TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOLUNTARY REGISTRATION [13 fiches]

Fiche 1 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The Land Registration Acts, 1925 and 1926, consolidating earlier enactments, provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 711).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

enregistrement facultatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The Land Registration Acts, 1925 and 1936... provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.(Walker, p. 711)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

enregistrement obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

Provide voluntary registration/tracking system for general population to support reunification [following an evacuation].

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Fournir un système d'enregistrement et de repérage volontaire à la population générale pour permettre la réunification [à la suite d'une évacuation].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

[The German term] “Eingetragener Verein”(“e. V. ”)("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein, "registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body(juristic person) rather than just a group of individuals.

Terme(s)-clé(s)
  • eV
  • e.V.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée».

Terme(s)-clé(s)
  • eV
  • e.V.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Total compliance with tax laws includes filing, registration, remmittance and reporting for taxes and benefits in a voluntary, accurate and timely manner.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'observation totale des lois fiscales comprend la production de déclarations, l'inscription, le versement et la déclaration relativement aux impôts et aux prestations de façon volontaire, exacte et ponctuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

BCASW is a voluntary, not-for-profit membership association that provides support and professional development services to its members and a strong voice for professional and social advocacy. BCASW's mandate is to advocate for the interests and concerns of professional social workers. The Association does not carry a disciplinary role which is the mandate of the profession's regulatory body, the Board of Registration for Social Workers. BCASW and BRSW are two distinct organizations.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • BC Association of Social Workers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des travailleurs sociaux de la Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

There is another method [of electoral registration], involving periodic house-to-house visitation together with continuous voluntary registration, which might make it possible to hold a general election in approximately 40 days.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il existe une autre méthode [d'inscription électorale] comportant un contrôle périodique de foyer en foyer utilisé de pair avec une inscription volontaire continue, qui pourrait permettre la tenue d'une élection générale dans une période d'environ 40 jours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Both "permanent lists" and "continuous electoral rolls" may be looked at further from the point of view of whether they provide for voluntary or compulsory registration. Most American states, for instance, have a form of permanent lists with volitional registration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un autre aspect des «listes permanentes» et des «fichiers électoraux continuels» à considérer est celui de l'inscription volontaire ou obligatoire. Ainsi, la plupart des états américains ont une forme de listes permanentes avec enregistrement volontaire.

OBS

enregistrement volontaire. «Registration» devrait être traduit par «inscription» lorsqu'il s'agit de l'action de porter les noms des personnes physiques sur un registre ou une liste, ou le résultat de cette action.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

As there are no tangible benefits to be derived by the public from electoral registration per se and as the only penalty is disfranchisement, voluntary registration does not provide good coverage and timeliness.

OBS

Strictly speaking, "voter" refers to a person who actually exercises the right to vote.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Étant donné que le public ne trouve aucun intérêt réel dans l'inscription électorale en soi et que la seule sanction est la privation du droit de vote, l'inscription volontaire n'assure pas que les listes [électorales] soient complètes et à jour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Las inscripciones electorales se harán en libros denominados Registros Electorales.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Under the terms of the Canadian Constitution, each province and territory has the responsibility for apprenticeship training. The legislation permits each jurisdiction to designate occupations for apprenticeship. Designated trades are governed by regulations under the Provincial and Territorial Apprenticeship Act. These regulations outline the standards and conditions of training for specific trades (e.g. methods of registering apprentices, curriculum, accreditation, certification).

OBS

Designated trades are recognized in the regulations as either "compulsory" or "voluntary" in nature. Of the existing designated trades, 19 are regulated on a compulsory basis, meaning that registration as an apprentice or a Certificate of Qualification as a journeyperson is legally required in order to work in the trade. The 19 compulsory trades are, for the most part, in the construction and motive power industries. The remaining trades are regulated on a voluntary basis.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Selon la Constitution canadienne, la responsabilité de la formation en apprentissage incombe à chaque province et à chaque territoire, lesquels peuvent désigner les métiers qui feront l'objet de l'apprentissage. Les métiers désignés sont régis par des règlements adoptés en vertu des lois sur l'apprentissage des provinces et des territoires. Ces règlements définissent les normes et les conditions de la formation pour des métiers donnés (p. ex., les moyens de lier un apprenti par contrat, les programmes d'études, la reconnaissance professionnelle, la reconnaissance des titres de compétence, etc.).

OBS

Au sein de chaque province ou territoire, les métiers se répartissent en deux groupes : les métiers à certificat obligatoire et ceux à certificat facultatif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

There must be a clear definition of the community served by a particular practitioner, agency or IHS in order to plan and fund services based on a capitation model. The patient roster identifies the patients served and paid for in a particular practice. Rostering, which is often referred to as enrollment or registration, can be organized in a number of ways, including geography, affinity groups and disease groups. Enrollment is generally voluntary. When the patient rosters, he/she is guaranteed a certain package of services. In return, the patient is committed to receiving his or her services within the practice, agency or IHS to which he or she is rostered. "[Integrated Health Systems : Key Questions for Physicians, A Discussion Document. Ontario Medical Association, April 1997]

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Park is open year-round and the Rogers Pass Information Centre is open 5 days a week. There are 2 campgrounds in the park containing 77 campsites. Glacier also has some designated backcountry camping areas as well as areas where random camping is allowed. Backcountry campers are not required to register, however there is a voluntary registration program. Visitors should check with the park in advance of their trip to find out what services are provided. Visitors overnighting in the backcountry are required to purchase Wilderness Passes(based on the number of nights stayed), this in addition to a daily park pass. The Rogers Pass Information Centre is the main interpretive and general information centre for Glacier National Park. The Rogers Pass Information Centre is located in the heart of the park. It is 70 kms east of Revelstoke, B. C. and 80 kms west of Golden, B. C. The Centre is open daily, mid-May through September and December through March, the remainder of the year the Centre is open 5 days a week.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Parcs et jardins botaniques
Terme(s)-clé(s)
  • Centre de renseignements du Col-Rogers

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Voluntary registration on a retroactive basis will be limited to applications for registration received on or before October 24, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'inscription volontaire sur une base rétroactive sera limitée aux demandes d'inscription reçues au plus tard le 24 octobre 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :