TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUME TRAFFIC [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rush hour traffic
1, fiche 1, Anglais, rush%20hour%20traffic
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rush-hour traffic 2, fiche 1, Anglais, rush%2Dhour%20traffic
correct, nom
- peak hour traffic 1, fiche 1, Anglais, peak%20hour%20traffic
correct, nom
- peak-hour traffic 3, fiche 1, Anglais, peak%2Dhour%20traffic
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The highest volume of traffic measured during a day for a period of one hour. 1, fiche 1, Anglais, - rush%20hour%20traffic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peak hour traffic: designation and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - rush%20hour%20traffic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic d'heure de pointe
1, fiche 1, Français, trafic%20d%27heure%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trafic de l'heure de pointe 2, fiche 1, Français, trafic%20de%20l%27heure%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume de trafic le plus important enregistré au cours d'une journée pendant une période d'une heure. 1, fiche 1, Français, - trafic%20d%27heure%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trafic d'heure de pointe : désignation et définition proposées par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - trafic%20d%27heure%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tráfico de hora punta
1, fiche 1, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20hora%20punta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tráfico de hora punta: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 1, Espagnol, - tr%C3%A1fico%20de%20hora%20punta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rush hour
1, fiche 2, Anglais, rush%20hour
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rush-hour 2, fiche 2, Anglais, rush%2Dhour
correct, nom
- peak hour 3, fiche 2, Anglais, peak%20hour
correct, nom
- peak-hour 4, fiche 2, Anglais, peak%2Dhour
correct, nom
- peak time 2, fiche 2, Anglais, peak%20time
correct, nom
- peak-time 5, fiche 2, Anglais, peak%2Dtime
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period of the day during which the volume of commuters or traffic is at its highest. 6, fiche 2, Anglais, - rush%20hour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... roads and public transportation are the busiest and fullest because people are travelling to and from work. 7, fiche 2, Anglais, - rush%20hour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
peak hour; rush hour: designations proposed by the World Road Association. 8, fiche 2, Anglais, - rush%20hour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de pointe
1, fiche 2, Français, heure%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure d'affluence 2, fiche 2, Français, heure%20d%27affluence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moment de la journée où le nombre de voyageurs utilisant un moyen de transport en commun, le nombre de véhicules en circulation est le plus élevé. 3, fiche 2, Français, - heure%20de%20pointe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir. 4, fiche 2, Français, - heure%20de%20pointe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure de pointe; heure d'affluence : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 2, Français, - heure%20de%20pointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora punta
1, fiche 2, Espagnol, hora%20punta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hora pico 2, fiche 2, Espagnol, hora%20pico
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto. 2, fiche 2, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. 3, fiche 2, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hora punta; hora pico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "horas punta" y "horas valle" son los plurales indicados de "hora punta" y "hora valle" para hablar de la hora en la que la aglomeración en el transporte o la demanda de un servicio es mayor o menor, respectivamente. 4, fiche 2, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hora punta; hora pico: designaciones propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 2, Espagnol, - hora%20punta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 3, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 3, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 3, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 3, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inbound traffic
1, fiche 4, Anglais, inbound%20traffic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The higher the volume of inbound traffic, the more opportunity a virus has of entering the environment. 2, fiche 4, Anglais, - inbound%20traffic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trafic entrant
1, fiche 4, Français, trafic%20entrant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bloquer le trafic entrant en dehors du trafic spécifié. 2, fiche 4, Français, - trafic%20entrant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tráfico entrante
1, fiche 4, Espagnol, tr%C3%A1fico%20entrante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- road traffic
1, fiche 5, Anglais, road%20traffic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- traffic 2, fiche 5, Anglais, traffic
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The volume of road traffic depends on the demand for transport(largely determined by economic activity and transport prices) and on transport supply(e. g. the development of road infrastructure). 3, fiche 5, Anglais, - road%20traffic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic routier
1, fiche 5, Français, trafic%20routier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trafic 2, fiche 5, Français, trafic
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transports de marchandises ou de voyageurs, ou des circulations de véhicules ou de bâtiments, qui s'effectuent, pendant une durée définie (jour, mois, année), sur une voie de communication ou sur l'ensemble des voies d'un territoire [...] 3, fiche 5, Français, - trafic%20routier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le concept de trafic sous-entend une possibilité de mesure. 1, fiche 5, Français, - trafic%20routier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trafic» n'est pas interchangeable avec le terme «circulation». Le trafic correspond au volume de la circulation. 4, fiche 5, Français, - trafic%20routier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
trafic routier; trafic : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 5, Français, - trafic%20routier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NAV CANADA
1, fiche 6, Anglais, NAV%20CANADA
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NAV CANADA is the company that owns and operates Canada's civil air navigation service(ANS). [It manages] 18 million square kilometres of Canadian and oceanic airspace. With 40, 000 customers and 12 million aircraft movements a year, [it is] the world's second-largest air navigation service by traffic volume. 2, fiche 6, Anglais, - NAV%20CANADA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NAV CANADA: spelling confirmed by the Manager, Media Relations of NAV CANADA. 3, fiche 6, Anglais, - NAV%20CANADA
