupons
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
According to Belch and Belch(1995) couponing is the most widely used, and most effective sales promotional tool available to marketers. The volume of coupons being issued illustrates how strongly manufacturers and retailers believe in the validity of this statement. 3, fiche 20, Anglais, - couponing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couponnage
1, fiche 20, Français, couponnage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- couponing 2, fiche 20, Français, couponing
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à distribuer des coupons par courrier ou à domicile, par annonce de presse ou au point de vente. 3, fiche 20, Français, - couponnage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
couponnage : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 sept. 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 20, Français, - couponnage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marketing Research
- Management Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- all commodity volume
1, fiche 21, Anglais, all%20commodity%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ACV 2, fiche 21, Anglais, ACV
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Total retail store sales volume. 2, fiche 21, Anglais, - all%20commodity%20volume
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An important tool in determining the availability of a product in a specific market. 3, fiche 21, Anglais, - all%20commodity%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Étude du marché
- Contrôle de gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume total des ventes
1, fiche 21, Français, volume%20total%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le volume total des ventes du magasin peut avoir de l'influence sur le volume des ventes de ce produit. 1, fiche 21, Français, - volume%20total%20des%20ventes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sort field
1, fiche 22, Anglais, sort%20field
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Field used to organise database records. May coincide with the key field or whatever a user needs(for example, postcode or by ABC sales volume). 2, fiche 22, Anglais, - sort%20field
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sort field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Anglais, - sort%20field
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone de classification
1, fiche 22, Français, zone%20de%20classification
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- champ de classification 2, fiche 22, Français, champ%20de%20classification
nom masculin
- zone de tri 2, fiche 22, Français, zone%20de%20tri
nom féminin
- champ de tri 2, fiche 22, Français, champ%20de%20tri
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour mettre en ordre les registres d'une base de données. Elle peut coïncider avec la zone clé ou le besoin de l'usager, courbe ABC ou code postal, par exemple. 1, fiche 22, Français, - zone%20de%20classification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
zone de classification : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 22, Français, - zone%20de%20classification
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- campo de clasificación
1, fiche 22, Espagnol, campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- zona de clasificación 2, fiche 22, Espagnol, zona%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Campo utilizado para ordenar los registros de una base de datos. Puede coincidir con el campo clave o con la necesidad de ese usuario (por ejemplo, por ABC de ventas o por código postal). 3, fiche 22, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
campo de clasificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 22, Espagnol, - campo%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- British ale
1, fiche 23, Anglais, British%20ale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales. 1, fiche 23, Anglais, - British%20ale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ale anglaise
1, fiche 23, Français, ale%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d'environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales. 1, fiche 23, Français, - ale%20anglaise
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- linear shelf space
1, fiche 24, Anglais, linear%20shelf%20space
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
By doing a gap analysis and identifying the differences between actual sales and expected sales, retailers can identify items that are understocked, and by maximizing the ratio between an item's percent share of linear shelf space and its percent share of expected volume, they can minimize the danger of suffering lost selling opportunities. 2, fiche 24, Anglais, - linear%20shelf%20space
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- linéaire au sol
1, fiche 24, Français, lin%C3%A9aire%20au%20sol
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- linéaire de présentation au sol 2, fiche 24, Français, lin%C3%A9aire%20de%20pr%C3%A9sentation%20au%20sol
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Linéaire mesuré au niveau des dimensions hors-tout au sol du meuble de vente. 3, fiche 24, Français, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Relevé de linéaire merchandising. L'étude des performances d'un linéaire nécessite la collecte d'informations quantitatives et qualitatives [...] Données du rayon : emplacement dans le point de vente; sens de circulation; nombre d'éléments; longueur des éléments (calcul du linéaire au sol); hauteur (hors tout, utile); profondeur d'implantation (hors tout, utile) [...] 4, fiche 24, Français, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le linéaire : C'est la longueur totale d'exposition occupée par un produit sur les rayonnages; on distingue le linéaire au sol et le linéaire developpé. 5, fiche 24, Français, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Linéaire de présentation. Périmètre constitué par les faces avant des rayonnages, gondoles et meubles de présentation des produits dans un magasin de détail. On distingue : le linéaire de présentation au sol, qui ne tient pas compte du nombre de niveaux d'exposition, et le linéaire de présentation développé, qui tient compte des niveaux en multipliant le périmètre au sol par le nombre de ces niveaux. 2, fiche 24, Français, - lin%C3%A9aire%20au%20sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- retail audit
1, fiche 25, Anglais, retail%20audit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- retail check 2, fiche 25, Anglais, retail%20check
correct
- shop audit 3, fiche 25, Anglais, shop%20audit
correct
- shop check 3, fiche 25, Anglais, shop%20check
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A study of preselected sample of retail outlets, providing information on the sales volume, sales trends, stock levels, display and promotional effectiveness of brands....(Glossary of marketing terms, 1987, p. 179) 4, fiche 25, Anglais, - retail%20audit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vente
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relevé au point de vente
