TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOLUNTEER STUDIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cefuroxime axetil 1, fiche 1, Anglais, cefuroxime%20axetil
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An in-vitro model was shown to be capable of simulating a cefuroxime serum profile equivalent to that observed in human volunteer studies, following a single dose of 250 mg cefuroxime axetil. 1, fiche 1, Anglais, - cefuroxime%20axetil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- céfuroxime axétil
1, fiche 1, Français, c%C3%A9furoxime%20ax%C3%A9til
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Studies in Co-operation
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Studies%20in%20Co%2Doperation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASC 1, fiche 2, Anglais, CASC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Studies in Co-operation(CASC) is a volunteer run, non-profit organization made up of researchers interested in co-operatives and practioners who work in the co-operative sector. The focus of the association is local and international study of all aspects of co-operation and co-operative organizations. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Studies%20in%20Co%2Doperation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne pour les études sur la coopération
1, fiche 2, Français, L%27Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20sur%20la%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACEC 1, fiche 2, Français, ACEC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