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NAVCAN
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- NAV CANADA
1, fiche 6, Français, NAV%20CANADA
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
NAV CANADA est la société qui possède et exploite le système de navigation aérienne civile du Canada. À titre de deuxième fournisseur de services de navigation aérienne au monde pour ce qui est du volume de trafic, NAV CANADA fournit des services à 40 000 clients et gère quelque 12 millions de mouvements d'aéronefs par année dans un espace aérien intérieur et océanique de 18 millions de kilomètres carrés. 2, fiche 6, Français, - NAV%20CANADA
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NAV CANADA : graphie confirmée par le gestionnaire des relations avec les médias de NAV CANADA 3, fiche 6, Français, - NAV%20CANADA
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NAVCAN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multimodal boulevard
1, fiche 7, Anglais, multimodal%20boulevard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- urban boulevard 2, fiche 7, Anglais, urban%20boulevard
à éviter, pléonasme
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Program : Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic.... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function : moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders. 1, fiche 7, Anglais, - multimodal%20boulevard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boulevard multimodal
1, fiche 7, Français, boulevard%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boulevard durable 1, fiche 7, Français, boulevard%20durable
correct, nom masculin
- boulevard urbain 1, fiche 7, Français, boulevard%20urbain
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers. 1, fiche 7, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : L’adjectif «multimodal» met l’accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l’adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard. 1, fiche 7, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique. 1, fiche 7, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 7, Français, - boulevard%20multimodal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shared track
1, fiche 8, Anglais, shared%20track
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Route planning and analysis involves a comprehensive, system-wide review of all operations, infrastructure, traffic, and other factors affecting the safety of train movements. Factors to be considered in selecting the route that presents the fewest overall safety risks include hazards related to the nature of the product, the volume being transported, the handling of the product, railway infrastructure characteristics(for example, signalling, track class, crossings, wayside systems, traffic density), passenger traffic(that is, shared track), geography... 1, fiche 8, Anglais, - shared%20track
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie partagée
1, fiche 8, Français, voie%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La planification et l’analyse de l’itinéraire comportent une revue systémique détaillée de l’ensemble des opérations, de l’infrastructure, de la circulation et des facteurs qui se répercutent sur la sécurité de la circulation des trains. Afin de choisir l’itinéraire qui présente le moins de risques de sécurité dans son ensemble, les facteurs dont il faut tenir compte sont, entre autres, les dangers attribuables à la nature du produit, à la quantité de produit transportée, à la manutention du produit, aux caractéristiques de l’infrastructure ferroviaire (p. ex., signaux, catégorie de la voie, passages à niveau, systèmes de détection en voie, intensité de la circulation), à la circulation des trains de voyageurs (c.-à-d., voie partagée), à la géographie [...] 1, fiche 8, Français, - voie%20partag%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Hardware
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electric door closer
1, fiche 9, Anglais, electric%20door%20closer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Electric door closers enable clients to retain heat within a building, especially one with a large volume of pedestrian traffic. [The company] supplies electric door closers for both automatic sliding doors and automatic swing doors... 2, fiche 9, Anglais, - electric%20door%20closer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Appareillage électrique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ferme-porte électrique
1, fiche 9, Français, ferme%2Dporte%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Prévoir l’installation [d'un] ferme-porte électrique sur les portes coupe-feu qui devront être maintenues ouvertes [...] plutôt que des retenues magnétiques murales ou au plancher. 2, fiche 9, Français, - ferme%2Dporte%20%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Networks
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mainline road
1, fiche 10, Anglais, mainline%20road
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A mainline road is a main artery that provides access to a given geographic area for timber extraction purposes... These roads are often used year-round and are intended to carry a large volume of traffic, including heavy loads(e. g., off-highway logging trucks). 1, fiche 10, Anglais, - mainline%20road
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chemin primaire
1, fiche 10, Français, chemin%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chemin principal 1, fiche 10, Français, chemin%20principal
correct, nom masculin
- maître chemin 1, fiche 10, Français, ma%C3%AEtre%20chemin
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Catégories de chemins forestiers. Les chemins primaires [...] constituent l'axe principal d'accès au territoire[,] possèdent le plus haut degré de permanence [et] sont utilisés [à longueur d'année]. 1, fiche 10, Français, - chemin%20primaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air traffic flow management
1, fiche 11, Anglais, air%20traffic%20flow%20management
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ATFM 2, fiche 11, Anglais, ATFM
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A service established with the objective of contributing to a safe, orderly and expeditious flow of air traffic by ensuring that ATC [air traffic control] capacity is utilized to the maximum extent possible and that the traffic volume is compatible with the capacities declared by the appropriate ATS [air traffic service] authority. 3, fiche 11, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air traffic flow management; ATFM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - air%20traffic%20flow%20management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion du débit de la circulation aérienne
1, fiche 11, Français, gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ATFM 1, fiche 11, Français, ATFM
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gestion des courants de trafic aérien 2, fiche 11, Français, gestion%20des%20courants%20de%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 11, Français, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
- ATFM 3, fiche 11, Français, ATFM
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service destiné à contribuer à la sécurité, à l'ordre et à la rapidité de l'écoulement de la circulation aérienne en faisant en sorte que la capacité ATC [contrôle de la circulation aérienne] soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par l'autorité ATS [service de la circulation aérienne] compétente. 1, fiche 11, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gestion des courants de trafic aérien; ATFM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - gestion%20du%20d%C3%A9bit%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gestión de afluencia del tránsito aéreo
1, fiche 11, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ATFM 2, fiche 11, Espagnol, ATFM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Servicio establecido con el objetivo de contribuir a una circulación segura, ordenada y expedita del tránsito aéreo asegurando que se utiliza al máximo posible la capacidad ATC [control de tránsito aéreo], y que el volumen de tránsito es compatible con las capacidades declaradas por la autoridad ATS [servicio de tránsito aéreo] competente. 3, fiche 11, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gestión de afluencia del tránsito aéreo; ATFM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 11, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20afluencia%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic organized track system
1, fiche 12, Anglais, North%20Atlantic%20organized%20track%20system
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NAT OTS 1, fiche 12, Anglais, NAT%20OTS
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- organized track system 2, fiche 12, Anglais, organized%20track%20system
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A variable track structure developed daily by appropriate oceanic area control centres(Gander [West] or Shanwick [East]) to create a series of minimum time tracks across the North Atlantic(NAT) taking into consideration weather, opposite direction traffic, danger areas, airspace reservations, usable NAVAIDs [navigation aids], aircraft volume and domestic routes. 1, fiche 12, Anglais, - North%20Atlantic%20organized%20track%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
North Atlantic organized track system; NAT OTS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 12, Anglais, - North%20Atlantic%20organized%20track%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de routes organisées de l'Atlantique Nord
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NAT OTS 1, fiche 12, Français, NAT%20OTS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de routes organisées 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau de routes préférentielles 3, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20de%20routes%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Réseau variable de routes établi quotidiennement par les centres de contrôle régional océaniques compétents (Gander [Ouest] ou Shanwick [Est]) afin de définir une série de routes de temps minimal traversant l'Atlantique Nord. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour ce faire, ces centres prennent en considération la météorologie, la circulation en sens inverse, les zones dangereuses, les réservations d'espace aérien, les NAVAID [aides à la navigation] utilisables, le volume de circulation aérienne et les routes intérieures. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système de routes organisées : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
système de routes organisées de l'Atlantique Nord; NAT OTS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- annual average daily traffic
1, fiche 13, Anglais, annual%20average%20daily%20traffic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AADT 2, fiche 13, Anglais, AADT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- average annual daily traffic 3, fiche 13, Anglais, average%20annual%20daily%20traffic
correct
- AADT 4, fiche 13, Anglais, AADT
correct
- AADT 4, fiche 13, Anglais, AADT
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total volume of vehicle traffic of a highway or road for a year divided by 365 days. 5, fiche 13, Anglais, - annual%20average%20daily%20traffic
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traffic volumes derived from the various surveys are generally expressed as annual average daily traffic (AADT) volumes. 6, fiche 13, Anglais, - annual%20average%20daily%20traffic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débit journalier moyen annuel
1, fiche 13, Français, d%C3%A9bit%20journalier%20moyen%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DJMA 2, fiche 13, Français, DJMA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trafic moyen journalier annuel 1, fiche 13, Français, trafic%20moyen%20journalier%20annuel
correct, nom masculin
- TMJA 2, fiche 13, Français, TMJA
correct, nom masculin
- TMJA 2, fiche 13, Français, TMJA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
trafic moyen journalier annuel; débit journalier moyen annuel; TMJA; DJMA : termes et abréviations proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit%20journalier%20moyen%20annuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- intensidad media diaria anual
1, fiche 13, Espagnol, intensidad%20media%20diaria%20anual
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Número de vehículos que pasan por una sección durante un año, dividido por 365. 1, fiche 13, Espagnol, - intensidad%20media%20diaria%20anual
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Design
- Mass Transit
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- design hour volume
1, fiche 14, Anglais, design%20hour%20volume
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- design hourly volume 2, fiche 14, Anglais, design%20hourly%20volume
correct
- hourly traffic flow for design 3, fiche 14, Anglais, hourly%20traffic%20flow%20for%20design
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The total traffic flow in vehicles per hour which a transport facility is designed to carry. 4, fiche 14, Anglais, - design%20hour%20volume
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Design volume. Traffic elements evaluated in planning important highway projects include :...(5) a design hour volume. Because the movement of traffic is not uniform throughout the day and night, street and highway improvements must be designed for peak flows, and the interval of time generally used for the design period is 1 h. 1, fiche 14, Anglais, - design%20hour%20volume
