TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY ASSOCIATION [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Colleges and Institutes Canada
1, fiche 1, Anglais, Colleges%20and%20Institutes%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CICan 1, fiche 1, Anglais, CICan
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Association of Canadian Community Colleges 2, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Community%20Colleges
ancienne désignation, correct
- ACCC 3, fiche 1, Anglais, ACCC
ancienne désignation, correct
- ACCC 3, fiche 1, Anglais, ACCC
- Canadian Commission for the Community College 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Commission%20for%20the%20Community%20College
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Community Colleges(ACCC), created December 20th, 1972, under the name of Canadian Commission for the Community College, is the national organization created by Canada's colleges and institutions to establish a representative, voluntary association and to be their national and international voice. The Association is governed by a board of directors consisting of students, faculty, support staff, administration, and community board appointees elected annually by the membership. 5, fiche 1, Anglais, - Colleges%20and%20Institutes%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Known previously as the Association of Canadian Community Colleges (ACCC), CICan continues to champion the innovations, applied research, international development, and the employment or entrepreneurial opportunities that are created by its member institutions and partners all over the world. 1, fiche 1, Anglais, - Colleges%20and%20Institutes%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association of Community Colleges of Canada
- Canadian Association of Community Colleges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collèges et instituts Canada
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ges%20et%20instituts%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CICan 1, fiche 1, Français, CICan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association des collèges communautaires du Canada 2, fiche 1, Français, Association%20des%20coll%C3%A8ges%20communautaires%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACCC 3, fiche 1, Français, ACCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACCC 3, fiche 1, Français, ACCC
- Commission canadienne pour le collège communautaire 4, fiche 1, Français, Commission%20canadienne%20pour%20le%20coll%C3%A8ge%20communautaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association des collèges communautaires du Canada (ACCC), créée le 20 décembre 1972 sous le nom de Commission canadienne pour le collège communautaire, est l'organisation nationale regroupant sur une base volontaire les instituts et collèges canadiens dans le but de les représenter à l'échelle nationale et internationale. Elle est dirigée par un Conseil d'administration élu annuellement par ses membres. Il se compose de représentants d'étudiants, d'enseignants, du personnel de soutien, du personnel administratif et de membres de la communauté. 5, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ges%20et%20instituts%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Connue jusqu’en 2014 comme l’Association des collèges communautaires du Canada (ACCC), CICan continue de promouvoir les innovations, la recherche appliquée, le développement international ainsi que les possibilités d’emploi ou d’entrepreneuriat créés par ses partenaires et ses établissements membres, et ce, autant au Canada qu’à l’étranger. 1, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ges%20et%20instituts%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association des collèges communautaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Centros de Educación Popular de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Centros%20de%20Educaci%C3%B3n%20Popular%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ACCC 1, fiche 1, Espagnol, ACCC
nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Asociación Canadiense de Centros de Educación Popular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bar Association
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Bar%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 2, Anglais, CBA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bar Association is a professional, voluntary organization which was formed in 1896, and incorporated by a Special Act of Parliament on April 15, 1921. The mandate of the Association is to : improve the law; improve the administration of justice; improve and promote access to justice; promote equality in the legal profession and in the justice system improve and promote the knowledge, skills, ethical standards and well-being of members of the legal profession; represent the legal profession nationally and internationally; and promote the interests of the members of The Canadian Bar Association. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Bar%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association du Barreau canadien
1, fiche 2, Français, Association%20du%20Barreau%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ABC 2, fiche 2, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Association du Barreau canadien (ABC) est un organisme bénévole, professionnel qui a été créé en 1896 et constitué en personne morale par une Loi spéciale du Parlement le 15 avril 1921. Le mandat de l’Association consiste à : améliorer et faire respecter le droit; améliorer l'administration de la justice; améliorer et promouvoir l'accès à la justice; promouvoir l’égalité des sexes au sein de la profession juridique et du système judiciaire; améliorer et promouvoir les connaissances, les aptitudes, les normes éthiques et le bien-être des membres de la profession juridique; représenter la profession juridique sur un plan international et national; et promouvoir les intérêts des membres de L'Association du Barreau canadien. 3, fiche 2, Français, - Association%20du%20Barreau%20canadien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 2, Français, - Association%20du%20Barreau%20canadien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association du Barreau au Canada
- Barreau canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Colegio de Abogados de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Colegio%20de%20Abogados%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Prairie Oat Growers Association
1, fiche 3, Anglais, Prairie%20Oat%20Growers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- POGA 1, fiche 3, Anglais, POGA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Prairie Oat Growers Association(POGA) is a voluntary organization of Prairie oat growers established to promote the interests of Western Canadian oat growers. POGA was formed in 1998 by a group of oat producers from Saskatchewan, Alberta, and Manitoba. 1, fiche 3, Anglais, - Prairie%20Oat%20Growers%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prairie Oat Growers Association
1, fiche 3, Français, Prairie%20Oat%20Growers%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- POGA 1, fiche 3, Français, POGA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Fire Chiefs
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Fire%20Chiefs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAFC 1, fiche 4, Anglais, CAFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1909, the Canadian Association of Fire Chiefs(CAFC) is an independent, non-profit organization with a voluntary membership representing approximately 3, 500 fire departments across Canada... CAFC' s mission is to advance safe, effective, and sustainable fire and emergency services across Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Fire%20Chiefs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne des chefs de pompiers
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20chefs%20de%20pompiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACCP 1, fiche 4, Français, ACCP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1909, l'Association canadienne des chefs de pompiers (ACCP) est un organisme indépendant sans but lucratif dont les membres volontaires représentent environ 3 500 services d'incendie au Canada. [...] La mission de l'ACCP est faire progresser des services d'incendie et d'urgence sûrs, efficaces et durables dans tout le Canada. 1, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20chefs%20de%20pompiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Cardiovascular System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society for Exercise Physiology
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSEP 1, fiche 5, Anglais, CSEP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Sport Sciences 2, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Sport%20Sciences
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 5, Anglais, CASS
ancienne désignation, correct
- CASS 3, fiche 5, Anglais, CASS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP(then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Society%20for%20Exercise%20Physiology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
- Système cardio-vasculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société canadienne de physiologie de l'exercice
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCPE 1, fiche 5, Français, SCPE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association canadienne des sciences du sport 2, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20des%20sciences%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 5, Français, ACSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACSS 3, fiche 5, Français, ACSS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice (l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance)». 1, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20physiologie%20de%20l%27exercice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Sistema cardiovascular
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Fisiología del Ejercicio
1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Fisiolog%C3%ADa%20del%20Ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Canadiense de Ciencias del Deporte 1, fiche 5, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Ciencias%20del%20Deporte
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Association of Atlantic Universities
1, fiche 6, Anglais, Association%20of%20Atlantic%20Universities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AAU 2, fiche 6, Anglais, AAU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in 1964, the Association of Atlantic Universities(AAU) is a voluntary association of the 16 universities in the Atlantic region and in the West Indies which offer programmes leading to a degree or have degree-granting status. 3, fiche 6, Anglais, - Association%20of%20Atlantic%20Universities
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Universities Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des universités de l'Atlantique
1, fiche 6, Français, Association%20des%20universit%C3%A9s%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AUA 2, fiche 6, Français, AUA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Association fondée en 1964. Elle regroupe seize universités de la région de l'Atlantique. 3, fiche 6, Français, - Association%20des%20universit%C3%A9s%20de%20l%27Atlantique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Universidades de la Región Atlántica
1, fiche 6, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Universidades%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20Atl%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Movements
- Ethics and Morals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freeganism
1, fiche 7, Anglais, freeganism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Freeganism is an anti-consumerist movement that takes issue with society’s focus on buying new and throwing away old but still useful items. In the simplest terms, freeganism is a reaction against the waste of resources, and its adherents see consumerism as out of control. 2, fiche 7, Anglais, - freeganism
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
freeganism : Not to be confused with "dumpster diving, "which is the practice of searching through dumpsters for discarded but still usable or valuable objects. Freegans are distinguished by their association with an anti-consumerist and anti-capitalist ideology and their engagement in a wider range of alternative living strategies, such as voluntary unemployment, squatting in abandoned buildings, and guerrilla gardening in unoccupied city parks. 3, fiche 7, Anglais, - freeganism
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
freeganism: This term is a blend of the words "free" and "veganism." However, members of the freeganism movement are not necessarily vegans. 3, fiche 7, Anglais, - freeganism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Éthique et Morale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gratuivorisme
1, fiche 7, Français, gratuivorisme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- freeganisme 1, fiche 7, Français, freeganisme
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
D'origine américaine, le gratuivorisme est un mode de vie alternatif, une tendance qui dénonce le gaspillage alimentaire et la pollution, parmi d'autres préoccupations, et encourage la création de réseaux d'entraide. 2, fiche 7, Français, - gratuivorisme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gratuivorisme : terme formé du mot «gratuit» et des suffixes -vore, qui signifie «qui se nourrit», et -isme, qui indique «l'idée d'une prise de position par rapport à une doctrine, une théorie, une idéologie, un mouvement ou un mode de vie». 3, fiche 7, Français, - gratuivorisme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ética y Moral
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- friganismo
1, fiche 7, Espagnol, friganismo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- movimiento frigano 1, fiche 7, Espagnol, movimiento%20frigano
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Movimiento que defiende un modo de vida anticonsumista basado en una participación mínima en la economía convencional y en el menor consumo posible de recursos. 1, fiche 7, Espagnol, - friganismo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Paramedic Association of Canada
1, fiche 8, Anglais, Paramedic%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 8, Anglais, PAC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Society of Ambulance Personnel 2, fiche 8, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Ambulance%20Personnel
ancienne désignation, correct
- CSAP 1, fiche 8, Anglais, CSAP
ancienne désignation, correct
- CSAP 1, fiche 8, Anglais, CSAP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Paramedic Association of Canada(PAC) is a voluntary professional organization of paramedicine practitioners across the country. PAC' s mission is to advance the profession and it's representation throughout Canada. The association will also promote collegiality and advocate for the professional interests of paramedic practitioners across the spectrum of policy areas and practices. 3, fiche 8, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Founded in June, 1984 as the Canadian Society of Ambulance Personnel (CSAP), PAC is the national voice of paramedicine which supports paramedicine practitioners in providing high quality health care to patients. The CSAP was transformed into the PAC in 1997. 3, fiche 8, Anglais, - Paramedic%20Association%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel para-médical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association des Paramédics du Canada
1, fiche 8, Français, Association%20des%20Param%C3%A9dics%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APC 2, fiche 8, Français, APC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association des paramédicaux du Canada 3, fiche 8, Français, Association%20des%20param%C3%A9dicaux%20du%20Canada
nom féminin
- APC 3, fiche 8, Français, APC
nom féminin
- APC 3, fiche 8, Français, APC
- Société canadienne de personnel ambulancier 4, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20personnel%20ambulancier
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCPA 1, fiche 8, Français, SCPA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCPA 1, fiche 8, Français, SCPA
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Movements
- Ethics and Morals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- freegan
1, fiche 9, Anglais, freegan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who rejects consumerism and seeks to help the environment by reducing waste, especially by retrieving and using discarded food and other goods. 1, fiche 9, Anglais, - freegan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... freegans are distinguished by their association with an anti-consumerist and anti-capitalist ideology and their engagement in a wider range of alternative living strategies, such as voluntary unemployment, squatting in abandoned buildings, and guerrilla gardening in unoccupied city parks. 2, fiche 9, Anglais, - freegan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
freegan: This term is a blend of the words "free" and "vegan." However, freegans are not necessarily vegans. 3, fiche 9, Anglais, - freegan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Éthique et Morale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gratuivore
1, fiche 9, Français, gratuivore
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- freegan 2, fiche 9, Français, freegan
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui rejette le consumérisme et cherche à protéger l'environnement en réduisant des déchets, particulièrement en récupérant et en utilisant la nourriture et les biens mis au rebut. 2, fiche 9, Français, - gratuivore
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gratuivore : terme formé du mot «gratuit» et du suffixe -vore, qui signifie «qui se nourrit». 2, fiche 9, Français, - gratuivore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ética y Moral
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- frigano
1, fiche 9, Espagnol, frigano
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- frigana 1, fiche 9, Espagnol, frigana
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Frigano es una adaptación válida del anglicismo freegan, que hace referencia a la persona perteneciente al movimiento que defiende un modo de vida anticonsumista basado en una participación mínima en la economía convencional y en el menor consumo posible de recursos. 1, fiche 9, Espagnol, - frigano
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Insurance Association
1, fiche 10, Anglais, Edmonton%20Insurance%20Association
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EIA 2, fiche 10, Anglais, EIA
correct, Alberta
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Insurance Women of Edmonton 1, fiche 10, Anglais, Insurance%20Women%20of%20Edmonton
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Edmonton Insurance Association(EIA) is a non-profit, voluntary association dedicated to promoting education, fellowship and loyalty. 3, fiche 10, Anglais, - Edmonton%20Insurance%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In 1989, the Association changed its name [from Insurance Women of Edmonton] to the Edmonton Insurance Association. 3, fiche 10, Anglais, - Edmonton%20Insurance%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Edmonton Insurance Association
1, fiche 10, Français, Edmonton%20Insurance%20Association
correct, Alberta
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EIA 2, fiche 10, Français, EIA
correct, Alberta
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Insurance Women of Edmonton 1, fiche 10, Français, Insurance%20Women%20of%20Edmonton
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories & Nunavut Dental Association
1, fiche 11, Anglais, Northwest%20Territories%20%26%20Nunavut%20Dental%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- NWT-NU Dental Association 2, fiche 11, Anglais, NWT%2DNU%20Dental%20Association
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The NWT-NU Dental Association is a voluntary professional organization that represents the dentists of the Northwest Territories and Nunavut and is dedicated to the provision of exemplary oral health care and attainment of optimal health for the people of [the] Northwest Territories and Nunavut. 2, fiche 11, Anglais, - Northwest%20Territories%20%26%20Nunavut%20Dental%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Northwest Territories & Nunavut Dental Association
1, fiche 11, Français, Northwest%20Territories%20%26%20Nunavut%20Dental%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- NWT-NU Dental Association 2, fiche 11, Français, NWT%2DNU%20Dental%20Association
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physiotherapy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Physiotherapy Association
1, fiche 12, Anglais, Manitoba%20Physiotherapy%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 12, Anglais, MPA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Physiotherapy Association(MPA) is a provincial organization that provides leadership and direction to the physiotherapy profession; fosters excellence in practice, education, and research; and promotes high standards of health in Manitoba. It is a voluntary organization with over 500 licensed physiotherapists and physiotherapy students in the province. 3, fiche 12, Anglais, - Manitoba%20Physiotherapy%20Association
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Physiotherapy Association of Manitoba
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Physiothérapie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association manitobaine de physiothérapie
1, fiche 12, Français, Association%20manitobaine%20de%20physioth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association de physiothérapie du Manitoba
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Library Association of Alberta
1, fiche 13, Anglais, Library%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LAA 2, fiche 13, Anglais, LAA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Alberta Library Association 3, fiche 13, Anglais, Alberta%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Library Association of Alberta was established in 1930. It is a nonprofit, independent, voluntary association. 4, fiche 13, Anglais, - Library%20Association%20of%20Alberta
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Association [is] the promotion of library service in Alberta, with the following specific objectives: to facilitate communication among all people concerned with library materials, information and services in Alberta; to provide continuing education for members; to encourage cooperation among the libraries and information centres in Alberta; to stimulate public interest in library affairs; to influence the development of government policy and legislation regarding library services; to promote intellectual freedom in Alberta [and] to cooperate with other bodies having common interests. 5, fiche 13, Anglais, - Library%20Association%20of%20Alberta
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Library Association of Alberta
1, fiche 13, Français, Library%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 13, Français, LAA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Alberta Library Association 3, fiche 13, Français, Alberta%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Genitourinary Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Ostomy Association
1, fiche 14, Anglais, Winnipeg%20Ostomy%20Association
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WOA 2, fiche 14, Anglais, WOA
correct, Manitoba
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Winnipeg Ostomy Association(WOA) [is] a self-help group formed in 1972 to assist people with ostomy and related surgeries in Winnipeg and the surrounding area. [It is] strictly a volunteer organization, depending on member involvement to operate and on membership dues to pay expenses.... The Winnipeg Ostomy Association(WOA) is a chapter of the Ostomy Canada Society, a national voluntary health organization dedicated to assisting people who have or will have intestinal or urinary tract diversions. [The WOA provides] a visiting program to those having ostomy related sureries. Trained and certified members visit people having ostomy surgery, either pre-or post-operatively, and provide information, share experiences and give emotional support. [It] also [provides] educational service support to the family unit advocacy and [promotes its] services to the public and professional communities. 3, fiche 14, Anglais, - Winnipeg%20Ostomy%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Winnipeg Ostomy Association
1, fiche 14, Français, Winnipeg%20Ostomy%20Association
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
- WOA 2, fiche 14, Français, WOA
correct, Manitoba
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Association of Administrative Assistants
1, fiche 15, Anglais, Association%20of%20Administrative%20Assistants
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Association of Administrative Assistants of Private Secretaries 3, fiche 15, Anglais, Association%20of%20Administrative%20Assistants%20of%20Private%20Secretaries
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Association of Administrative Assistants is a voluntary Canadian chartered non-profit organization administered by its members for its members. Consisting of office assistants and professionals from a wide variety of roles and titles, the association assists members in the continuing development of administrative skills and professional growth resulting in increased employment opportunities and advancement in the workplace. 4, fiche 15, Anglais, - Association%20of%20Administrative%20Assistants
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The ... organization [was] founded in April 1951. 5, fiche 15, Anglais, - Association%20of%20Administrative%20Assistants
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association of Administrative Assistants
1, fiche 15, Français, Association%20of%20Administrative%20Assistants
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association of Administrative Assistants of Private Secretaries 3, fiche 15, Français, Association%20of%20Administrative%20Assistants%20of%20Private%20Secretaries
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Snack Food Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CFSA 2, fiche 16, Anglais, CFSA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, fiche 16, Anglais, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACFG 2, fiche 16, Français, ACFG
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Seniors Living Association
1, fiche 17, Anglais, British%20Columbia%20Seniors%20Living%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BCSLA 2, fiche 17, Anglais, BCSLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- BC Seniors Living Association 3, fiche 17, Anglais, BC%20Seniors%20Living%20Association
correct
- BCSLA 3, fiche 17, Anglais, BCSLA
correct
- BCSLA 3, fiche 17, Anglais, BCSLA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Seniors Living Association(BCSLA) is a voluntary, membership-driven organization dedicated to the promotion and protection of the best interests of its members, which include the owners and operators of independent and assisted living communities in BC. 4, fiche 17, Anglais, - British%20Columbia%20Seniors%20Living%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The BC Seniors Living Association provides leadership through education and networking opportunities for its members. The BC Seniors Living Association also provides advocacy on issues that relate to the senior living industry that impact ... members operating independent and assisted living communities in BC. 3, fiche 17, Anglais, - British%20Columbia%20Seniors%20Living%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- British Columbia Seniors Living Association
1, fiche 17, Français, British%20Columbia%20Seniors%20Living%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BCSLA 2, fiche 17, Français, BCSLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- BC Seniors Living Association 3, fiche 17, Français, BC%20Seniors%20Living%20Association
correct
- BCSLA 3, fiche 17, Français, BCSLA
correct
- BCSLA 3, fiche 17, Français, BCSLA
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Association of People Who Stutter
1, fiche 18, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20People%20Who%20Stutter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BCAPS 2, fiche 18, Anglais, BCAPS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[BCAPS is] a registered non-profit, voluntary association [that is] committed to increasing public awareness of stuttering; and supports people who stutter and their families with a variety of programs, financial assistance for therapy, support groups, and information resources. 3, fiche 18, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20People%20Who%20Stutter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Linguistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- British Columbia Association of People Who Stutter
1, fiche 18, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20People%20Who%20Stutter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BCAPS 2, fiche 18, Français, BCAPS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dentistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bay of Quinte Dental Society
1, fiche 19, Anglais, Bay%20of%20Quinte%20Dental%20Society
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BQDS 2, fiche 19, Anglais, BQDS
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The BQDS is a component society of the Ontario Dental Association(ODA). Every member of the BQDS must also be a member of the ODA. The BQDS and ODA are the voluntary professional organizations which represent the dentists of Ontario and... are dedicated to providing support to their members and continuing education to allow us to continue to keep up to date in the rapidly changing science and art of dentistry. The mandate of the Bay of Quinte Dental Society is to provide direction and education for organized dentistry in [the] region and to provide dental treatment and education for people in [the] community. 3, fiche 19, Anglais, - Bay%20of%20Quinte%20Dental%20Society
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Dentisterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bay of Quinte Dental Society
1, fiche 19, Français, Bay%20of%20Quinte%20Dental%20Society
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BQDS 2, fiche 19, Français, BQDS
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Doctors Manitoba
1, fiche 20, Anglais, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DOCSMB 2, fiche 20, Anglais, DOCSMB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Medical Association 3, fiche 20, Anglais, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 20, Anglais, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 20, Anglais, MMA
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Doctors Manitoba is the voluntary, professional association that represents the economic, health policy and health promotion interests of the province's medical doctors("physicians"). [It was] founded in 1908 as the Manitoba Medical Association and retained that name until the end of [its] centennial year. 5, fiche 20, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[Its mission is to] serve and unite the physicians of Manitoba and to advocate the highest standards of health care for the people of Manitoba. 6, fiche 20, Anglais, - Doctors%20Manitoba
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Personnel médical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Doctors Manitoba
1, fiche 20, Français, Doctors%20Manitoba
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DOCSMB 2, fiche 20, Français, DOCSMB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Manitoba Medical Association 3, fiche 20, Français, Manitoba%20Medical%20Association
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 20, Français, MMA
ancienne désignation, correct
- MMA 4, fiche 20, Français, MMA
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- voluntary association
1, fiche 21, Anglais, voluntary%20association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- voluntary body 2, fiche 21, Anglais, voluntary%20body
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A private, non-profit making association controlled by its members, who give their services without remuneration in order to further the aims of the association, which are of an educational or socio-cultural nature. 2, fiche 21, Anglais, - voluntary%20association
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voluntary association; voluntary body : reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 3, fiche 21, Anglais, - voluntary%20association
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- voluntary agency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- association bénévole
1, fiche 21, Français, association%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- association volontaire 2, fiche 21, Français, association%20volontaire
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Association privée à but non lucratif gérée par ses membres qui fournissent leurs services sans être rémunérés 1, fiche 21, Français, - association%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de l'association sont d'ordre éducatif ou socio-culturel. 3, fiche 21, Français, - association%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Association bénévole; association volontaire : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 4, fiche 21, Français, - association%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- agence bénévole
- organisme bénévole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- asociación voluntaria
1, fiche 21, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20voluntaria
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Asociaciones u organizaciones de carácter privado, que no persiguen fines de lucro, controladas por sus propios miembros, dirigidas a proveer servicios sin recolectar remuneración. 1, fiche 21, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20voluntaria
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Telecommunications Emergency Preparedness Association
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Telecommunications%20Emergency%20Preparedness%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CTEPA 2, fiche 22, Anglais, CTEPA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A voluntary association of emergency planners representing wireline, wireless and satellite facility-based telecommunications companies in Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Telecommunications%20Emergency%20Preparedness%20Association
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association canadienne de planification des télécommunications d'urgence
1, fiche 22, Français, Association%20canadienne%20de%20planification%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ACPTU 2, fiche 22, Français, ACPTU
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Regroupement volontaire de planificateurs de mesures d'urgence qui représentent les entreprises de télécommunication pour le réseau sans fil, le réseau de téléphonie filaire et l'installation satellite au Canada. 2, fiche 22, Français, - Association%20canadienne%20de%20planification%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20d%27urgence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Library Association
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Library%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CLA 1, fiche 23, Anglais, CLA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1946, the Canadian Library Association/Association canadienne des bibliothèques was incorporated under the Companies Act on November 26, 1947. CLA/ACB is a national, not-for-profit, voluntary organization, governed by an elected council and board of directors. The Association includes five constituents that represent the interests of academic libraries, public libraries, school libraries, special libraries and library trustees. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Library%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bibliothèques
1, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20des%20biblioth%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACB 1, fiche 23, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Respiratory System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lung Association
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Lung%20Association
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Tuberculosis%20and%20Respiratory%20Disease%20Association
ancienne désignation, correct
- Canadian Tuberculosis Association 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Tuberculosis%20Association
ancienne désignation, correct
- Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis 3, fiche 24, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Tuberculosis
ancienne désignation, correct
- Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis 2, fiche 24, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Prevention%20of%20Consumption%20and%20Other%20Forms%20of%20Tuberculosis
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Lung Association is one of Canada's first voluntary health organizations, its aim was to provide facilities for the care of TB(tuberculosis) patients. The first change of name was in 1909, the Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis for the Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis; in 1922, the Canadian Tuberculosis Association; in 1968, the Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association and the final adjustment was made in 1977 for the Canadian Lung Association. 3, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Lung%20Association
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- The Lung Association
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil respiratoire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association pulmonaire du Canada
1, fiche 24, Français, Association%20pulmonaire%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires 2, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20contre%20la%20tuberculose%20et%20les%20maladies%20respiratoires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne antituberculeuse 2, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20antituberculeuse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne de préservation contre la tuberculose 3, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20de%20pr%C3%A9servation%20contre%20la%20tuberculose
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne anti-tuberculose 3, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20anti%2Dtuberculose
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne pour l'enrayement de la tuberculose 3, fiche 24, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27enrayement%20de%20la%20tuberculose
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Association pulmonaire du Canada, en tant que premier organisme à but non lucratif, son principal but était de fournir des équipements pour le soin des patients atteints de la tuberculose. De nombreux changements de noms ont eu lieu de 1901 à 1977. En 1915, le premier changement de nom de l'Association canadienne pour l'enrayement de la tuberculose pour devenir l'Association canadienne anti-tuberculose; en 1917, l'Association canadienne de préservation contre la tuberculose; en 1922, l'Association canadienne antituberculeuse; en 1968, l'Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires et enfin en 1977, l'Association pulmonaire du Canada. 3, fiche 24, Français, - Association%20pulmonaire%20du%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de prévention de la tuberculose
- L'Association pulmonaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Storage of Oil and Natural Gas
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Oil Companies International Marine Forum
1, fiche 25, Anglais, Oil%20Companies%20International%20Marine%20Forum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- OCIMF 1, fiche 25, Anglais, OCIMF
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Oil Companies International Marine Forum(OCIMF) is a voluntary association of oil companies having an interest in the shipment and terminalling of crude oil and oil products. "Our mission is to be the foremost authority on the safe and environmentally responsible operation of oil tankers and terminals, promoting continuous improvement in standards of design and operation. " 2, fiche 25, Anglais, - Oil%20Companies%20International%20Marine%20Forum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Oil Companies International Marine Forum
1, fiche 25, Français, Oil%20Companies%20International%20Marine%20Forum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OCIMF 1, fiche 25, Français, OCIMF
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Oil%20Companies%20International%20Marine%20Forum
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Forum maritime international des compagnies pétrolières
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Christian Health Association of Alberta
1, fiche 26, Anglais, Christian%20Health%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CHAA 1, fiche 26, Anglais, CHAA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Catholic Health Association of Alberta & Affiliates 2, fiche 26, Anglais, Catholic%20Health%20Association%20of%20Alberta%20%26%20Affiliates
correct
- CHAAA 3, fiche 26, Anglais, CHAAA
correct
- CHAAA 3, fiche 26, Anglais, CHAAA
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Established in 1943, the Christian Health Association of Alberta(CHAA) is a provincial not-for-profit health organization. Incorporated as Catholic Health Association of Alberta & Affiliates. CHAA is recognized as a leader in advocating for Christian/Voluntary Health Care in Alberta. In this leadership role CHAA actively promotes Christian principles of love and service among its members and to the community at large. 1, fiche 26, Anglais, - Christian%20Health%20Association%20of%20Alberta
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Christian Health Association of Alberta
1, fiche 26, Français, Christian%20Health%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CHAA 1, fiche 26, Français, CHAA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Catholic Health Association of Alberta & Affiliates 2, fiche 26, Français, Catholic%20Health%20Association%20of%20Alberta%20%26%20Affiliates
correct
- CHAAA 3, fiche 26, Français, CHAAA
correct
- CHAAA 3, fiche 26, Français, CHAAA
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Food Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Exporters Association
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Food%20Exporters%20Association
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CFEA 1, fiche 27, Anglais, CFEA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Exporters Association(CFEA) is a voluntary non-profit industry association founded in September 1996 by a group of fourteen companies who felt the need for a resource focused on the enhancement of export efforts in the food and beverage industry, particularly(but not exclusively) on the part of small to medium-sized enterprises(SME's). The mission of the organization is to : Increase the profitable export sales of food and beverage products; Increase the number of small to medium-sized food and beverage processors and manufacturers exporting; Raise the international profile of Canadian food and beverage products. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Food%20Exporters%20Association
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
- Industrie de l'alimentation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association canadienne des exportateurs à l'alimentation
1, fiche 27, Français, Association%20canadienne%20des%20exportateurs%20%C3%A0%20l%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ACEA 1, fiche 27, Français, ACEA
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des exportateurs à l'alimentation (ACEA) est une association bénévole à but non-lucratif fondée en septembre 1996 par un groupe de quatorze sociétés qui ont éprouvé le besoin d'un outil centré sur le perfectionnement des efforts d'exportation dans l'industrie alimentaire et des boissons, particulièrement (mais pas exclusivement) pour les petites et moyennes entreprises (PME). La mission de notre organisation est : d'augmenter les ventes d'exportation rentables des produits alimentaires et des boissons; d'augmenter le nombre de petites et moyennes entreprises fabriquant et vendant des produits alimentaires et des boissons qui exportent leurs produits; d'améliorer le standing des boissons et des produits alimentaires canadiens. 1, fiche 27, Français, - Association%20canadienne%20des%20exportateurs%20%C3%A0%20l%27alimentation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Chamber of Commerce
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Since 1925, the Canadian Chamber of Commerce has been the largest, most influential advocate for business in Canada. Founded with the aim of creating a strong, unified voice for Canadian business and a set of values from which policies encouraging prosperity would emerge, the Canadian Chamber of Commerce continues to be the only voluntary, non-political association that has an organized grassroots affiliate in every federal riding. 1, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce du Canada
1, fiche 28, Français, Chambre%20de%20commerce%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1925, la Chambre de commerce du Canada est le groupe de défense des intérêts des entreprises canadiennes le plus important et influent. Elle a été fondée dans le but de doter les entreprises canadiennes d'une voix forte, unifiée et influente et d'établir un ensemble de valeurs dont découleraient des politiques - valeurs qui favoriseraient la croissance économique et la prospérité. 1, fiche 28, Français, - Chambre%20de%20commerce%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comercio
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Cámara de Comercio de Canadá
1, fiche 28, Espagnol, C%C3%A1mara%20de%20Comercio%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Association of Public-Safety Communications Officials, Canada, Inc.
1, fiche 29, Anglais, Association%20of%20Public%2DSafety%20Communications%20Officials%2C%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- APCO Canada 1, fiche 29, Anglais, APCO%20Canada
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Association of Public-Safety Communications Officials, Canada, Incorporated 1, fiche 29, Anglais, Association%20of%20Public%2DSafety%20Communications%20Officials%2C%20Canada%2C%20Incorporated
correct
- Association of Public Safety Communications Officials of Canada 1, fiche 29, Anglais, Association%20of%20Public%20Safety%20Communications%20Officials%20of%20Canada
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Association of Public-Safety Communications Officials, Canada, Inc. is a voluntary, not-for-profit organization dedicated to the enhancement of public safety communications. It serves the people who supply, install and operate the Emergency Communications Systems used around Canada from coast to coast. The head office of APCO Canada is located in Ottawa, Ontario. The Association is affiliated with numerous public safety communications organizations, including APCO International Inc., APCO Australasia and British APCO which collectively represent some 17, 000 members worldwide. APCO Canada members strive to ensure that the safety of human life, the protection of property and the public welfare benefit to the utmost degree through the provision of the call-taking and dispatching of services to those who are in need. 1, fiche 29, Anglais, - Association%20of%20Public%2DSafety%20Communications%20Officials%2C%20Canada%2C%20Inc%2E
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- APSCO
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association des agents des communications en sécurité publique du Canada, incorporé
1, fiche 29, Français, Association%20des%20agents%20des%20communications%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20du%20Canada%2C%20incorpor%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- APCO Canada 1, fiche 29, Français, APCO%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Association des agents des communications en sécurité publique du Canada 1, fiche 29, Français, Association%20des%20agents%20des%20communications%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heat Treatment of Metals
- Metal Finishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Metal Finishers
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Metal%20Finishers
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CAMF 1, fiche 30, Anglais, CAMF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1986, the Canadian Association of Metal Finishers(CAMF) is a voluntary group whose members are metal finishers, suppliers and interested government departments. 1, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Metal%20Finishers
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement à chaud des métaux
- Finissage des métaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association canadienne des finisseurs de métaux
1, fiche 30, Français, Association%20canadienne%20des%20finisseurs%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACFM 1, fiche 30, Français, ACFM
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'ACFM est de promouvoir l'industrie de fournir à ses membres des services qui les aideront à connaître un meilleur succès et d'être une voix commune et efficace à tous les niveaux du gouvernement. 1, fiche 30, Français, - Association%20canadienne%20des%20finisseurs%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tratamiento térmico de metales
- Acabado de metales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Canadian Association of Metal Finishers 1, fiche 30, Espagnol, Canadian%20Association%20of%20Metal%20Finishers
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- eingetragener Verein
1, fiche 31, Anglais, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- e. V. 1, fiche 31, Anglais, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- registered association 1, fiche 31, Anglais, registered%20association
non officiel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The German term] “Eingetragener Verein”(“e. V. ”)("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein, "registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body(juristic person) rather than just a group of individuals. 1, fiche 31, Anglais, - eingetragener%20Verein
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e.V.
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- eingetragener Verein
1, fiche 31, Français, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 31, Les abréviations, Français
- e. V. 1, fiche 31, Français, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 31, Les synonymes, Français
- association enregistrée 1, fiche 31, Français, association%20enregistr%C3%A9e
non officiel, nom féminin
- association déclarée 2, fiche 31, Français, association%20d%C3%A9clar%C3%A9e
non officiel, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée». 1, fiche 31, Français, - eingetragener%20Verein
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e.V.
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ontario Retirement Communities Association
1, fiche 32, Anglais, Ontario%20Retirement%20Communities%20Association
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ORCA 1, fiche 32, Anglais, ORCA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Ontario Residential Care Association 2, fiche 32, Anglais, Ontario%20Residential%20Care%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
We are a voluntary, non-profit association established in 1977 that sets professional operating standards, inspects and accredits retirement residences in Ontario. 1, fiche 32, Anglais, - Ontario%20Retirement%20Communities%20Association
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ontario Retirement Communities Association
1, fiche 32, Français, Ontario%20Retirement%20Communities%20Association
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ORCA 1, fiche 32, Français, ORCA
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Ontario Residential Care Association 2, fiche 32, Français, Ontario%20Residential%20Care%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Community Association
1, fiche 33, Anglais, UNESCO%20Community%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- UCA 1, fiche 33, Anglais, UCA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- UNESCO Community Service 1, fiche 33, Anglais, UNESCO%20Community%20Service
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 33, Anglais, UCS
ancienne désignation, correct
- UCS 1, fiche 33, Anglais, UCS
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The UNESCO Community Association(UCA) was created to help members of the UNESCO community adapt to a new country and an international organization. We are an association of voluntary UNESCO staff members and/or their spouses. Our membership is open to staff members(present or past), members of Permanent Delegations to UNESCO and their families, staff members of UN agencies in Paris and their families, representatives of non-governmental organizations in Paris that maintain official relations with UNESCO, as well as their families. 1, fiche 33, Anglais, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- UNESCO Community Association
1, fiche 33, Français, UNESCO%20Community%20Association
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- UCA 1, fiche 33, Français, UCA
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'UCA a été créée pour aider la communauté de l'UNESCO à s'adapter à son pays d'accueil et à une organisation internationale. Nous sommes une association de fonctionnaires bénévoles de l'UNESCO et/ou leur conjoint. L'adhésion est ouverte à tout membre du personnel (actif ou retraité) ainsi qu'à sa famille, aux membres des délégations permanentes auprès de l'UNESCO et à leur famille, aux membres des agences des Nations Unies siégeant à Paris et à leur famille, aux représentants des organisations non gouvernementales à Paris, qui entretiennent des relations officielles avec l'UNESCO, ainsi qu'à leur famille. 1, fiche 33, Français, - UNESCO%20Community%20Association
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de la Comunidad UNESCO
1, fiche 33, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- Al Servicio de la Comunidad UNESCO 1, fiche 33, Espagnol, Al%20Servicio%20de%20la%20Comunidad%20UNESCO
ancienne désignation, nom masculin
- UCS 1, fiche 33, Espagnol, UCS
ancienne désignation
- UCS 1, fiche 33, Espagnol, UCS
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Health Association
1, fiche 34, Anglais, Ontario%20Public%20Health%20Association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- OPHA 1, fiche 34, Anglais, OPHA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1949, the OPHA is a voluntary, charitable association that provides leadership on issues affecting the public' s health and strengthens the impact of people who are active in public and community health throughout Ontario. 1, fiche 34, Anglais, - Ontario%20Public%20Health%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Épidémiologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Association pour la santé publique de l'Ontario
1, fiche 34, Français, Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20publique%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ontario Psychological Association
1, fiche 35, Anglais, Ontario%20Psychological%20Association
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OPA 2, fiche 35, Anglais, OPA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ontario Regulation 93/99. 3, fiche 35, Anglais, - Ontario%20Psychological%20Association
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Psychological Association is a voluntary organization committed to the advancement of the practice and science of psychology through public and professional advocacy and education, for the benefit of its members and the communities they serve. 4, fiche 35, Anglais, - Ontario%20Psychological%20Association
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Psychologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Association de psychologie de l'Ontario
1, fiche 35, Français, Association%20de%20psychologie%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ontario Principals' Council
1, fiche 36, Anglais, Ontario%20Principals%27%20Council
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OPC 1, fiche 36, Anglais, OPC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Principals’ Council(OPC) is the voluntary, professional association representing practising principals in Ontario's publicly funded schools. The goal of the OPC is to provide our Members with the professional service they need to provide exemplary leadership in public education. 1, fiche 36, Anglais, - Ontario%20Principals%27%20Council
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ontario Principals' Council
1, fiche 36, Français, Ontario%20Principals%27%20Council
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- OPC 1, fiche 36, Français, OPC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 36, Français, - Ontario%20Principals%27%20Council
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- corps of drums
1, fiche 37, Anglais, corps%20of%20drums
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Any existing corps of drums [are] either a sub unit of a larger formed regimental band, or operate solely as association or voluntary ceremonial sub units, and are no longer considered authorized. 2, fiche 37, Anglais, - corps%20of%20drums
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- corps de tambours
1, fiche 37, Français, corps%20de%20tambours
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les corps de tambours constituent dorénavant des sous-unités de musiques régimentaires constituées, ou alors ils agissent uniquement comme associations ou sous-unités de cérémonie formées de volontaires et non plus comme des musiques autorisées. 2, fiche 37, Français, - corps%20de%20tambours
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Facility Association
1, fiche 38, Anglais, Facility%20Association
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 38, Anglais, FA
correct, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Facility Association is an entity established by the automobile insurance industry to ensure that automobile insurance is available to all owners and licensed drivers of motor vehicles where such owners or drivers are unable to obtain automobile insurance through the voluntary insurance market. 1, fiche 38, Anglais, - Facility%20Association
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Facility Association
1, fiche 38, Français, Facility%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FA 1, fiche 38, Français, FA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Ontario Medical Association
1, fiche 39, Anglais, Ontario%20Medical%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- OMA 1, fiche 39, Anglais, OMA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Medical Association(OMA) represents the political, clinical and economic interests of the province's medical profession. Practicing physicians, residents, and students enrolled in any of the five Ontario faculties of medicine are eligible for OMA membership. Founded in 1880 as a voluntary association of the province's physicians, the OMA as from its beginning played a vital role in the development and promotion of health-care services across Ontario. 1, fiche 39, Anglais, - Ontario%20Medical%20Association
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Ontario Medical Association
1, fiche 39, Français, Ontario%20Medical%20Association
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- OMA 1, fiche 39, Français, OMA
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées auprès de l'organisme 2, fiche 39, Français, - Ontario%20Medical%20Association
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Médica de Ontario
1, fiche 39, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20M%C3%A9dica%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Model Forest Network
1, fiche 40, Anglais, International%20Model%20Forest%20Network
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IMFN 2, fiche 40, Anglais, IMFN
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The International Model Forest Network(IMFN) is a voluntary association of partners from around the world working toward the common goal of sustainable forest management and use. The IMFN is based on an innovative approach that combines the social, cultural and economic needs of local communities with the long-term sustainability of forest landscapes. Our three key objectives are : to foster international cooperation and exchange of ideas relating to the working concept of sustainable forest management ;to support international cooperation in critical aspects of forest science and social science that underlie the search for new models of forest management; to support ongoing international discussions on the criteria and principles of sustainable development. 2, fiche 40, Anglais, - International%20Model%20Forest%20Network
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Réseau international de forêts modèles
1, fiche 40, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RIFM 2, fiche 40, Français, RIFM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau international de forêts modèles (RIFM) est une association volontaire de partenaires qui proviennent de partout dans le monde et qui concourent à la gestion et à l'utilisation durables des forêts. Les trois objectifs clé du Réseau international consistent à : stimuler la coopération internationale et l'échange d'idées sur le concept de gestion durable des forêts; appuyer la coopération internationale dans des domaines cruciaux des sciences forestières et des sciences sociales qui sous-tendent la recherche de nouveaux modèles de gestion des forêts; soutenir les discussions internationales en cours sur les critères et les principes du développement durable. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medio ambiente
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional de Bosques Modelo
1, fiche 40, Espagnol, Red%20Internacional%20de%20Bosques%20Modelo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- RIBM 2, fiche 40, Espagnol, RIBM
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Red Internacional de Bosques Modelo (RIBM) es una asociación voluntaria que agrupa interesados de todas partes del mundo con el fin de trabajar en forma conjunta hacia la meta común de manejo y uso forestal sustentables. [...] Nuestros tres objetivos claves son fomentar la cooperación internacional y el intercambio de ideas sobre el concepto operativo de manejo forestal sustentable; apoyar la cooperación internacional en aspectos de ciencia forestal y ciencia social subyacente a la búsqueda de nuevos modelos de manejo forestal; apoyar los debates actuales internacionales sobre los criterios y principios de desarrollo sustentable. 2, fiche 40, Espagnol, - Red%20Internacional%20de%20Bosques%20Modelo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Commission on Accreditation for Corrections
1, fiche 41, Anglais, Commission%20on%20Accreditation%20for%20Corrections
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The American Correctional Association and the Commission on Accreditation for Corrections are private, non-profit organizations which administer the only national accreditation program for all components of adult and juvenile corrections. The purpose of these organizations is to promote improvement in the management of a voluntary accreditation program and the ongoing development and revision of relevant, useful standards. 1, fiche 41, Anglais, - Commission%20on%20Accreditation%20for%20Corrections
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Commission on Accreditation for Corrections
1, fiche 41, Français, Commission%20on%20Accreditation%20for%20Corrections
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Ontario Labour-Management Arbitrators Association
1, fiche 42, Anglais, Ontario%20Labour%2DManagement%20Arbitrators%20Association
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- OLMAA 1, fiche 42, Anglais, OLMAA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Labour-Management Arbitrators Association is a voluntary association of individuals who serve as neutral labour arbitrators in the Province of Ontario, Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Ontario%20Labour%2DManagement%20Arbitrators%20Association
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Relations du travail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Ontario Labour-Management Arbitrators Association
1, fiche 42, Français, Ontario%20Labour%2DManagement%20Arbitrators%20Association
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- OLMAA 1, fiche 42, Français, OLMAA
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 42, Français, - Ontario%20Labour%2DManagement%20Arbitrators%20Association
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Accreditation of Ambulatory Surgery Facilities, Inc.
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Accreditation%20of%20Ambulatory%20Surgery%20Facilities%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CAAASF 2, fiche 43, Anglais, CAAASF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Accreditation of Ambulatory Surgical Facilities(CAAASF) is a national organization formed in 1990 to ensure that surgical procedures done outside a public hospital are performed safely and carefully. It is a voluntary organization of doctors. 3, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Accreditation%20of%20Ambulatory%20Surgery%20Facilities%2C%20Inc%2E
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'accréditation pour les locaux de chirurgie ambulatoire, Inc.
1, fiche 43, Français, Association%20canadienne%20d%27accr%C3%A9ditation%20pour%20les%20locaux%20de%20chirurgie%20ambulatoire%2C%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
- Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Security and Intelligence Studies
1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Security%20and%20Intelligence%20Studies
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CASIS 1, fiche 44, Anglais, CASIS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Security and Intelligence Studies(CASIS) is a nonpartisan, voluntary association established in 1985. Its principal purpose is to provide informed debate in Canada on security and intelligence issues. Membership is open and currently includes academics, concerned citizens, government officials, journalists, lawyers, students, as well as former intelligence officers. 1, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Security%20and%20Intelligence%20Studies
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
- Sécurité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour les études de renseignement et de sécurité
1, fiche 44, Français, Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20de%20renseignement%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ACERS 1, fiche 44, Français, ACERS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne pour les études de renseignement et de sécurité (ACERS) est une association non partisane et bénévole établie en 1985. Son but principal est de promouvoir le dialogue informé sur les questions de sécurité et de renseignement au Canada. L'adhésion est ouverte à tous et les membres sont tant des universitaires, des étudiants et des fonctionnaires, des juristes que des citoyens intéressés, des journalistes et d'anciens officiers du renseignement et de la sécurité. 1, fiche 44, Français, - Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20de%20renseignement%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association on Water Quality
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Association%20on%20Water%20Quality
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAWQ 1, fiche 45, Anglais, CAWQ
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association on Water Pollution Research and Control 2, fiche 45, Anglais, Canadian%20Association%20on%20Water%20Pollution%20Research%20and%20Control
ancienne désignation, correct
- CAWPRC 3, fiche 45, Anglais, CAWPRC
ancienne désignation, correct
- CAWPRC 3, fiche 45, Anglais, CAWPRC
- Canadian National Committee of the International Association on Water Pollution and Control 4, fiche 45, Anglais, Canadian%20National%20Committee%20of%20the%20International%20Association%20on%20Water%20Pollution%20and%20Control
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association on Water Quality(CAWQ) was established as a voluntary not-for-profit organization in 1967 as a collection of individuals from industry, government and academia who were interested in water treatment and pollution control. 1, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Association%20on%20Water%20Quality
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association on Water Quality (CAWQ) is an organization of scientists, engineers, technologists, administrators, and students engaged or interested in research on water quality or on the control or treatment of water pollution. 5, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Association%20on%20Water%20Quality
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pollution de l'eau
Fiche 45, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne sur la qualité de l'eau
1, fiche 45, Français, L%27Association%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ACQE 1, fiche 45, Français, ACQE
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- L'Association canadienne pour la recherche sur la pollution de l'eau et sa maîtrise 2, fiche 45, Français, L%27Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20la%20pollution%20de%20l%27eau%20et%20sa%20ma%C3%AEtrise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAWPRC 3, fiche 45, Français, CAWPRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAWPRC 3, fiche 45, Français, CAWPRC
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne sur la qualité de l'eau (ACQE) a été établie en tant qu'organisme à but non lucratif en 1967 et regroupant des individus de l'industrie, du gouvernement et du milieu universitaire qui étaient intéressées aux domaines du traitement de l'eau et du contrôle de la pollution. 1, fiche 45, Français, - L%27Association%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne sur la qualité de l'eau (ACQE) est un organisme composé de scientifiques, d'ingénieurs, de techniciens, de gestionnaires et d'étudiants engagés et intéressés par la recherche sur la qualité de l'eau et par le contrôle ou le traitement de la pollution de l'eau. 4, fiche 45, Français, - L%27Association%20canadienne%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Metal Finishing Industry Pollution Prevention Project
1, fiche 46, Anglais, Metal%20Finishing%20Industry%20Pollution%20Prevention%20Project
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Metal Finishing Industry Pollution Prevention Project is a joint industry-government project aimed at assisting metal finishers with the adoption of pollution prevention principles and planning. This voluntary project operates under a Memorandum of Understanding between the Canadian Association of Metal Finishers, the American Electroplaters and Surface Finishers Society, the Metal Finishing Suppliers’ Association, the Ontario Ministry of the Environment and Environment Canada. The goal of the Project is to assist the metal finishing industry with the implementation of pullution prevention plans and to demonstrate the benefits to the environment and metal finishers through this voluntary initiative. 1, fiche 46, Anglais, - Metal%20Finishing%20Industry%20Pollution%20Prevention%20Project
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- projet de prévention de pollution de l'industrie de finition de métaux
1, fiche 46, Français, projet%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20pollution%20de%20l%27industrie%20de%20finition%20de%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le projet de prévention de pollution de l'industrie de finition de métaux est un projet conjoint de l'industrie et du gouvernement cherchant à venir en aide aux finisseurs de métaux qui désirent adopter et planifier des mesures préventives de pollution. Ce projet volontaire existe sous une entente créée entre l'Association Canadienne des Finisseurs de Métaux, la American Electroplaters and Surface Finishers Society, la Metal Finishing Suppliers Association, le ministère de l'environnement ontarien et Environnement Canada. Le but du projet est de porter assistance à l'industrie de finition de métaux dans l'implantation de plan de prévention de pollution et de démontrer les avantages à l'environnement par cette mesure volontaire. 1, fiche 46, Français, - projet%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20pollution%20de%20l%27industrie%20de%20finition%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Pharmacy Technicians
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CAPT 2, fiche 47, Anglais, CAPT
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CAPT is a national voluntary association providing leaderdship to and supporting the professional development of pharmacy technicians in the pursuit of providing services in collaboration with pharmacists. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Pharmacy Technicians Incorporated
- Canadian Association of Pharmacy Technicians
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques Inc.
1, fiche 47, Français, Association%20canadienne%20des%20techniciens%20pharmaceutiques%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 47, Français, - Association%20canadienne%20des%20techniciens%20pharmaceutiques%20Inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques Incorporée
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Pathologists
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Pathologists
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 48, Anglais, CAP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Pathologists is a voluntary professional organization of Laboratory physicians and scientists. The CAP's mission is to provide national leadership in Pathology and Laboratory Medicine through the promotion of excellence in practice, education and research, and through the fostering of integrity and high standards of ethical behaviour. 1, fiche 48, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Pathologists
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association canadienne des pathologistes
1, fiche 48, Français, Association%20canadienne%20des%20pathologistes
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ontario Funeral Service Association
1, fiche 49, Anglais, Ontario%20Funeral%20Service%20Association
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- OFSA 2, fiche 49, Anglais, OFSA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Embalmers' Association 3, fiche 49, Anglais, Embalmers%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Funeral Service Association(OFSA) maintains a high standard of efficient service among our members in the interests of public welfare. OFSA strives to increase public awareness of the funeral profession. OFSA was formed in 1983. It was originally called the Emblamers’ Association. OFSA is a voluntary professional association of funeral directors with members throughout Ontario. 3, fiche 49, Anglais, - Ontario%20Funeral%20Service%20Association
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- L'Association des services funéraires de l'Ontario
1, fiche 49, Français, L%27Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- A.S.F.O. 2, fiche 49, Français, A%2ES%2EF%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Speech-Language Pathologists and Audiologists
1, fiche 50, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Speech%2DLanguage%20Pathologists%20and%20Audiologists
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- OSLA 1, fiche 50, Anglais, OSLA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Association of Speech-Language Pathologists and Audiologists(OSLA) is the strong, collective, influential voice for the professions in the Province. OSLA represents, promotes, and supports its members in their work on behalf of all Ontarians, especially those with communication disorders, swallowing difficulties, or hearing health care needs. OSLA was incorporated in 1965 as voluntary, not-for-profit association. 1, fiche 50, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Speech%2DLanguage%20Pathologists%20and%20Audiologists
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 50, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Speech%2DLanguage%20Pathologists%20and%20Audiologists
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel para-médical
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Speech-Language Pathologists and Audiologists
1, fiche 50, Français, Ontario%20Association%20of%20Speech%2DLanguage%20Pathologists%20and%20Audiologists
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- OSLA 1, fiche 50, Français, OSLA
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 50, Français, - Ontario%20Association%20of%20Speech%2DLanguage%20Pathologists%20and%20Audiologists
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Asian Studies Association
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Asian%20Studies%20Association
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CASA 1, fiche 51, Anglais, CASA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Asian Studies Association(CASA) is a national voluntary, non-profit organization which seeks to expand and disseminate knowledge about Asia in Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Asian%20Studies%20Association
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des Études Asiatiques
1, fiche 51, Français, Association%20Canadienne%20des%20%C3%89tudes%20Asiatiques
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACÉA 1, fiche 51, Français, AC%C3%89A
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1968, l'ACÉA est une association nationale multidisciplinaire sans but lucratif visant à étendre et disséminer les connaissances sur l'Asie au Canada. 1, fiche 51, Français, - Association%20Canadienne%20des%20%C3%89tudes%20Asiatiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canadian Horticultural Council
1, fiche 52, Anglais, Canadian%20Horticultural%20Council
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CHC 2, fiche 52, Anglais, CHC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Horticultural Council(CHC) is a voluntary, not-for-profit, national association with a long and proud history of representing the dynamic and diverse sector of Canadian agriculture known as horticulture. The CHC has been committed to promoting the interests of its members since 1922. From the Atlantic to the Pacific, the CHC' s members are primarily involved in the production and packing of over 120 horticulture crops comprised of fruits, vegetables, flowers and ornamental plants. The CHC' s mission is an unwavering commitment to advance the growth and economic viability of horticulture by encouraging cooperation and understanding to build national consensus on key issues, thereby delivering unified and clear representation to governments and other national and international parties. 3, fiche 52, Anglais, - Canadian%20Horticultural%20Council
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'horticulture
1, fiche 52, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27horticulture
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CCH 2, fiche 52, Français, CCH
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'horticulture (CCH) est une association nationale sans but lucratif à adhésion volontaire. Depuis de nombreuses années, il représente avec fierté un volet dynamique et diversifié de l'agriculture, le secteur horticole. Le CCH veille à promouvoir les intérêts de ses membres depuis 1922. Les membres du CCH, sis dans toutes les régions du pays, s'adonnent, pour la plupart, à la production et à l'emballage de plus de 120 cultures horticoles, dont les fruits, les légumes, les fleurs et les plantes ornementales. 2, fiche 52, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27horticulture
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Conseil horticole canadien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Community and Hospital Infection Control Association-Canada
1, fiche 53, Anglais, Community%20and%20Hospital%20Infection%20Control%20Association%2DCanada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CHICA-Canada 2, fiche 53, Anglais, CHICA%2DCanada
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CHICA-Canada is a national, multi-disciplinary, voluntary association of Infection Control Professionals(ICPs) committed to improving the health of Canadians by promoting excellence in the practice of infection prevention and control. 3, fiche 53, Anglais, - Community%20and%20Hospital%20Infection%20Control%20Association%2DCanada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Community and Hospital Infection Control Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association pour la prévention des infections à l'hôpital et dans la communauté-Canada
1, fiche 53, Français, Association%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20infections%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital%20et%20dans%20la%20communaut%C3%A9%2DCanada
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CHICA-Canada est une association nationale, multidisciplinaire et bénévole de professionnels. CHICA-Canada est engagé à l'amélioration de la santé des Canadiens en favorisant l'excellence dans la pratique de la prévention des infections en employant des pratiques fondées sur des résultats cliniques et scientifiques et l'application de principes épidémiologiques. Cela se fait aux moyens de formation, communication, normes, recherches et la sensibilisation des consommateurs. 2, fiche 53, Français, - Association%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20infections%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital%20et%20dans%20la%20communaut%C3%A9%2DCanada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Association pour la prévention des infections à l'hôpital et dans la communauté
- APIHC-Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Alcuin Society
1, fiche 54, Anglais, Alcuin%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Alcuin Society is a voluntary association of people who care about the past, present and future of fine books. Founded in 1965 on the initiative of Geoff Spencer and six other Vancouver bibliophiles, it is the only non-profit organization in Canada dedicated to the entire range of interests related to books and reading. The name "Alcuin" honours the memory of Alcuin of York(c. 735 to 804 A. D.), Abbot of St. Martin at Tours, a man who cared deeply about books and literacy. 1, fiche 54, Anglais, - Alcuin%20Society
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- TAS
- AS
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Société Alcuin
1, fiche 54, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alcuin
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Association of Social Workers
1, fiche 55, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- BCASW 1, fiche 55, Anglais, BCASW
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
BCASW is a voluntary, not-for-profit membership association that provides support and professional development services to its members and a strong voice for professional and social advocacy. BCASW's mandate is to advocate for the interests and concerns of professional social workers. The Association does not carry a disciplinary role which is the mandate of the profession's regulatory body, the Board of Registration for Social Workers. BCASW and BRSW are two distinct organizations. 1, fiche 55, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 55, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- BC Association of Social Workers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- British Columbia Association of Social Workers
1, fiche 55, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- BCASW 1, fiche 55, Français, BCASW
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 55, Français, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Association des travailleurs sociaux de la Colombie-Britannique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Library Trustees' Association
1, fiche 56, Anglais, Saskatchewan%20Library%20Trustees%27%20Association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SLTA 1, fiche 56, Anglais, SLTA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Library Trustees’ Association(SLTA) is a voluntary association of library trustees from across the province who have joined together in their dedications to help provide library services that will meet the needs of Saskatchewan people and thereby improve their quality of life. SLTA was established in 1967. 1, fiche 56, Anglais, - Saskatchewan%20Library%20Trustees%27%20Association
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Library Trustees Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Library Trustees
- Association of Library Trustees of Saskatchewan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Library Trustees' Association
1, fiche 56, Français, Saskatchewan%20Library%20Trustees%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SLTA 1, fiche 56, Français, SLTA
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Association des commissaires de bibliothèque de la Saskatchewan
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Produce Marketing Association
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Produce%20Marketing%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CPMA 2, fiche 57, Anglais, CPMA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Canadian Fruit Wholesalers' Association 3, fiche 57, Anglais, Canadian%20Fruit%20Wholesalers%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Based in Ottawa, Ontario, the Canadian Produce Marketing Association(CPMA) is a not-for-profit organization representing companies that are active in the marketing of fresh fruits and vegetables in Canada from the farm gate to the dinner plate. CPMA members include major grower/shippers/packers, importer/exporters, carriers, brokers, wholesalers, retailers, fresh cuts and foodservice distributors, integrating all segments of the fresh produce industry. The CPMA is proud to represent over 550 international and Canadian members who are responsible for 90% of the fresh fruit and vegetable sales in Canada at an estimated value of 6 billion Canadian dollars. The CPMA is funded by the industry through voluntary membership and various services, activities and sponsorship programs. CPMA's vision is to increase the market of fresh fruit and vegetables in Canada by encouraging cooperation and information exchange among all segments, at the domestic and international level, of the produce industry. 4, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Produce%20Marketing%20Association
