TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY CERTIFICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Organic Farming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organic market
1, fiche 1, Anglais, organic%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Organic management practices are a unique example of stakeholder-driven practice definition supported by market rewards. These practices are informed by a common set of values and beliefs shared by both organic food producers and organic food consumers. These include respecting natural systems, valuing biodiversity, supporting animal welfare, and, in particular, a common desire to reduce the use of chemicals in food production.... Explosive growth in the organic market put pressure on these voluntary programs and a federal statute was enacted in 1990 that established a uniform definition and labeling program for organic product. The current federal standard,... is more general than the standards adopted by the early certification programs. It is not clear how the next generation of organic management practices will be defined, or if traditional stakeholder involvement will continue. 2, fiche 1, Anglais, - organic%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché biologique
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché de produits biologiques 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20produits%20biologiques
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fait que l'on cultive de plus en plus d'OGM [organisme génétiquement modifié] au Québec n'est pas pour rassurer le marché biologique national et mondial, spécialement le marché européen. 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20biologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marché biologique; marché de produits biologiques : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- timber labelling
1, fiche 2, Anglais, timber%20labelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Friends of the Earth first proposed environmental certification/labelling of timber when it launched its rainforest campaign in 1985, and discussions on timber labelling initially related principally to tropical timber.... Governments and timber labelling schemes. Only one government-that of Austria-has attempted to establish a mandatory labelling scheme for timber. This scheme was initially intended to apply only to tropical products, and would have required a label to be placed on all tropical timber goods stating the country of origin and giving notice that the product was derived from a tropical forest source. After protests from a number of tropical countries, but particularly from Malaysia, the scheme was dropped, and replaced by a voluntary programme under which companies may apply to a special commission for a 'sustainability’ label for either tropical or non-tropical timber products. 1, fiche 2, Anglais, - timber%20labelling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- timber labeling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquetage du bois
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquetage%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prolifération de programmes d'étiquetage du bois traduit la volonté de nombreux pays de s'assurer que les produits forestiers proviennent de forêts gérées de façon durable. L'étiquetage doit toutefois être accompagné d'un système de certification reposant sur une norme, ce qui soulève un certain nombre de questions : Le système servira-t-il à évaluer les aspects environnementaux ou relatifs au développement durable des produits forestiers de remplacement? Quels organismes se chargeront de la certification? Qui en assumera les frais? À quel niveau de précision doit se faire l'évaluation de l'aspect aménagement durable aux fins du commerce? Faut-il employer les mêmes critères pour les forêts naturelles ou aménagées? Dans quelle mesure favoriserait-on l'élaboration d'un système général et international. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquetage%20du%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labelling (Packaging)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Certification and Labelling of Products from Sustainably Managed Forests 1, fiche 3, Anglais, International%20Conference%20on%20Certification%20and%20Labelling%20of%20Products%20from%20Sustainably%20Managed%20Forests
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Held in Brisbane, Australia, May 26-30, 1996; will consider the issue of voluntary certification and labelling of forest products, so as to contribute to a better understanding of its role of sustainable management of forests. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Conference%20on%20Certification%20and%20Labelling%20of%20Products%20from%20Sustainably%20Managed%20Forests
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Conference on Certification and Labeling of Products from Sustainably Managed Forests
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Étiquetage (Emballages)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viable
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27homologation%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20de%20produits%20provenant%20de%20for%C3%AAts%20g%C3%A9r%C3%A9es%20d%27une%20mani%C3%A8re%20%C3%A9cologiquement%20viable
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Etiquetado (Embalajes)
- Silvicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre certificación y etiquetado de productos procedentes de bosques objeto de ordenación sostenible
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20certificaci%C3%B3n%20y%20etiquetado%20de%20productos%20procedentes%20de%20bosques%20objeto%20de%20ordenaci%C3%B3n%20sostenible
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