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hourly traffic flow for design; design hourly volume : terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 14, Anglais, - design%20hour%20volume
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
- Transports en commun
Fiche 14, La vedette principale, Français
- débit horaire de base
1, fiche 14, Français, d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- charge horaire fondamentale 2, fiche 14, Français, charge%20horaire%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Débit (en véhicules/heure ou unités de véhicules particulier/heure) utilisé pour déterminer les dimensions de la route (souvent le «débit de 30e heure»). 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
débit horaire de base : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Diseño de carreteras
- Transporte público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- intensidad horaria de proyecto
1, fiche 14, Espagnol, intensidad%20horaria%20de%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- intensidad de la hora 30 1, fiche 14, Espagnol, intensidad%20de%20la%20hora%2030
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de circulación, expresada en vehículos por hora o en unidades de vehículos ligeros por hora, en la que se basa el proyecto y dimensionamiento de la vía o carretera. 1, fiche 14, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Suele tomarse la intensidad de la "hora 30" (intensidad sólo superada en el 30 por 100 del tiempo) en un diagrama de intensidades clasificadas. 1, fiche 14, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
intensidad horaria de proyecto; intensidad de la hora 30: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 14, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- economic capacity
1, fiche 15, Anglais, economic%20capacity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The volume of traffic above which carrying out a layout becomes profitable within the scope of a cost-benefit analysis of such an operation. 1, fiche 15, Anglais, - economic%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It may be expressed in terms of annual average daily traffic. 1, fiche 15, Anglais, - economic%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
economic capacity: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 15, Anglais, - economic%20capacity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité économique
1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trafic de rentabilité 1, fiche 15, Français, trafic%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trafic au-dessus duquel la réalisation d'un aménagement devient rentable dans le cadre d'une analyse coûts-avantages de cette opération. 1, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
S'exprime en trafic moyen journalier annuel. 1, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
capacité économique; trafic de rentabilité : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subway
1, fiche 16, Anglais, subway
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- subway system 2, fiche 16, Anglais, subway%20system
correct
- metro 3, fiche 16, Anglais, metro
correct
- heavy rail 4, fiche 16, Anglais, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, fiche 16, Anglais, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, fiche 16, Anglais, RRT
correct
- RRT 6, fiche 16, Anglais, RRT
- rapid rail transit 5, fiche 16, Anglais, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, fiche 16, Anglais, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, fiche 16, Anglais, HRT
correct
- HRT 7, fiche 16, Anglais, HRT
- underground 8, fiche 16, Anglais, underground
correct, Grande-Bretagne
- underground railroad 9, fiche 16, Anglais, underground%20railroad
correct, Grande-Bretagne
- tube 10, fiche 16, Anglais, tube
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, fiche 16, Anglais, - subway
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 16, Anglais, - subway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 16, La vedette principale, Français
- métro
1, fiche 16, Français, m%C3%A9tro
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réseau de métro 2, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, nom masculin
- réseau de métropolitain 2, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
- métropolitain 3, fiche 16, Français, m%C3%A9tropolitain
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- chemin de fer métropolitain 3, fiche 16, Français, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, fiche 16, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant. 5, fiche 16, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 16, Français, - m%C3%A9tro
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- metro
1, fiche 16, Espagnol, metro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- subterráneo 2, fiche 16, Espagnol, subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- metropolitano 2, fiche 16, Espagnol, metropolitano
correct, nom masculin, rare
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, fiche 16, Espagnol, - metro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gravel road
1, fiche 17, Anglais, gravel%20road
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Increased traffic volume] could lead to deteriorating road conditions without ongoing maintenance, increased dust on gravel roads, increased potential for vehicle-related incidents and disruptions to local traffic. 2, fiche 17, Anglais, - gravel%20road
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- route de gravier
1, fiche 17, Français, route%20de%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- route en gravier 2, fiche 17, Français, route%20en%20gravier
correct, nom féminin
- chaussée en gravier 3, fiche 17, Français, chauss%C3%A9e%20en%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'augmentation de la densité du trafic] pourrait entraîner une détérioration des routes à défaut d'en assurer un entretien continu, une augmentation de la poussière sur les routes de gravier, une augmentation des risques d'accident de la route et des perturbations de la circulation locale. 1, fiche 17, Français, - route%20de%20gravier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- camino de grava
1, fiche 17, Espagnol, camino%20de%20grava
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- critical density
1, fiche 18, Anglais, critical%20density
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The density of traffic when the volume is at capacity on a roadway. 2, fiche 18, Anglais, - critical%20density
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- densité critique
1, fiche 18, Français, densit%C3%A9%20critique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- densité limite 2, fiche 18, Français, densit%C3%A9%20limite
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- densidad crítica
1, fiche 18, Espagnol, densidad%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- T-1 carrier
1, fiche 19, Anglais, T%2D1%20carrier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- T-1 2, fiche 19, Anglais, T%2D1
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- T1 carrier 3, fiche 19, Anglais, T1%20carrier
correct
- T1C 4, fiche 19, Anglais, T1C
correct
- DS-1 2, fiche 19, Anglais, DS%2D1
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
High speed, high capacity communications link to support volume traffic between computers. 1, fiche 19, Anglais, - T%2D1%20carrier
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- T1 digital carrier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- liaison T-1
1, fiche 19, Français, liaison%20T%2D1
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- porteur T-1 2, fiche 19, Français, porteur%20T%2D1
correct, nom masculin
- T-1 2, fiche 19, Français, T%2D1
correct
- T-1 2, fiche 19, Français, T%2D1
- DS-1 2, fiche 19, Français, DS%2D1
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lignes de communication qui assurent la transmission de données à haut débit. 1, fiche 19, Français, - liaison%20T%2D1
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La ligne T-1 a un débit de transmission de 1,5 Méga-bits par seconde. 1, fiche 19, Français, - liaison%20T%2D1
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- système multiplex T1
- système multiplex numérique T1
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nivel 1 de la señal digital
1, fiche 19, Espagnol, nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- transportador T-1 2, fiche 19, Espagnol, transportador%20T%2D1
correct, nom masculin
- T-1 3, fiche 19, Espagnol, T%2D1
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones de datos con un ancho de banda de 1.5444 Mbps [megabits por segundo] disponible en varias versiones. 3, fiche 19, Espagnol, - nivel%201%20de%20la%20se%C3%B1al%20digital
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- business transportation
1, fiche 20, Anglais, business%20transportation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
General aviation used for business transportation requires near Category I approach capabilities for all runway ends at airports capable of accepting typical business aircraft, including the new category of Microjet(such as the Eclipse) Air Traffic Control infrastructure must be capable of serving increases in the number of general aviation aircraft used to serve business travel needs. While it is difficult to project the growth in absolute terms, it is reasonable to expect that aircraft volume will increase about five percent per year for the foreseable future. 2, fiche 20, Anglais, - business%20transportation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transport d'affaires
1, fiche 20, Français, transport%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Biréacteur de transport d'affaires [...] Plan aile basse. Aile en flèche, réacteurs en queue. Construction métallique et composite. 2, fiche 20, Français, - transport%20d%27affaires
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Ces entreprises privilégient le transport d'affaires en avion pour sa rapidité et considèrent indispensable un aéroport sécuritaire pour le bon déroulement des activités de leurs sièges sociaux situés dans la région. 3, fiche 20, Français, - transport%20d%27affaires
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Transport d'affaires et de tourisme. 4, fiche 20, Français, - transport%20d%27affaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- light-controlled traffic system 1, fiche 21, Anglais, light%2Dcontrolled%20traffic%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Electronic traffic cops. Sensors register the volume of traffic and transmit the information to a central computer, which adjusts the traffic light sequence to actual conditions.(Changing Times, 10. 70, p. 3) 1, fiche 21, Anglais, - light%2Dcontrolled%20traffic%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de régulation lumineuse du trafic automobile
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20lumineuse%20du%20trafic%20automobile
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les recherches de 3M vont jusqu'à l'étude de la commande à distance ou automatique des systèmes de régulation lumineuse du trafic automobile. (Le Point, n° 9, 20.11.72, p. 13) 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20lumineuse%20du%20trafic%20automobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peak traffic volume
1, fiche 22, Anglais, peak%20traffic%20volume
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The maximum traffic flow recorded during a given period of time. 2, fiche 22, Anglais, - peak%20traffic%20volume
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
peak traffic volume : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 22, Anglais, - peak%20traffic%20volume
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Fiche 22, La vedette principale, Français
- débit de pointe
1, fiche 22, Français, d%C3%A9bit%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Débit maximum mesuré pendant une période donnée. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le débit de l'heure de pointe. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
débit de pointe : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- punta de tráfico
1, fiche 22, Espagnol, punta%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- intensidad punta 2, fiche 22, Espagnol, intensidad%20punta
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Intensidad máxima [de tráfico] registrada durante un período dado. 2, fiche 22, Espagnol, - punta%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
intensidad punta: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 22, Espagnol, - punta%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- visual merchandising
1, fiche 23, Anglais, visual%20merchandising
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The art of implementing effective design ideas to increase store traffic and sales volume. 2, fiche 23, Anglais, - visual%20merchandising
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marchandisage visuel
1, fiche 23, Français, marchandisage%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le marchandisage visuel a une mission très particulière à l'intérieur de tout commerce : maximiser les ventes et en conséquence augmenter les profits. Des milliers de produits sont accessibles et chacun d'entre eux doit avoir l'espace qui lui revient. 2, fiche 23, Français, - marchandisage%20visuel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- encroachment rate
1, fiche 24, Anglais, encroachment%20rate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The road section was regularly patrolled, and observed wheel tracks in the grassed median and the gravel part of the median shoulder were measured to establish the angle of encroachment and the lateral extent of the encroachment. The observed encroachments were combined with traffic volume data to estimate the encroachment rate. 1, fiche 24, Anglais, - encroachment%20rate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Of vehicles. 2, fiche 24, Anglais, - encroachment%20rate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux d'empiétement
1, fiche 24, Français, taux%20d%27empi%C3%A9tement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Taux d'empiétement [...] des véhicules sur les accotements des routes. 1, fiche 24, Français, - taux%20d%27empi%C3%A9tement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 24, Français, - taux%20d%27empi%C3%A9tement
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- taux d'empiètement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- traffic volume
1, fiche 25, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- volume of traffic 2, fiche 25, Anglais, volume%20of%20traffic
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use.(ENBELL, 80 : 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office.(ENBELL, 80 : 87) 2, fiche 25, Anglais, - traffic%20volume
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- volume du trafic
1, fiche 25, Français, volume%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits (ou par un groupe d'organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d'occupation de ces organes pendant la période considérée. (TECHNI, E-2860: 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d'une période considérée (24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d'être homogène. (TECHNI, E-2860: 7) 2, fiche 25, Français, - volume%20du%20trafic
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- volumen de tráfico
1, fiche 25, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos. 1, fiche 25, Espagnol, - volumen%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- volume based dynamic capacity
1, fiche 26, Anglais, volume%20based%20dynamic%20capacity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VBDC 1, fiche 26, Anglais, VBDC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- volume-based dynamic capacity 2, fiche 26, Anglais, volume%2Dbased%20dynamic%20capacity
correct
- VBDC 2, fiche 26, Anglais, VBDC
correct
- VBDC 2, fiche 26, Anglais, VBDC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Volume capacity, which is requested dynamically by the RCST [return channel via satellite terminal]. 3, fiche 26, Anglais, - volume%20based%20dynamic%20capacity
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Volume Based Dynamic Capacity(VBDC). VBDC should be used only for traffic that can tolerate delay jitter, such as the Unspecified Bit Rate(UBR) class of ATM [asynchronous transfer mode] traffic or standard IP [Internet Protocol] traffic. 2, fiche 26, Anglais, - volume%20based%20dynamic%20capacity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité dynamique basée sur le volume
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20dynamique%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20volume
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- major hub
1, fiche 27, Anglais, major%20hub
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A hub with a large volume of connecting traffic, usually a centrally located airport served by more than one airline with long haul connections. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 27, Anglais, - major%20hub
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
major hub: term and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - major%20hub
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pivot majeur
1, fiche 27, Français, pivot%20majeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pivot majeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - pivot%20majeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto focal importante
1, fiche 27, Espagnol, aeropuerto%20focal%20importante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto focal importante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - aeropuerto%20focal%20importante
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transportation
- Road Traffic
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- traffic handling capacity
1, fiche 28, Anglais, traffic%20handling%20capacity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Between the early 1970s and the late 1980s, air traffic in Europe doubled in volume, severely stretching the capacity of the air traffic control infrastructure.... It was... evident that remedial measures should not only be short-term to optimise the use of available capacity, but also medium-and long-term to increase the traffic handling capacity, while maintaining or improving safety levels. 1, fiche 28, Anglais, - traffic%20handling%20capacity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transports
- Circulation routière
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capacité d'écoulement du trafic
1, fiche 28, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9coulement%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Toute une panoplie de mesures a été programmée pour accroître la capacité d'écoulement du trafic afin notamment de limiter les retards liés au contrôle aérien. 2, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9coulement%20du%20trafic
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les Pays-Bas mènent actuellement des essais pilotes sur l'interdiction de dépassement pendant les heures de pointe imposées aux véhicules de plus de 3,5 tonnes.[...] Il s'agit de mesurer les effets d'une telle interdiction sur la capacité d'écoulement du trafic [et] sur la sécurité routière [...] 3, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9coulement%20du%20trafic
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trunk service
1, fiche 29, Anglais, trunk%20service
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An air service operated on routes linking major cities, usually with a large volume of traffic. 1, fiche 29, Anglais, - trunk%20service
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
trunk service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - trunk%20service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service intermétropolitain
1, fiche 29, Français, service%20interm%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- service de premier niveau 1, fiche 29, Français, service%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
service intermétropolitain; service de premier niveau : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - service%20interm%C3%A9tropolitain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- servicio principal
1, fiche 29, Espagnol, servicio%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
servicio principal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - servicio%20principal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- passenger-kilometre
1, fiche 30, Anglais, passenger%2Dkilometre
correct, générique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Passenger-mile : a statistical unit denoting one mile traveled by one passenger and used by agencies of public transportation(as railroad, bus lines, or airlines) in measuring the volume of passenger traffic. 2, fiche 30, Anglais, - passenger%2Dkilometre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- passenger-kilometer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- kilomètre-voyageur
1, fiche 30, Français, kilom%C3%A8tre%2Dvoyageur
correct, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- voyageur-kilomètre 2, fiche 30, Français, voyageur%2Dkilom%C3%A8tre
correct, spécifique
- voyageur-km 3, fiche 30, Français, voyageur%2Dkm
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure du trafic ferroviaire [...] 1, fiche 30, Français, - kilom%C3%A8tre%2Dvoyageur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] un kilomètre-voyageur est la «quantité de transport» qui équivaut à un voyageur effectuant un parcours de un kilomètre. 1, fiche 30, Français, - kilom%C3%A8tre%2Dvoyageur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Des voyageurs-kilomètres ou des voyageurs-km. 3, fiche 30, Français, - kilom%C3%A8tre%2Dvoyageur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- viajero-kilómetro
1, fiche 30, Espagnol, viajero%2Dkil%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- kilómetro-viajero
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radar data
1, fiche 31, Anglais, radar%20data
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... air traffic control systems which use radar data follow procedures which require that the radar controller be supplied with sufficient current flight plan data to enable him to plan operations for at least the period it will take the aircraft to enter and traverse the volume of airspace under his jurisdiction. 2, fiche 31, Anglais, - radar%20data
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
radar data: Term standardized by ISO. 3, fiche 31, Anglais, - radar%20data
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- données radar
1, fiche 31, Français, donn%C3%A9es%20radar
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- données-radar 2, fiche 31, Français, donn%C3%A9es%2Dradar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de contrôle de la circulation aérienne qui emploient les données radar suivent des procédures selon lesquelles le contrôleur radar doit recevoir un nombre suffisant de données de plan de vol en vigueur pour lui permettre d'établir le plan des opérations pour une période correspondant au moins au temps nécessaire à l'aéronef pour traverser le volume d'espace aérien sous son contrôle. 3, fiche 31, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
données radar : Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 31, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- donnée radar
- donnée-radar
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- airfield delay model
1, fiche 32, Anglais, airfield%20delay%20model
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- airfield delay simulation model 2, fiche 32, Anglais, airfield%20delay%20simulation%20model
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the United States Federal Aviation Administration has the Airfield Delay Model which simulates all significant aircraft movements performed on an aerodrome and its runway approach paths during an extended period of time. Such models are able to consider a variety of input variables such as : a) aircraft mix; b) traffic volume; c) traffic peaking; d) aerodrome layouts(taxiway and runway) ;e) terminal destinations of aircraft; f) runway configurations; g) taxiway configurations; h) rapid exit taxiways; and i) use of particular runways by categories of aircraft. From these inputs, these models produce output for evaluation and comparison which include : a) taxiing fuel costs; b) taxiing distances; c) taxiing travel times; d) taxiing delays; and e) runway arrival and departure delays. 1, fiche 32, Anglais, - airfield%20delay%20model
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Airfield Delay Simulation Model (ADSIM) is a fast-time, discrete event model, which employs stochastic processes and Monte Carlo sampling techniques. It describes significant movements of aircraft on the airport and the effects of delay in the adjacent airspace. 2, fiche 32, Anglais, - airfield%20delay%20model
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modèle de simulation des retards des aéronefs au départ
1, fiche 32, Français, mod%C3%A8le%20de%20simulation%20des%20retards%20des%20a%C3%A9ronefs%20au%20d%C3%A9part
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ADSIM 1, fiche 32, Français, ADSIM
proposition
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'OACI emploie le terme anglais dans la version française. 1, fiche 32, Français, - mod%C3%A8le%20de%20simulation%20des%20retards%20des%20a%C3%A9ronefs%20au%20d%C3%A9part
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- distribution yard
1, fiche 33, Anglais, distribution%20yard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Empty equipment returning from terminal elevator unloads at Thunder Bay, the West Coast or Churchill, is moved to main classification yards at Calgary and Winnipeg(CP Rail) and Edmonton and Winnipeg(Canadian National). From there, trains of empties are directed to distribution yards in the quantities required by the Wheat Board shipping program to make up the various train runs that branch out from these yards. Each distribution yard serves several loading blocks.(...) Generally, the distribution points are where the train and engine crews are based. Depending on volume of traffic handled at these points, the number of crews vary from one to a sizable pool. 1, fiche 33, Anglais, - distribution%20yard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gare de répartition
1, fiche 33, Français, gare%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les wagons vides revenant des silos portuaires de Thunder Bay, de la côte Ouest et de Churchill, sont dirigés vers les principales gares de triage. [...] De là, des wagons vides sont acheminés vers les gares de répartition en nombre voulu pour répondre au programme de transport de la Commission du blé, pour former les différents convois qui doivent quitter ces gares. Chacune des gares de répartition dessert plusieurs subdivisions de transport. [...] En général, les gares de répartition sont les points d'attache des mécaniciens et du personnel du train. Compte tenu du trafic, le nombre des équipes peut varier d'une seule jusqu'à un chiffre imposant. 1, fiche 33, Français, - gare%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- off-season fare
1, fiche 34, Anglais, off%2Dseason%20fare
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A fare for travel which takes place at a specified time of year, day of the week or time of day during which a low volume of traffic is normally experienced. It is generally established at a lower level than the comparable fare applicable at other times. 1, fiche 34, Anglais, - off%2Dseason%20fare
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
off-season fare: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - off%2Dseason%20fare
