TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUNTARY EXERCISE [5 fiches]

Fiche 1 2023-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Cardiovascular System
OBS

The Canadian Society for Exercise Physiology is a voluntary organization composed of professionals interested and involved in the scientific study of exercise physiology, exercise biochemistry, fitness and health. The CSEP(then known as the Canadian Association of Sport Sciences), was founded at the Pan American Games, Winnipeg, Manitoba in 1967.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Mission de la SCPE. «Promouvoir la génération, la synthèse, le transfert et l'application des connaissances, ainsi que la recherche en matière de physiologie de l'exercice (l'activité physique, la condition physique, la santé et la performance)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Acondicionamiento físico y culturismo
  • Sistema cardiovascular
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

It is not enough to obtain the consent of the patient. The consent decision must be voluntary, that is, the act of a person who is "so situated as to be able to exercise free power of choice without undue inducement or any element of force, fraud, deceit, duress, or other form of constraint or coercion. "... it means that the person must be free to refuse to participate, and Cahn labels lack of this freedom the "major malpractice of our era, [which is] ’engineering consent’".

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Il ne suffit pas d'obtenir le consentement du patient. Ce consentement doit être volontaire, c'est-à-dire qu'il doit être le fait d'une personne qui se trouve «dans des circonstances lui permettant d'exercer un libre choix, en l'absence de toute incitation indue, de toute forme de violence, de dol, de supercherie, de contrainte et d'aucune autre forme de coercition». [ ... ] la personne doit être libre de refuser de participer. Cahn qualifie l'absence de cette liberté de «faute professionnelle du siècle [consistant en] des manœuvres destinées à obtenir le consentement».

OBS

manœuvres destinées à obtenir le consentement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Family Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

The voluntary agreement by a person who in the possession and exercise of sufficient mental capacity, as defined by an appropriate medical professional, makes an intelligent choice as to treatment options. It supposes knowledge about the consequences of having or not having the treatment and about possible alternatives. The consent must be free from coercion, duress and mistake.

CONT

Voluntary and informed consent from legally competent individuals or authorized third parties is a fundamental principle in research involving humans, and specifically for the use of their personal data or human material.

CONT

Every person is inviolable and is entitled to the integrity of his person. Except in cases provided for by law, no one may interfere with his person without his free and enlightened consent.

OBS

free and enlightened consent: Expression and example reproduced from section 10 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le consentement libre et éclairé est au coeur de l'éthique de la recherche avec des sujets humains et doit être vu comme un processus débutant avec la prise de contact initiale et s'achevant lorsque le projet ne nécessite plus le concours des sujets. Au sens de cette politique, le consentement libre et éclairé signifie le dialogue, le partage d'informations et l'ensemble du processus permettant à des sujets pressentis d'accepter ou de refuser de participer à une recherche.

CONT

consentement libre et éclairé : Toute personne est inviolable et a droit à son intégrité. Sauf dans les cas prévus par la loi, nul ne peut lui porter atteinte sans son consentement libre et éclairé.

OBS

consentement libre et éclairé : Expression et exemple reproduits de l'article 10 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Toda persona es inviolable y tiene derecho a su integridad. Salvo en los casos previstos por la ley, nadie puede perjudicarlo sin su consentimiento libre y esclarecido.

OBS

consentimiento libre y esclarecido: Expresión traducida del artículo 10 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
  • Bowels
DEF

The ability to exercise voluntary control over natural impulses, such as the urge to defecate or urinate.

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
  • Intestins
CONT

La continence anale est un phénomène complexe, largement inconscient et multifactoriel comprenant des muscles lisses, striés, des mécanismes passifs, des actions volontaires ou réflexes.

CONT

Le test de continence par perfusion intrarectale apprécie la gravité de l'incontinence. Elle permet d'apprécier la continence chez les patients présentant une diarrhée, mais n'apporte aucun renseignement sur le mécanisme de l'incontinence car elle ne fait pas la part entre l'hypotonie neuromusculaire et les troubles de la compliance rectale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías urinarias
  • Intestinos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

This report was the product of a joint policy exploration process undertaken by a group of voluntary sector leaders and senior government officials. This joint exercise, which has come to be known as the Joint Tables Process, delineated three distinct areas requiring strategic investment and attention : improving the relationship between the government and the sector; enhancing the capacity of the sector to serve Canadians, and improving the legislative and regulatory environment in which the sector operates.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Tables Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
OBS

[Ce rapport] [...] a été le fruit d'un travail conjoint d'exploration des politiques effectué par un groupe de dirigeants du secteur bénévole et de hauts fonctionnaires du gouvernement. Ce travail, que l'on a appelé processus des Tables conjointes, a permis de cerner trois domaines distincts auxquels il fallait consacrer des ressources et une attention stratégiques, soit : l'amélioration de la relation entre le gouvernement et le secteur bénévole; le renforcement des moyens d'action dont dispose le secteur pour servir les Canadiens; l'amélioration du cadre législatif et réglementaire dans lequel le secteur exerce son activité.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport des talles conjointes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :