TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTARY REGISTRATION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voluntary registration
1, fiche 1, Anglais, voluntary%20registration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Land Registration Acts, 1925 and 1926, consolidating earlier enactments, provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 711). 1, fiche 1, Anglais, - voluntary%20registration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement facultatif
1, fiche 1, Français, enregistrement%20facultatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement facultatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - enregistrement%20facultatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compulsory registration
1, fiche 2, Anglais, compulsory%20registration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Land Registration Acts, 1925 and 1936... provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.(Walker, p. 711) 1, fiche 2, Anglais, - compulsory%20registration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement obligatoire
1, fiche 2, Français, enregistrement%20obligatoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enregistrement obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - enregistrement%20obligatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voluntary registration/tracking system
1, fiche 3, Anglais, voluntary%20registration%2Ftracking%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Provide voluntary registration/tracking system for general population to support reunification [following an evacuation]. 1, fiche 3, Anglais, - voluntary%20registration%2Ftracking%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement et de repérage volontaire
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fournir un système d'enregistrement et de repérage volontaire à la population générale pour permettre la réunification [à la suite d'une évacuation]. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20et%20de%20rep%C3%A9rage%20volontaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eingetragener Verein
1, fiche 4, Anglais, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- e. V. 1, fiche 4, Anglais, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registered association 1, fiche 4, Anglais, registered%20association
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The German term] “Eingetragener Verein”(“e. V. ”)("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein, "registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body(juristic person) rather than just a group of individuals. 1, fiche 4, Anglais, - eingetragener%20Verein
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e.V.
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eingetragener Verein
1, fiche 4, Français, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
- e. V. 1, fiche 4, Français, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 4, Les synonymes, Français
- association enregistrée 1, fiche 4, Français, association%20enregistr%C3%A9e
non officiel, nom féminin
- association déclarée 2, fiche 4, Français, association%20d%C3%A9clar%C3%A9e
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée». 1, fiche 4, Français, - eingetragener%20Verein
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e.V.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- total compliance
1, fiche 5, Anglais, total%20compliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Total compliance with tax laws includes filing, registration, remmittance and reporting for taxes and benefits in a voluntary, accurate and timely manner. 1, fiche 5, Anglais, - total%20compliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observation totale
1, fiche 5, Français, observation%20totale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'observation totale des lois fiscales comprend la production de déclarations, l'inscription, le versement et la déclaration relativement aux impôts et aux prestations de façon volontaire, exacte et ponctuelle. 1, fiche 5, Français, - observation%20totale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Association of Social Workers
1, fiche 6, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BCASW 1, fiche 6, Anglais, BCASW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BCASW is a voluntary, not-for-profit membership association that provides support and professional development services to its members and a strong voice for professional and social advocacy. BCASW's mandate is to advocate for the interests and concerns of professional social workers. The Association does not carry a disciplinary role which is the mandate of the profession's regulatory body, the Board of Registration for Social Workers. BCASW and BRSW are two distinct organizations. 1, fiche 6, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 6, Anglais, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- BC Association of Social Workers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- British Columbia Association of Social Workers
1, fiche 6, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BCASW 1, fiche 6, Français, BCASW
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - British%20Columbia%20Association%20of%20Social%20Workers
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Association des travailleurs sociaux de la Colombie-Britannique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuous voluntary registration
1, fiche 7, Anglais, continuous%20voluntary%20registration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There is another method [of electoral registration], involving periodic house-to-house visitation together with continuous voluntary registration, which might make it possible to hold a general election in approximately 40 days. 2, fiche 7, Anglais, - continuous%20voluntary%20registration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inscription volontaire continue
1, fiche 7, Français, inscription%20volontaire%20continue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre méthode [d'inscription électorale] comportant un contrôle périodique de foyer en foyer utilisé de pair avec une inscription volontaire continue, qui pourrait permettre la tenue d'une élection générale dans une période d'environ 40 jours. 2, fiche 7, Français, - inscription%20volontaire%20continue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empadronamiento voluntario continuo
1, fiche 7, Espagnol, empadronamiento%20voluntario%20continuo
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voluntary registration
1, fiche 8, Anglais, voluntary%20registration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- volitional registration 1, fiche 8, Anglais, volitional%20registration
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Both "permanent lists" and "continuous electoral rolls" may be looked at further from the point of view of whether they provide for voluntary or compulsory registration. Most American states, for instance, have a form of permanent lists with volitional registration. 2, fiche 8, Anglais, - voluntary%20registration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inscription volontaire
1, fiche 8, Français, inscription%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistrement volontaire 2, fiche 8, Français, enregistrement%20volontaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un autre aspect des «listes permanentes» et des «fichiers électoraux continuels» à considérer est celui de l'inscription volontaire ou obligatoire. Ainsi, la plupart des états américains ont une forme de listes permanentes avec enregistrement volontaire. 2, fiche 8, Français, - inscription%20volontaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enregistrement volontaire. «Registration» devrait être traduit par «inscription» lorsqu'il s'agit de l'action de porter les noms des personnes physiques sur un registre ou une liste, ou le résultat de cette action. 3, fiche 8, Français, - inscription%20volontaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electoral registration
1, fiche 9, Anglais, electoral%20registration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- voter registration 2, fiche 9, Anglais, voter%20registration
correct
- registration of electors 3, fiche 9, Anglais, registration%20of%20electors
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As there are no tangible benefits to be derived by the public from electoral registration per se and as the only penalty is disfranchisement, voluntary registration does not provide good coverage and timeliness. 4, fiche 9, Anglais, - electoral%20registration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "voter" refers to a person who actually exercises the right to vote. 5, fiche 9, Anglais, - electoral%20registration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inscription électorale
1, fiche 9, Français, inscription%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inscription des électeurs 2, fiche 9, Français, inscription%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le public ne trouve aucun intérêt réel dans l'inscription électorale en soi et que la seule sanction est la privation du droit de vote, l'inscription volontaire n'assure pas que les listes [électorales] soient complètes et à jour. 3, fiche 9, Français, - inscription%20%C3%A9lectorale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inscripción electoral
1, fiche 9, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- inscripción de electores 2, fiche 9, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20de%20electores
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las inscripciones electorales se harán en libros denominados Registros Electorales. 1, fiche 9, Espagnol, - inscripci%C3%B3n%20electoral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- designated trade
1, fiche 10, Anglais, designated%20trade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- designated occupation 2, fiche 10, Anglais, designated%20occupation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Under the terms of the Canadian Constitution, each province and territory has the responsibility for apprenticeship training. The legislation permits each jurisdiction to designate occupations for apprenticeship. Designated trades are governed by regulations under the Provincial and Territorial Apprenticeship Act. These regulations outline the standards and conditions of training for specific trades (e.g. methods of registering apprentices, curriculum, accreditation, certification). 3, fiche 10, Anglais, - designated%20trade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Designated trades are recognized in the regulations as either "compulsory" or "voluntary" in nature. Of the existing designated trades, 19 are regulated on a compulsory basis, meaning that registration as an apprentice or a Certificate of Qualification as a journeyperson is legally required in order to work in the trade. The 19 compulsory trades are, for the most part, in the construction and motive power industries. The remaining trades are regulated on a voluntary basis. 4, fiche 10, Anglais, - designated%20trade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métier désigné
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- profession désignée 2, fiche 10, Français, profession%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selon la Constitution canadienne, la responsabilité de la formation en apprentissage incombe à chaque province et à chaque territoire, lesquels peuvent désigner les métiers qui feront l'objet de l'apprentissage. Les métiers désignés sont régis par des règlements adoptés en vertu des lois sur l'apprentissage des provinces et des territoires. Ces règlements définissent les normes et les conditions de la formation pour des métiers donnés (p. ex., les moyens de lier un apprenti par contrat, les programmes d'études, la reconnaissance professionnelle, la reconnaissance des titres de compétence, etc.). 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au sein de chaque province ou territoire, les métiers se répartissent en deux groupes : les métiers à certificat obligatoire et ceux à certificat facultatif. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9tier%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rostering 1, fiche 11, Anglais, rostering
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- client rostering 1, fiche 11, Anglais, client%20rostering
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There must be a clear definition of the community served by a particular practitioner, agency or IHS in order to plan and fund services based on a capitation model. The patient roster identifies the patients served and paid for in a particular practice. Rostering, which is often referred to as enrollment or registration, can be organized in a number of ways, including geography, affinity groups and disease groups. Enrollment is generally voluntary. When the patient rosters, he/she is guaranteed a certain package of services. In return, the patient is committed to receiving his or her services within the practice, agency or IHS to which he or she is rostered. "[Integrated Health Systems : Key Questions for Physicians, A Discussion Document. Ontario Medical Association, April 1997] 1, fiche 11, Anglais, - rostering
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inscription des clients
1, fiche 11, Français, inscription%20des%20clients
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Rogers Pass Information Centre
1, fiche 12, Anglais, Rogers%20Pass%20Information%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Park is open year-round and the Rogers Pass Information Centre is open 5 days a week. There are 2 campgrounds in the park containing 77 campsites. Glacier also has some designated backcountry camping areas as well as areas where random camping is allowed. Backcountry campers are not required to register, however there is a voluntary registration program. Visitors should check with the park in advance of their trip to find out what services are provided. Visitors overnighting in the backcountry are required to purchase Wilderness Passes(based on the number of nights stayed), this in addition to a daily park pass. The Rogers Pass Information Centre is the main interpretive and general information centre for Glacier National Park. The Rogers Pass Information Centre is located in the heart of the park. It is 70 kms east of Revelstoke, B. C. and 80 kms west of Golden, B. C. The Centre is open daily, mid-May through September and December through March, the remainder of the year the Centre is open 5 days a week. 1, fiche 12, Anglais, - Rogers%20Pass%20Information%20Centre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rogers Pass Information Centre
1, fiche 12, Français, Rogers%20Pass%20Information%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Centre de renseignements du Col-Rogers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- voluntary registration on a retroactive basis
1, fiche 13, Anglais, voluntary%20registration%20on%20a%20retroactive%20basis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voluntary registration on a retroactive basis will be limited to applications for registration received on or before October 24, 1998. 1, fiche 13, Anglais, - voluntary%20registration%20on%20a%20retroactive%20basis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inscription volontaire sur une base rétroactive
1, fiche 13, Français, inscription%20volontaire%20sur%20une%20base%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'inscription volontaire sur une base rétroactive sera limitée aux demandes d'inscription reçues au plus tard le 24 octobre 1998. 1, fiche 13, Français, - inscription%20volontaire%20sur%20une%20base%20r%C3%A9troactive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


