TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOR [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
- The Ear
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vestibulo-ocular reflex
1, fiche 1, Anglais, vestibulo%2Docular%20reflex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VOR 1, fiche 1, Anglais, VOR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vestibuloocular reflex 2, fiche 1, Anglais, vestibuloocular%20reflex
correct
- VOR 3, fiche 1, Anglais, VOR
correct
- VOR 3, fiche 1, Anglais, VOR
- oculovestibular reflex 4, fiche 1, Anglais, oculovestibular%20reflex
correct
- OVR 5, fiche 1, Anglais, OVR
correct
- OVR 5, fiche 1, Anglais, OVR
- vestibular-ocular reflex 5, fiche 1, Anglais, vestibular%2Docular%20reflex
correct
- VOR 6, fiche 1, Anglais, VOR
correct
- VOR 6, fiche 1, Anglais, VOR
- vestibular ocular reflex 7, fiche 1, Anglais, vestibular%20ocular%20reflex
correct
- VOR 7, fiche 1, Anglais, VOR
correct
- VOR 7, fiche 1, Anglais, VOR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To maintain a stable perception of the world around us while we engage in normal movements throughout our day, such as walking, we have something known as the vestibulo-ocular reflex(VOR). This reflex keeps us steady and balanced even though our eyes and head are continuously moving when we perform most actions. When we make a head movement, our eye muscles are triggered instantly to create an eye movement opposite to that of our head movement at the exact same speed to readjust the visual world, which, in turn, stabilizes our retinal image by keeping the eye still in space and focused on an object, despite the head motion. 8, fiche 1, Anglais, - vestibulo%2Docular%20reflex
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oculo-vestibular reflex
- ocular-vestibular reflex
- ocular vestibular reflex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
- Oreille
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réflexe oculo-vestibulaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ROV 2, fiche 1, Français, ROV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réflexe vestibulo-oculaire 3, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20vestibulo%2Doculaire
correct, nom masculin
- RVO 4, fiche 1, Français, RVO
correct, nom masculin
- RVO 4, fiche 1, Français, RVO
- réflexe oculovestibulaire 5, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20oculovestibulaire
correct, nom masculin
- ROV 6, fiche 1, Français, ROV
correct, nom masculin
- ROV 6, fiche 1, Français, ROV
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Réflexe qui a] pour but de maintenir l'œil immobile dans l'espace malgré le déplacement de la tête. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les réflexes vestibulo-oculaires doivent générer un mouvement oculaire de même amplitude, de même vitesse et de direction strictement opposée aux mouvements de tête pour éviter toute oscillopsie lors de ces derniers. 8, fiche 1, Français, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réflexe oculaire vestibulaire
- réflexe vestibulaire oculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- omnidirectional facility
1, fiche 2, Anglais, omnidirectional%20facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- omni facility 2, fiche 2, Anglais, omni%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR), VORTAC or tactical air navigation system(TACAN) that provides azimuth information, expressed as radials in degrees from 000° to 359°. 2, fiche 2, Anglais, - omnidirectional%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
omni facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - omnidirectional%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation omnidirectionnelle
1, fiche 2, Français, installation%20omnidirectionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiophare omnidirectionnel VHF (VOR), VORTAC ou système de navigation aérienne tactique (TACAN) qui fournit des renseignements sur l'azimut exprimés sous forme de radiale en degrés et compris entre 000° et 359°. 1, fiche 2, Français, - installation%20omnidirectionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation omnidirectionnelle : désignation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - installation%20omnidirectionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- VOR signal
1, fiche 3, Anglais, VOR%20signal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
VOR signals are transmitted on line-of-sight. Any obstacles(buildings, mountains or other terrain features, including the curvature of the earth) block VOR signals and restrict the distance over which they are received at a given altitude. This can result in a sudden scalloping fluctuation of the cockpit indicators — normally for short time intervals. 2, fiche 3, Anglais, - VOR%20signal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VOR : very high frequency omnidirectional radio range. 3, fiche 3, Anglais, - VOR%20signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal VOR
1, fiche 3, Français, signal%20VOR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF [very high frequency]. 2, fiche 3, Français, - signal%20VOR
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- señal VOR
1, fiche 3, Espagnol, se%C3%B1al%20VOR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VOR es un acrónimo para la frase en inglés VHF Omnidirectional Radio Range, que en castellano significa Radiofaro Omnidireccional de Muy Alta Frecuencia. 1, fiche 3, Espagnol, - se%C3%B1al%20VOR
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer
1, fiche 4, Anglais, ILS%20localizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system localizer 2, fiche 4, Anglais, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, fiche 4, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, fiche 4, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, fiche 4, Anglais, - ILS%20localizer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, fiche 4, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, fiche 4, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- localizador ILS
1, fiche 4, Espagnol, localizador%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, fiche 4, Espagnol, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight director computer
1, fiche 5, Anglais, flight%20director%20computer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- FD computer 2, fiche 5, Anglais, FD%20computer
correct
- flight director steering computer 3, fiche 5, Anglais, flight%20director%20steering%20computer
correct
- flight director system computer 2, fiche 5, Anglais, flight%20director%20system%20computer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The basic flight director computer receives information from the VOR [very high frequency omnidirectional radio range]/localizer/glide slope receiver; lattitude gyro; radar altimeter; compass system; [and] barometric sensors. 4, fiche 5, Anglais, - flight%20director%20computer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calculateur de directeur de vol
1, fiche 5, Français, calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- calculateur FD 1, fiche 5, Français, calculateur%20FD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
calculateur de directeur de vol; calculateur FD : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FD : flight director. 3, fiche 5, Français, - calculateur%20de%20directeur%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- computadora del director de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, computadora%20del%20director%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 6, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 6, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 6, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 6, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 6, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 6, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 6, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 6, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 6, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 6, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GPS signal
1, fiche 7, Anglais, GPS%20signal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The basic GPS signal is accurate on a worst-case basis to within approximately 100 meters lateral and 140 meters vertical everywhere on earth. GPS, as provided to civil users, appears to be just as accurate as the most accurate service being provided by the VOR/DME [VHF Omni-Directional Range/Distance Measurement Equipment], i. e., non-precision approaches. 2, fiche 7, Anglais, - GPS%20signal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GPS: global positioning system. 3, fiche 7, Anglais, - GPS%20signal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signal GPS
1, fiche 7, Français, signal%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) utilise conjointement des satellites géostationnaires avec un réseau de stations au sol pour augmenter la précision et l'intégrité du signal GPS à travers l'Europe. 2, fiche 7, Français, - signal%20GPS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GPS : système mondial de localisation. 3, fiche 7, Français, - signal%20GPS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- señal de GPS
1, fiche 7, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20GPS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deviation scale
1, fiche 8, Anglais, deviation%20scale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, fiche 8, Anglais, - deviation%20scale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échelle d'écart
1, fiche 8, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación
1, fiche 8, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 9, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 9, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 9, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 9, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 9, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 9, Anglais, - course%20bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 9, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- barre d'écart de route 1, fiche 9, Français, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - barre%20de%20route
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 9, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- course deviation scale
1, fiche 10, Anglais, course%20deviation%20scale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Course deviation scale. During VOR [VHF omnidirectional range] or TACAN [tactical air navigation] operation, the distance between each graduation(dot) represents a 5 degree deviation from course. During localizer operation, the distance between each graduation(dot) represents a 1 degree deviation from course. 2, fiche 10, Anglais, - course%20deviation%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échelle d'écart de route
1, fiche 10, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 10, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visa office-referred refugee
1, fiche 11, Anglais, visa%20office%2Dreferred%20refugee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- VOR refugee 1, fiche 11, Anglais, VOR%20refugee
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Matching Centre at Citizenship and Immigration Canada(CIC) national headquarters in Ottawa administers an inventory of visa office-referred(VOR) cases that have already been selected, but for which CIC works to find a private sponsor to match with the refugee identified initially by the United Nations Refugee Agency. 1, fiche 11, Anglais, - visa%20office%2Dreferred%20refugee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réfugié désigné par un bureau des visas
1, fiche 11, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- RDBV 1, fiche 11, Français, RDBV
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de jumelage de l’Administration centrale de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] à Ottawa prend en charge un ensemble de réfugiés désignés par les bureaux des visas (RDBV), qui ont déjà été sélectionnés, mais pour lesquels CIC s’efforce de trouver un répondant du secteur privé à jumeler au réfugié initialement désigné par le HCR [Haut-Commissariat pour les réfugiés]. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9%20par%20un%20bureau%20des%20visas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- course deviation indicator
1, fiche 12, Anglais, course%20deviation%20indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDI 2, fiche 12, Anglais, CDI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, fiche 12, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, fiche 12, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur d'écart de route
1, fiche 12, Français, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 12, Français, CDI
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, fiche 12, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 12, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- very high frequency omnidirectional radio range
1, fiche 13, Anglais, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 13, Anglais, VOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- VHF omnidirectional radio range 3, fiche 13, Anglais, VHF%20omnidirectional%20radio%20range
correct, uniformisé
- very high-frequency omnidirectional range 4, fiche 13, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20range
correct
- very high-frequency omnidirectional radio range beacon 5, fiche 13, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20radio%20range%20beacon
correct
- VHF omnirange 6, fiche 13, Anglais, VHF%20omnirange
correct
- VHF omnidirectional range 7, fiche 13, Anglais, VHF%20omnidirectional%20range
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A navigation aid operating at VHF [very high frequency] and providing radial lines of position in any direction as determined by bearing selection within the receiving equipment ... 4, fiche 13, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The VOR] emits a(variable) modulation whose phase relative to a reference modulation is different for each bearing of the receiving point from the station. 4, fiche 13, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
very high frequency omnidirectional radio range; VOR : term and abbreviation standardized by NATO. 8, fiche 13, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
VHF omnidirectional radio range; very high frequency omnidirectional radio range; VOR : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 8, fiche 13, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radiophare omnidirectionnel VHF
1, fiche 13, Français, radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VOR 2, fiche 13, Français, VOR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- V.O.R. 3, fiche 13, Français, V%2EO%2ER%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF 4, fiche 13, Français, radiophare%20d%27alignement%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] système [qui] consiste en un réseau de stations [...] au sol émettant des signaux de navigation dans la gamme [...] de 112,10 à 117,95 MHz. Un récepteur de bord VOR convertit ces signaux en indications visuelles [...] Le principal avantage du VOR, c'est qu'il vous donne 360 axes magnétiques différents (un pour chaque degré du cercle), ce qui vous permet de choisir celui qui vous convient le mieux pour voler en direction d'une station VOR ou pour vous en éloigner. 5, fiche 13, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
VOR : abréviation normalisée par l'OTAN. 6, fiche 13, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
radiophare omnidirectionnel VHF; VOR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 13, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro omnidireccional VHF
1, fiche 13, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- VOR 1, fiche 13, Espagnol, VOR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia 2, fiche 13, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, nom masculin
- radiofaro omnidireccional en ondas métricas 3, fiche 13, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20en%20ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
radiofaro omnidireccional VHF; VOR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 13, Espagnol, - radiofaro%20omnidireccional%20VHF
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- radial
1, fiche 14, Anglais, radial
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RDL 2, fiche 14, Anglais, RDL
correct, uniformisé
- R 3, fiche 14, Anglais, R
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- omniradial 4, fiche 14, Anglais, omniradial
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A magnetic bearing extending from a VOR [very high frequency omnidirectional radio range] navigation facility. 2, fiche 14, Anglais, - radial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
radial; RDL: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 14, Anglais, - radial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radial; R: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 14, Anglais, - radial
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radial
1, fiche 14, Français, radial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radiale 2, fiche 14, Français, radiale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- R 3, fiche 14, Français, R
correct, nom féminin, normalisé
- R 3, fiche 14, Français, R
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Azimut magnétique partant d'une installation de navigation VOR [radiophare omnidirectionnel à très haute fréquence]. 4, fiche 14, Français, - radial
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Radial. L'émetteur VOR au sol matérialise, dans l'espace, autant d'axes que de degrés, soit 360. Chacun de ces axes est un rayon ou «radial» partant de la station et désigné par un nombre indiquant la direction magnétique de ce radial. 5, fiche 14, Français, - radial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
radiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 14, Français, - radial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radial : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 14, Français, - radial
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
radiale; R : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 14, Français, - radial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- radial
1, fiche 14, Espagnol, radial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rumbo magnético que emana de una instalación de navegación VOR [radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia]. 2, fiche 14, Espagnol, - radial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
radial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - radial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- instrument approach chart
1, fiche 15, Anglais, instrument%20approach%20chart
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IAC 2, fiche 15, Anglais, IAC
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- instrument approach to land chart 3, fiche 15, Anglais, instrument%20approach%20to%20land%20chart
correct
- instrument procedural chart 4, fiche 15, Anglais, instrument%20procedural%20chart
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport. 5, fiche 15, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon(NDB), tactical air navigation aid(TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range(VOR), instrument landing system(ILS)/microwave landing system(MLS), and area navigation(RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance. 5, fiche 15, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 15, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 15, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte d'approche aux instruments
1, fiche 15, Français, carte%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IAC 2, fiche 15, Français, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d'approche aux instruments (IAP) à un aéroport. 3, fiche 15, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel (NDB), le système de navigation aérienne tactique (TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR), le système d'atterrissage aux instruments (ILS)/système d'atterrissage hyperfréquences (MLS) et la navigation de surface (RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale. 3, fiche 15, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
carte d'approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
carte d'approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 15, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carta de aproximación por instrumentos
1, fiche 15, Espagnol, carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- IAC 2, fiche 15, Espagnol, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carta de aproximación por instrumentos; IAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flight log
1, fiche 16, Anglais, flight%20log