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la distribution de fruits et légumes
1, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20distribution%20de%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACDFL 2, fiche 57, Français, ACDFL
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association canadienne des grossistes en fruits et en légumes 3, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20des%20grossistes%20en%20fruits%20et%20en%20l%C3%A9gumes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), dont le siège se trouve à Ottawa, en Ontario, est un organisme sans but lucratif qui représente des entreprises participant à la commercialisation des fruits et des légumes frais au Canada, depuis les étapes de la production jusqu'à leur distribution aux consommateurs. Ainsi, elle compte parmi ses membres d'importantes entreprises de production, d'expédition et de conditionnement, d'import-export, de transport, de courtage, de commerce de gros et de détail, de transformation et de services alimentaires. L'ACDFL est fière de représenter plus de 550 entreprises sises au Canada et à l'étranger qui, ensemble, effectuent plus de 90 % des ventes de fruits et de légumes frais importés et de culture canadienne réalisées au Canada, dont la valeur s'établit à quelque six milliards de dollars canadiens. L'ACDFL, à laquelle l'adhésion est volontaire, est financée par les droits d'adhésion des membres ainsi que par divers services, activités et programmes de commandite. L'ACDFL a pour objectif d'augmenter les ventes de fruits et de légumes frais au Canada, en favorisant la coopération et l'échange d'informations entre tous les segments du secteur, à l'échelle nationale et internationale. 4, fiche 57, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20distribution%20de%20fruits%20et%20l%C3%A9gumes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Yukon Medical Association
1, fiche 58, Anglais, Yukon%20Medical%20Association
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Medical Association is a voluntary association of Yukon's medical doctors. The role of the association is to work as advocates for its members, promote the highest level of professionalism in medical practice, and promote accessible quality health care for Yukoners. 1, fiche 58, Anglais, - Yukon%20Medical%20Association
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Association. 2, fiche 58, Anglais, - Yukon%20Medical%20Association
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Yukon Medical Association
1, fiche 58, Français, Yukon%20Medical%20Association
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 58, Français, - Yukon%20Medical%20Association
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Quebec Library Association
1, fiche 59, Anglais, Quebec%20Library%20Association
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ABQLA 1, fiche 59, Anglais, ABQLA
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The ABQLA, a non-profit voluntary association of library personnel and friends in the province of Québec, provides a network for its members’ mutual support. It serves the community through education, advocacy and communication. 1, fiche 59, Anglais, - Quebec%20Library%20Association
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Association des bibliothécaires du Québec
1, fiche 59, Français, Association%20des%20biblioth%C3%A9caires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ABQLA 1, fiche 59, Français, ABQLA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En sa qualité d'association bénévole à but non lucratif regroupant le personnel et les amis des bibliothèques de la province de Québec, l'ABQLA offre à ses membres un réseau de soutien mutuel. Elle voit à mieux faire connaître les bibliothèques et leurs services en s'appuyant sur l'éducation, la sensibilisation et la communication. 1, fiche 59, Français, - Association%20des%20biblioth%C3%A9caires%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surveying
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Association of Canada Lands Surveyors
1, fiche 60, Anglais, Association%20of%20Canada%20Lands%20Surveyors
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ACLS 1, fiche 60, Anglais, ACLS
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ACLS is voluntary Association of persons holding the Canada Lands Surveyor commission. 2, fiche 60, Anglais, - Association%20of%20Canada%20Lands%20Surveyors
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arpentage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association des arpenteurs des terres du Canada
1, fiche 60, Français, Association%20des%20arpenteurs%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AATC 1, fiche 60, Français, AATC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
AATC, qui été mise sur pied en 1995, est un organisme bénévole qui regroupent les arpenteurs fédéraux du Canada ainsi que ceux qui on pris leur retraite. 2, fiche 60, Français, - Association%20des%20arpenteurs%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Association des arpenteurs fédéraux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- right to refuse a patient
1, fiche 61, Anglais, right%20to%20refuse%20a%20patient
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- right to refuse to accept a patient 2, fiche 61, Anglais, right%20to%20refuse%20to%20accept%20a%20patient
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The doctor-patient relationship has usually been considered voluntary. The Code of ethics of the C. M. A. [Canadian Medical Association] states that a physician has the right to refuse a patient, except on the basis of color, religion or political belief. However, the Code further provides that the right of refusal does not exist in an emergency and that a physician should render all assistance possible where an urgent need for medical care exists. 3, fiche 61, Anglais, - right%20to%20refuse%20a%20patient
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- droit de refuser un patient
1, fiche 61, Français, droit%20de%20refuser%20un%20patient
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- droit de refuser d'accepter un patient 2, fiche 61, Français, droit%20de%20refuser%20d%27accepter%20un%20patient
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le dentiste se rappellera toujours l'obligation qu'il a de fournir le service au patient et donc de dispenser ses soins à tout le monde. Il ne refusera pas de patients en faisant de la discrimination qui irait à l'encontre de la loi des droits de la personne. Sauf pour les cas d'urgence, il a cependant le droit de refuser un patient pour incompatibilité de caractère ou faute de temps. 3, fiche 61, Français, - droit%20de%20refuser%20un%20patient
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Alberta Physiotherapy Association
1, fiche 62, Anglais, Alberta%20Physiotherapy%20Association
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- APA 1, fiche 62, Anglais, APA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Physiotherapy Association(APA) is a provincial organization which offers physical therapists throughout Alberta, professional services and representation. It is a voluntary organization with close to 1200 licensed physiotherapists and students in the province. 1, fiche 62, Anglais, - Alberta%20Physiotherapy%20Association
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Physiothérapie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Alberta Physiotherapy Association
1, fiche 62, Français, Alberta%20Physiotherapy%20Association
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- APA 1, fiche 62, Français, APA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 62, Français, - Alberta%20Physiotherapy%20Association
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- risk-rated insurance
1, fiche 63, Anglais, risk%2Drated%20insurance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
However, one industry association challenged a complete ban because it undermines the basic principles of a voluntary, risk-rated insurance system. 1, fiche 63, Anglais, - risk%2Drated%20insurance
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Risk-rated programs, like other insurance, determine premiums largely on the basis of anticipated loss costs of the program as a whole for that year; that is, the insurer considers the amount of funds the company expects to have to pay for claims, together with a number of other factors ... to determine the premium. 2, fiche 63, Anglais, - risk%2Drated%20insurance
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- risk rated insurance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- assurance basée sur le risque
1, fiche 63, Français, assurance%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20risque
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de la protection de l'environnement, voici quelques-uns des importants éléments relatifs au financement de la restauration des sites miniers actuels et futurs : [...] abandon des soins perpétuels sous réserve de la création d'un fonds d'assurance basée sur le risque. 1, fiche 63, Français, - assurance%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20risque
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Technology Education Association
1, fiche 64, Anglais, British%20Columbia%20Technology%20Education%20Association
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- BCTEA 1, fiche 64, Anglais, BCTEA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The BCTEA is a nonprofit, voluntary professional association of technology education teachers, organized within the B. C. Teacher's Federation(BCTF). 1, fiche 64, Anglais, - British%20Columbia%20Technology%20Education%20Association
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- British Columbia Technology Education Association
1, fiche 64, Français, British%20Columbia%20Technology%20Education%20Association
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- BCTEA 1, fiche 64, Français, BCTEA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 64, Français, - British%20Columbia%20Technology%20Education%20Association
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rostering 1, fiche 65, Anglais, rostering
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- client rostering 1, fiche 65, Anglais, client%20rostering
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
There must be a clear definition of the community served by a particular practitioner, agency or IHS in order to plan and fund services based on a capitation model. The patient roster identifies the patients served and paid for in a particular practice. Rostering, which is often referred to as enrollment or registration, can be organized in a number of ways, including geography, affinity groups and disease groups. Enrollment is generally voluntary. When the patient rosters, he/she is guaranteed a certain package of services. In return, the patient is committed to receiving his or her services within the practice, agency or IHS to which he or she is rostered. "[Integrated Health Systems : Key Questions for Physicians, A Discussion Document. Ontario Medical Association, April 1997] 1, fiche 65, Anglais, - rostering
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inscription des clients
1, fiche 65, Français, inscription%20des%20clients
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Employment Benefits
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Deutsches Studentenwerk
1, fiche 66, Anglais, Deutsches%20Studentenwerk
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- DSW 1, fiche 66, Anglais, DSW
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Deutsches Studentenwerk-DSW-is the voluntary national association of all Studentenwerk organisations in Germany(organisations for student affairs). These organisations perform public responsibilities related to the economic, social, health-care and cultural support and promotion of students at German higher education institutions. Whereas, in Anglo-Saxon countries, these responsibilities are performed by departments which form an integral part of the respective university or college, the Studentenwerk organisations in Germany are completely autonomous and fully independent institutions which cooperate closely with the higher education institutions which they serve. Many Studentenwerk organisations are simultaneously responsible for several higher education institutions and, in some cases, for institutions at various locations. They contribute substantially to the realisation of equal opportunity. In collaboration with their higher education institutions and their towns, the Studentenwerk organisations contribute towards improving the framework conditions for higher education study and in so doing also have an important role in structuring the higher education living environment. 1, fiche 66, Anglais, - Deutsches%20Studentenwerk
