TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME STATISTICS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Estimates of Total Spending on Research and Development in the Health Field in Canada, 1988 to 2000
1, fiche 1, Anglais, Estimates%20of%20Total%20Spending%20on%20Research%20and%20Development%20in%20the%20Health%20Field%20in%20Canada%2C%201988%20to%202000
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Statistics Canada, 2000. Periodic release. Series : Science Statistics, volume 25, number 2. 1, fiche 1, Anglais, - Estimates%20of%20Total%20Spending%20on%20Research%20and%20Development%20in%20the%20Health%20Field%20in%20Canada%2C%201988%20to%202000
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Estimations des dépenses totales au titre de la recherche et du développement dans le secteur de la santé au Canada, 1988 à 2000
1, fiche 1, Français, Estimations%20des%20d%C3%A9penses%20totales%20au%20titre%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201988%20%C3%A0%202000
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2000. Collection : Statistique des sciences, volume 25, numéro 2. 1, fiche 1, Français, - Estimations%20des%20d%C3%A9penses%20totales%20au%20titre%20de%20la%20recherche%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20Canada%2C%201988%20%C3%A0%202000
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cellular Telecommunications Industry: Historical Statistics Update
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Cellular%20Telecommunications%20Industry%3A%20Historical%20Statistics%20Update
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Statistics Canada, 2000. Periodic releases. Series : Communications, volume 29, number 4. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Cellular%20Telecommunications%20Industry%3A%20Historical%20Statistics%20Update
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cellular Telecommunications Industry:
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le secteur canadien des services de téléphonie cellulaire : mise à jour des statistiques historiques
1, fiche 2, Français, Le%20secteur%20canadien%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20statistiques%20historiques
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2000. Collection : Communications, volume 29, numéro 4. 1, fiche 2, Français, - Le%20secteur%20canadien%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20statistiques%20historiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Criminal Victimization in Canada, 1999
1, fiche 3, Anglais, Criminal%20Victimization%20in%20Canada%2C%201999
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Periodic release. Authors : Sandra Besserer and Catherine Trainor. Ottawa :Statistics Canada, 2000. Series : Juristat, volume 20, number 10. 1, fiche 3, Anglais, - Criminal%20Victimization%20in%20Canada%2C%201999
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La victimisation criminelle au Canada, 1999
1, fiche 3, Français, La%20victimisation%20criminelle%20au%20Canada%2C%201999
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin. Auteurs : Sandra Besserer et Catherine Trainor. Ottawa : Statistique Canada, 2000. Collection : Juristat, volume 20, numéro 10. 1, fiche 3, Français, - La%20victimisation%20criminelle%20au%20Canada%2C%201999
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Scientific Activities in Selected Federal Government Departments and Agencies
1, fiche 4, Anglais, Biotechnology%20Scientific%20Activities%20in%20Selected%20Federal%20Government%20Departments%20and%20Agencies
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Annual. Published by Statistics Canada. Series : Science Statistics, Volume 25, number 3. 1, fiche 4, Anglais, - Biotechnology%20Scientific%20Activities%20in%20Selected%20Federal%20Government%20Departments%20and%20Agencies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Activités scientifiques en biotechnologie selon certains ministères fédéraux et organismes
1, fiche 4, Français, Activit%C3%A9s%20scientifiques%20en%20biotechnologie%20selon%20certains%20minist%C3%A8res%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20organismes
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Publié par Statistique Canada. Collection : Statistiques des sciences, volume 25, numéro 3. 1, fiche 4, Français, - Activit%C3%A9s%20scientifiques%20en%20biotechnologie%20selon%20certains%20minist%C3%A8res%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20organismes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Children Witnessing Family Violence
1, fiche 5, Anglais, Children%20Witnessing%20Family%20Violence
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistics Canada, 2001. Periodic Release. By Mia Dauvergne, Holly Johnson.(Series : Juristat, volume 21, number 6). 1, fiche 5, Anglais, - Children%20Witnessing%20Family%20Violence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Les enfants témoins de violence familiale
1, fiche 5, Français, Les%20enfants%20t%C3%A9moins%20de%20violence%20familiale
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 2001. Bulletin. Par Mia Dauvergne, Holly Johnson. (Collection : Juristat, volume 21, numéro 6). 1, fiche 5, Français, - Les%20enfants%20t%C3%A9moins%20de%20violence%20familiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Financial performance indicators for Canadian business
1, fiche 6, Anglais, Financial%20performance%20indicators%20for%20Canadian%20business
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Statistics Canada, 1996. Volume 1 : Medium and large firms :(firms with revenues of $5 million and over), 1995 reference year. Volume 2 : Small and medium firms :(firms with revenues under 25 million), 1993 reference year. Volume 3 : Small and medium firms : 1996. 1, fiche 6, Anglais, - Financial%20performance%20indicators%20for%20Canadian%20business
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Indicateurs de performance financière des entreprises canadiennes
1, fiche 6, Français, Indicateurs%20de%20performance%20financi%C3%A8re%20des%20entreprises%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1996. Volume 1 : Entreprises, de taille moyenne et grande : (ayant plus de $5 millions de recettes), l'année de référence 1995. Volume 2 : Entreprises de taille petite et moyenne : (ayant moins de $25 millions de recettes), l'année de référence 1993. Volume 3 : Entreprises de taille petite et moyenne : 1996. 1, fiche 6, Français, - Indicateurs%20de%20performance%20financi%C3%A8re%20des%20entreprises%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- earnings adjusted to index 1, fiche 7, Anglais, earnings%20adjusted%20to%20index
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 7, Anglais, - earnings%20adjusted%20to%20index
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bénéfice rajusté à l'indice
1, fiche 7, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gain rajusté à l'indice 1, fiche 7, Français, gain%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dividend adjusted to index 1, fiche 8, Anglais, dividend%20adjusted%20to%20index
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 8, Anglais, - dividend%20adjusted%20to%20index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dividende rajusté à l'indice
1, fiche 8, Français, dividende%20rajust%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indice
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- earnings pool 1, fiche 9, Anglais, earnings%20pool
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major or minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 9, Anglais, - earnings%20pool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bénéfices mis en commun
1, fiche 9, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20mis%20en%20commun
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- relative weight on composite 1, fiche 10, Anglais, relative%20weight%20on%20composite
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 10, Anglais, - relative%20weight%20on%20composite
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- relative weight on composite index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de pondération d'une valeur à l'indice
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20pond%C3%A9ration%20d%27une%20valeur%20%C3%A0%20l%27indice
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- static fact 1, fiche 11, Anglais, static%20fact
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trading statistics for these 300 stocks and 62 major and minor indexes that form the Toronto Stock Exchange 300 Composite Index. Includes 20 time series and 9 static facts including high, low and closing values, earnings per share, quoted market value, earnings adjusted to index, volume and value traded, price-earnings ratio, relative weight on composite, dividends per share, adjusted shares, dividends adjusted to index, aggregated earnings pool, dividend yield, and aggregate dividend payout. 1, fiche 11, Anglais, - static%20fact
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- donnée statique
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9e%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