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- aircraft flight log 2, fiche 16, Anglais, aircraft%20flight%20log
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight. 3, fiche 16, Anglais, - flight%20log
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you. 4, fiche 16, Anglais, - flight%20log
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suivi de vol
1, fiche 16, Français, suivi%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- journal de bord 2, fiche 16, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
- journal de navigation 3, fiche 16, Français, journal%20de%20navigation
correct, nom masculin
- carnet de vol 4, fiche 16, Français, carnet%20de%20vol
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d'autres renseignements jugés utiles [...] 2, fiche 16, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n'est pour les renseignements complémentaires suivants : - composante de vent; - vent INS ou vent Doppler; - état de charge avec devis de masse et centrage. 5, fiche 16, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 16, Français, - suivi%20de%20vol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 16, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- libro de registro de vuelo 2, fiche 16, Espagnol, libro%20de%20registro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- diario de a bordo 2, fiche 16, Espagnol, diario%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia. 2, fiche 16, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- VHF omnidirectional range station
1, fiche 17, Anglais, VHF%20omnidirectional%20range%20station
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- very high frequency omnidirectional range station 2, fiche 17, Anglais, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20range%20station
correct
- VOR station 3, fiche 17, Anglais, VOR%20station
correct, normalisé
- VOR facility 4, fiche 17, Anglais, VOR%20facility
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A ground-based electronic NAVAID [navigation aid] that transmits very high frequency navigation signals 360° in azimuth. 1, fiche 17, Anglais, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
VHF omnidirectional range station; VOR station : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 17, Anglais, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- station de radiophare omnidirectionnel VHF
1, fiche 17, Français, station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- station VOR 2, fiche 17, Français, station%20VOR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] électronique au sol qui émet des signaux VHF [très haute fréquence] sur 360° d'azimut. 1, fiche 17, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
station VOR : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 17, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
station de radiophare omnidirectionnel VHF; station VOR : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 17, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 18, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 18, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 18, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 18, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 18, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 18, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 18, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 18, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 18, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 18, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- VORTAC
1, fiche 19, Anglais, VORTAC
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A combination of VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] and TACAN [tactical air navigation aid]. 1, fiche 19, Anglais, - VORTAC
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
VORTAC: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - VORTAC
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- VORTAC
1, fiche 19, Français, VORTAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)] et de TACAN [système de navigation aérienne tactique]. 1, fiche 19, Français, - VORTAC
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
VORTAC : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - VORTAC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- VOR receiver test facility
1, fiche 20, Anglais, VOR%20receiver%20test%20facility
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VOT 1, fiche 20, Anglais, VOT
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A ground facility that emits a test signal to check VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) receiver accuracy. 2, fiche 20, Anglais, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
VOR receiver test facility; VOT : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - VOR%20receiver%20test%20facility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de vérification de récepteur VOR
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- VOT 1, fiche 20, Français, VOT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- appareil de vérification du récepteur VOR 2, fiche 20, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, nom masculin, uniformisé
- VOT 2, fiche 20, Français, VOT
correct, nom masculin, uniformisé
- VOT 2, fiche 20, Français, VOT
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Installation au sol qui émet un signal pour vérifier la précision du récepteur VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)]. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du récepteur VOR; VOT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système de vérification de récepteur VOR; VOT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Meteorology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transcribed weather broadcast
1, fiche 21, Anglais, transcribed%20weather%20broadcast
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TWEB 2, fiche 21, Anglais, TWEB
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A continuous recording of meteorological and aeronautical information that is broadcast on L/MF [low/mandatory frequency] and VOR [very high-frequency omnidirectional range] facilities for pilots. 3, fiche 21, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transcribed weather broadcast; TWEB: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 21, Anglais, - transcribed%20weather%20broadcast
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Météorologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- radiodiffusion de bulletin météorologique enregistré
1, fiche 21, Français, radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TWEB 2, fiche 21, Français, TWEB
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement continu de renseignements météorologiques et aéronautiques transmis aux pilotes au moyen d'une installation à basse ou moyenne fréquence et d'une station de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR). 2, fiche 21, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 3, fiche 21, Français, - radiodiffusion%20de%20bulletin%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20enregistr%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- overlay approach