1, fiche 25, Français, relev%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enquête sur échantillonnage de magasins de détail 2, fiche 25, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20%C3%A9chantillonnage%20de%20magasins%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
- enquête sur échantillonnage de magasins 2, fiche 25, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20%C3%A9chantillonnage%20de%20magasins
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Enquête auprès d'un panel de magasins de détail pour contrôler les ventes, les stocks, les achats d'un produit. 3, fiche 25, Français, - relev%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- odd pricing
1, fiche 26, Anglais, odd%20pricing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- penny pricing 2, fiche 26, Anglais, penny%20pricing
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pricing at odd amounts($4. 99 rather than $5, for example) in the belief that these seemingly lower prices will result in larger sales volume. A form of psychological pricing that is also called "penny pricing". 2, fiche 26, Anglais, - odd%20pricing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pricing such as $9.99 to make it appear cheaper. 3, fiche 26, Anglais, - odd%20pricing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fixation d'un prix non arrondi
1, fiche 26, Français, fixation%20d%27un%20prix%20non%20arrondi
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type de fixation psychologique de prix qui consiste à terminer le montant du prix d'achat d'un produit par un nombre impair, comme, par exemple, 16,99$ ou encore 19,95$. 1, fiche 26, Français, - fixation%20d%27un%20prix%20non%20arrondi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Marketing Research
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- factorial sample design
1, fiche 27, Anglais, factorial%20sample%20design
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Term used particularly in market research for a survey designed to obtain data on a number of factors influencing a product's impact and to show which of these factors has the greatest influence. Factors tested for might include, for example, purchasers’ preferences by age and by socio-economic grade, regional preferences, cultural influences, relative success in different types of retail outlet, volume of sales on different days of the week, etc. 1, fiche 27, Anglais, - factorial%20sample%20design
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Étude du marché
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan de sondage factoriel
1, fiche 27, Français, plan%20de%20sondage%20factoriel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inventory-to-sales ratio 1, fiche 28, Anglais, inventory%2Dto%2Dsales%20ratio
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A comparison of the level of inventories with the volume of sales. The higher the ratio, the faster inventories are building up. 1, fiche 28, Anglais, - inventory%2Dto%2Dsales%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ratio stock/ventes
1, fiche 28, Français, ratio%20stock%2Fventes
correct, proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Euro-yen market
1, fiche 29, Anglais, Euro%2Dyen%20market
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Despite their higher volume, the profitability of Euromarket activities, including the Euro-yen market, has slimmed. While the strength of the yen and the Tokyo stock market had given Japanese institutions a powerful business advantage, investors’ uncertainties about the overblown nature of the stock market have resulted in a slowdown in sales of Japanese equities to overseas investors. 1, fiche 29, Anglais, - Euro%2Dyen%20market
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marché euro-yen
1, fiche 29, Français, march%C3%A9%20euro%2Dyen
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- marché de l'euro-yen 2, fiche 29, Français, march%C3%A9%20de%20l%27euro%2Dyen
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les opérations boursières japonaises passent par l'intermédiaire des grands courtiers: Nomura, Nikko, Daiwa, Yamaichi. Les résultats des négociations entre Japonais et Américains portent sur la dérégularisation des taux d'intérêts sur le yen, permettant d'opérer des dépôts en yens, un meilleur accès des institutions financières internationales sur le marché domestique et le développement du marché euro-yen. 1, fiche 29, Français, - march%C3%A9%20euro%2Dyen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- odd-lot sale
1, fiche 30, Anglais, odd%2Dlot%20sale
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The total volume of share of all odd-lot sales in New York. 1, fiche 30, Anglais, - odd%2Dlot%20sale
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vente de lots irréguliers
1, fiche 30, Français, vente%20de%20lots%20irr%C3%A9guliers
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inverse demand
1, fiche 31, Anglais, inverse%20demand
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A price-volume relationship such that the higher the price, the greater are the unit sales. Thus, an increase in price results in an increase in unit sales volume. 1, fiche 31, Anglais, - inverse%20demand
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 31, La vedette principale, Français
- demande inverse
1, fiche 31, Français, demande%20inverse
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cash squeeze
1, fiche 32, Anglais, cash%20squeeze
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A shortage of cash in a corporation. Causes may include too many overdue accounts payable, a decline in sales, rising costs, the withdrawal of normal short-term credit, overinvestment in non-liquid assets, and a large volume of long-term debt. 1, fiche 32, Anglais, - cash%20squeeze
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cash flow squeeze
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coup de bélier
1, fiche 32, Français, coup%20de%20b%C3%A9lier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Déséquilibre de trésorerie passager provoqué par un accident conjoncturel. Le coup de bélier peut ainsi être résumé: un ralentissement de l'expansion amène un gonflement des stocks de l'entreprise; les dirigeants essaient de résorber les stocks excédentaires en allongeant la durée du crédit accordé aux clients; ce faisant, ils diminuent encore la liquidité des actifs (...) 1, fiche 32, Français, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- penetration price 1, fiche 33, Anglais, penetration%20price
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A low price that is based on a desire to achieve high sales in volume. To penetrate the market from the firm's standpoint is to get a substantial percentage share of all units sold. 1, fiche 33, Anglais, - penetration%20price
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prix de pénétration
1, fiche 33, Français, prix%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dès le début, un bas prix est pratiqué pour atteindre la plus grande part de marché possible. Cette politique sera également choisie lorsque le produit aura atteint sa phase de saturation. 1, fiche 33, Français, - prix%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