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- off season fare
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tarif hors saison
1, fiche 34, Français, tarif%20hors%20saison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tarif pour voyages effectués à une époque déterminée de l'année, un certain jour de la semaine ou un moment de la journée où le volume de trafic est généralement faible; généralement fixé à un niveau inférieur au tarif applicable à d'autres moments pour un service comparable. 1, fiche 34, Français, - tarif%20hors%20saison
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tarif hors saison : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - tarif%20hors%20saison
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tarifa fuera de temporada
1, fiche 34, Espagnol, tarifa%20fuera%20de%20temporada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tarifa para viajar en determinada época del año, día de la semana u hora del día, durante los cuales el volumen de tráfico es normalmente poco denso. Suele fijarse a un nivel inferior al de la tarifa comparable que se aplica en otros períodos. 1, fiche 34, Espagnol, - tarifa%20fuera%20de%20temporada
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tarifa fuera de temporada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - tarifa%20fuera%20de%20temporada
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Urban Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full closure
1, fiche 35, Anglais, full%20closure
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- full diverter 2, fiche 35, Anglais, full%20diverter
correct
- cul-de-sac 3, fiche 35, Anglais, cul%2Dde%2Dsac
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
full closure: a barrier extending across the entire width of a roadway, which obstructs all motor vehicle traffic movements from continuing along the roadway. 1, fiche 35, Anglais, - full%20closure
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
cul-de-sac: complete closure of a street either at an intersection or at a mid-block location ... can be landscaped for an attractive effect to convey street discontinuity. 3, fiche 35, Anglais, - full%20closure
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Full diverters(street closures) are complete closures of the street, either mid-block or at an intersection. They are intended to completely block access from one end of a local street while allowing adequate turnaround for most vehicles. By doing so, it eliminates through traffic, reduces the speed and volume of the remaining vehicles and improves safety for all other street users. 2, fiche 35, Anglais, - full%20closure
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- full street closure
- complete street closure
- complete closure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Aménagement urbain
Fiche 35, La vedette principale, Français
- barrière cul-de-sac
1, fiche 35, Français, barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- barrière en impasse 1, fiche 35, Français, barri%C3%A8re%20en%20impasse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'apaisement ou de modération de la circulation permettant de barrer complètement une rue à une intersection ou en un point central de façon à faire dévier la circulation et à restreindre le flot de véhicules dans certains quartiers urbains. 1, fiche 35, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Si la réduction des vitesses est le principal objectif des mesures d'apaisement de la circulation, celles-ci ont un effet sur les volumes d'automobiles et cela sans réduire l'accessibilité aux quartiers apaisés. En effet, le besoin de barrer les accès à un quartier est diminué, le rallongement du temps de parcours à l'intérieur du quartier apaisé dissuadant le transit. On s'épargne ainsi un inconvénient des mesures traditionnelles qui impliquent de changer les sens de rue ou la création de cul-de-sac. Ces moyens sont efficaces pour barrer l'accès à la circulation de transit, mais nuisent aux résidants eux-mêmes. 2, fiche 35, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «cul-de-sac» qui en français ne désigne pas un type de barrière mais un chemin fermé à une de ses extrémités ou sans issue. 1, fiche 35, Français, - barri%C3%A8re%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- busy hour
1, fiche 36, Anglais, busy%20hour
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The peak 60-minute period during a business day when the largest volume of communications traffic is handled. 2, fiche 36, Anglais, - busy%20hour
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- heure de pointe
1, fiche 36, Français, heure%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- heure chargée 1, fiche 36, Français, heure%20charg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Période de soixante minutes d'un jour ouvrable pendant laquelle est acheminé le plus fort volume de trafic. On dit «heure chargée», en français international. 1, fiche 36, Français, - heure%20de%20pointe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- hora de mayor afluencia
1, fiche 36, Espagnol, hora%20de%20mayor%20afluencia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- hora de mayor tráfico 1, fiche 36, Espagnol, hora%20de%20mayor%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
- hora punta 2, fiche 36, Espagnol, hora%20punta
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-10-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- semantic range 1, fiche 37, Anglais, semantic%20range
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The different semantic contexts in which a term can occur. Ex. "control" occurs in the following contexts(among others) : self control, quality control, control group or experiment, volume control, mission control and traffic control. 1, fiche 37, Anglais, - semantic%20range
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aire sémantique 1, fiche 37, Français, aire%20s%C3%A9mantique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des réalités (abstraites ou concrètes) auxquelles un terme peut s'appliquer. 1, fiche 37, Français, - aire%20s%C3%A9mantique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traffic flow diagram 1, fiche 38, Anglais, traffic%20flow%20diagram
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A graphic presentation on a map of the number of vehicles or pedestrians along each street and the number and nature of all turning movements at each intersection. volume of traffic is indicated by width of line or by numerals. 1, fiche 38, Anglais, - traffic%20flow%20diagram
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- diagramme des courants de circulation 1, fiche 38, Français, diagramme%20des%20courants%20de%20circulation
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Diagramme indiquant quantitativement les volumes de la circulation s'écoulant sur un système routier au cours d'une période donnée. 1, fiche 38, Français, - diagramme%20des%20courants%20de%20circulation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