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Avantages sociaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Deutsches Studentenwerk
1, fiche 66, Français, Deutsches%20Studentenwerk
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
- DSW 1, fiche 66, Français, DSW
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian Psychiatric Association
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20Psychiatric%20Association
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CPA 1, fiche 67, Anglais, CPA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1951, the Canadian Psychiatric Association is the National Voluntary profession association for psychiatrists. The CPA's approach to the promotion of quality psychiatric care is biopsychosocial multidisciplinary and multisectoral. The association strives to open lines of communication and encourage collaboration both within psychiatry and with other professions, consumer groups, government, and the private sector in advocating for improved mental health services and strategies. 1, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Psychiatric%20Association
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Association des psychiatres du Canada
1, fiche 67, Français, Association%20des%20psychiatres%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- APC 2, fiche 67, Français, APC
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Alberta Schools' Athletic Association
1, fiche 68, Anglais, Alberta%20Schools%27%20Athletic%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ASAA 1, fiche 68, Anglais, ASAA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Schools’ Athletic Association is a voluntary, non profit organization that has been established to coordinate a program of worthwhile athletic activities for the young people of Alberta in an educational setting. The membership, currently 348 High Schools, ultimately determines the policy of the Association through representatives on the provincial Board of Governors. 1, fiche 68, Anglais, - Alberta%20Schools%27%20Athletic%20Association
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Alberta Schools's Athletic Association
1, fiche 68, Français, Alberta%20Schools%27s%20Athletic%20Association
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ASAA 1, fiche 68, Français, ASAA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 68, Français, - Alberta%20Schools%27s%20Athletic%20Association
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Camping and Caravanning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Camping Association
1, fiche 69, Anglais, British%20Columbia%20Camping%20Association
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- BCCA 1, fiche 69, Anglais, BCCA
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Camping Association is a voluntary non-profit association comprised of member camps and interested individuals whose major purpose is to promote the quality of camping. This is done by maintaining a standards and accreditation program, providing information about camping practices, and informing the consumer about camps. 1, fiche 69, Anglais, - British%20Columbia%20Camping%20Association
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camping et caravaning
Fiche 69, La vedette principale, Français
- British Columbia Camping Association
1, fiche 69, Français, British%20Columbia%20Camping%20Association
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
- BCCA 1, fiche 69, Français, BCCA
correct
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Petroleum Industry Environmental Conservation Association
1, fiche 70, Anglais, International%20Petroleum%20Industry%20Environmental%20Conservation%20Association
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IPIECA 1, fiche 70, Anglais, IPIECA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IPIECA, the International Petroleum Industry Environmental Conservation Association, was established in 1974. It is a voluntary non-profit organization whose membership includes both petroleum companies and associations at the national, regional or international levels. It is IPIECA's mission to develop and promote scientifically sound, cost-effective, practical, socially and economically-acceptable solutions to global environmental issues pertaining to the petroleum industry. 2, fiche 70, Anglais, - International%20Petroleum%20Industry%20Environmental%20Conservation%20Association
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Association internationale de l'industrie pétrolière pour la sauvegarde de l'environnement
1, fiche 70, Français, Association%20internationale%20de%20l%27industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de la Industria Petrolera Internacional para la Conservación del Medio Ambiente
1, fiche 70, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Petrolera%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Medio%20Ambiente
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Insurance Companies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- interinsurance exchange
1, fiche 71, Anglais, interinsurance%20exchange
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A voluntary unincorporated association organized to write insurance for its members. All policy holders are both insurers and policy holders, and may be assessed for additional sums if needed to pay losses. 1, fiche 71, Anglais, - interinsurance%20exchange
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mutuelle privée à cotisations variables
1, fiche 71, Français, mutuelle%20priv%C3%A9e%20%C3%A0%20cotisations%20variables
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Compañías de seguros
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- mutua privada de cotización variable
1, fiche 71, Espagnol, mutua%20privada%20de%20cotizaci%C3%B3n%20variable
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Asociación no constituida que suscribe seguros para sus miembros. 2, fiche 71, Espagnol, - mutua%20privada%20de%20cotizaci%C3%B3n%20variable
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 72, Anglais, Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange is a voluntary association of firms engaged or directly interested in the business of shipping and or exporting grain. Member-firms and corporations must be registered by the Winnipeg Commodity Exchange. The object of the Association is to promote the grain shipping and export trades in any or all matters of general concern. 1, fiche 72, Anglais, - Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 72, Français, Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Shippers and Exporters Association of the Winnipeg Commodity Exchange est une association sans but lucratif qui réunit des entreprises dont l'activité est directement liée à l'exportation ou au transport du grain. Les membres de l'Association doivent être inscrits à la Bourse des denrées de Winnipeg. L'Association a pour fonction de servir les intérêts des exportateurs et des expéditeurs de grain dans tous les domaines d'intérêt général. 1, fiche 72, Français, - Shippers%20and%20Exporters%20Association%20of%20the%20Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- scheduled territories
1, fiche 73, Anglais, scheduled%20territories
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Formerly a list of countries whose currencies were linked to the £ sterling - since 1972 consisting only of the UK, including the Channel Islands and the Isle of Man and Gibraltar. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 73, Anglais, - scheduled%20territories
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The sterling area is a voluntary association with no constitution, and it was not legally defined until 1940. For purposes of exchange control the members came to be known as "scheduled territories". 3, fiche 73, Anglais, - scheduled%20territories
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- zone sterling
1, fiche 73, Français, zone%20sterling
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pays où la livre sterling est la devise utilisée. Aujourd'hui, la zone sterling est formée uniquement du Royaume-Uni. 2, fiche 73, Français, - zone%20sterling
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- zona de la libra esterlina
1, fiche 73, Espagnol, zona%20de%20la%20libra%20esterlina
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- South Asia Partnership Canada
1, fiche 74, Anglais, South%20Asia%20Partnership%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SAP 2, fiche 74, Anglais, SAP
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Association of Canadian and South Asian voluntary organizations committed to support development of disadvantaged people in South Asia. Organization which is established in Windsor, Ontario. 1, fiche 74, Anglais, - South%20Asia%20Partnership%20Canada
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Canada South Asia Partnership
- Canadian South Asia Partnership
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Société asiatique des partenaires Canada
1, fiche 74, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20asiatique%20des%20partenaires%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Windsor (Ontario). 1, fiche 74, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20asiatique%20des%20partenaires%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Home Furniture
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Upholstered Furniture Action Council Program
1, fiche 75, Anglais, Upholstered%20Furniture%20Action%20Council%20Program
États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A voluntary program having to do with the flammability of household upholstered furniture. This program has been adopted by some sectors of the furniture industry in Canada. There is no official French translation for the name of the program as it is American. Source :Association des fabricants de meubles du Québec in Montreal. 1, fiche 75, Anglais, - Upholstered%20Furniture%20Action%20Council%20Program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Upholstered Furniture Action Council Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Mobilier domestique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Upholstered Furniture Action Council Program
1, fiche 75, Français, Upholstered%20Furniture%20Action%20Council%20Program
États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Easter Seal Society
1, fiche 76, Anglais, National%20Easter%20Seal%20Society
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NESS 2, fiche 76, Anglais, NESS
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 76, Anglais, National%20Easter%20Seal%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 76, Anglais, National%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Purposes are to : establish and conduct programs that serve people with disabilities; work with other voluntary and governmental agencies to provide support services for the disabled; publish and disseminate information on the needs of existing services for them and on medical and professional activities related to rehabilitation. Absorbed American Association of Disability Communicators 1, fiche 76, Anglais, - National%20Easter%20Seal%20Society
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- American Association of Disability Communicators
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- National Easter Seal Society
1, fiche 76, Français, National%20Easter%20Seal%20Society
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NESS 2, fiche 76, Français, NESS
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
- National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 76, Français, National%20Easter%20Seal%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Society for Crippled Children and Adults 1, fiche 76, Français, National%20Society%20for%20Crippled%20Children%20and%20Adults
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-12-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Motor Carrier Evaluation
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Motor%20Carrier%20Evaluation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Canadian Motor Carrier Evaluation Program 2, fiche 77, Anglais, Canadian%20Motor%20Carrier%20Evaluation%20Program
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A voluntary program developed by the Canadian Chemical Producers’ Association with the assistance from the Tank Truck Division of the Ontario Trucking Association. 1, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Motor%20Carrier%20Evaluation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Motor Carrier Evaluation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Évaluation des transports routiers canadiens
1, fiche 77, Français, %C3%89valuation%20des%20transports%20routiers%20canadiens
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 77, Français, - %C3%89valuation%20des%20transports%20routiers%20canadiens
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