1, fiche 22, Anglais, overlay%20approach
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Selected non-directional beacon(NDB), VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) or VHF omnidirectional range/distance measuring equipment(VOR/DME) non-precision approach that can be flown by global positioning system(GPS) equipped aircraft(suffix “G”). 1, fiche 22, Anglais, - overlay%20approach
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
overlay approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 22, Anglais, - overlay%20approach
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- approche de recouvrement
1, fiche 22, Français, approche%20de%20recouvrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision NDB [radiophare non directionnel], VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] ou VOR/DME [équipement de mesure de distance] qui peut être exécutée par un aéronef muni d'un GPS [système de positionnement mondial] (suffixe «G»). 1, fiche 22, Français, - approche%20de%20recouvrement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
approche de recouvrement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 22, Français, - approche%20de%20recouvrement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
- Meteorology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, fiche 23, Anglais, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HIWAS 1, fiche 23, Anglais, HIWAS
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Continuous recorded hazardous inflight weather forecasts broadcasted to airborne pilots over selected VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) outlets defined as an HIWAS Broadcast Area. 1, fiche 23, Anglais, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
- Météorologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, fiche 23, Français, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- HIWAS 1, fiche 23, Français, HIWAS
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Émission radio sur les conditions météorologiques dangereuses diffusée de façon continue aux pilotes en vol au moyen de stations de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR) choisies et définies comme se trouvant dans une zone de diffusion HIWAS. 1, fiche 23, Français, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- site error
1, fiche 24, Anglais, site%20error
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In navigation, the error that occurs when the radiated field is distorted by objects near navigational equipment. 2, fiche 24, Anglais, - site%20error
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Since the aperture of the ground antenna is approximately five wavelengths, as compared with less than half a wavelength with the four Alford loops in a standard VOR [Victor Airway] ground station, a tenfold reduction in site error is theoretically possible. 3, fiche 24, Anglais, - site%20error
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- erreur locale
1, fiche 24, Français, erreur%20locale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La précision de navigation n'est d'ailleurs pas encore assez grande pour suivre des trajectoires terminales autour des aérodromes. Pour cela, il est nécessaire d'utiliser une station au sol, qui recevant les signaux satellites et connaissant exactement sa position, calcule l'erreur locale du positionnement par satellite et en informe l'aéronef. Ce recalage augmente la précision de la navigation, et permet des approches tout à fait sûres. 2, fiche 24, Français, - erreur%20locale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- error local
1, fiche 24, Espagnol, error%20local
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Equipment (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vehicle off road
1, fiche 25, Anglais, vehicle%20off%20road
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- VOR 1, fiche 25, Anglais, VOR
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A condition given to a vehicle or any piece of mobile support equipment that cannot be used. 2, fiche 25, Anglais, - vehicle%20off%20road
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vehicle off road; VOR : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - vehicle%20off%20road
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- véhicule hors d'usage
1, fiche 25, Français, v%C3%A9hicule%20hors%20d%27usage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VHU 1, fiche 25, Français, VHU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner un véhicule ou une pièce de matériel roulant qui ne peut être utilisé. 2, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%27usage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vehicule hors d'usage; VHU : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%27usage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
véhicule hors d'usage; VHU : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20d%27usage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- on-course phase
1, fiche 26, Anglais, on%2Dcourse%20phase
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phase tenue d'axe
1, fiche 26, Français, phase%20tenue%20d%27axe
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 26, Français, - phase%20tenue%20d%27axe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- VOR/ILS system
1, fiche 27, Anglais, VOR%2FILS%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Two VOR/ILS Marker Beacon Systems... are installed in the aircraft. 2, fiche 27, Anglais, - VOR%2FILS%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système VOR/ILS
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20VOR%2FILS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le but essentiel de l'ensemble VOR-ILS est de procurer à un navigateur le moyen de choisir, identifier et conserver un cap prédéterminé avec comme référence un émetteur VOR/LOC au sol. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20VOR%2FILS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- VOR/ILS receiver
1, fiche 28, Anglais, VOR%2FILS%20receiver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The AN/ARN-127 VOR/ILS receiver is capable of receiving all VOR stations and all compatible ILS localizer and glide slope transmitter combinations... 1, fiche 28, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ILS: A precision instrument approach system consisting of various electronic and visual aids including a localizer and glideslope. 2, fiche 28, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
VOR : A ground based navigation aid that transmits very high frequency signals, 360 degrees in azimuth, oriented with respect to magnetic north. 2, fiche 28, Anglais, - VOR%2FILS%20receiver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- récepteur VOR/ILS
1, fiche 28, Français, r%C3%A9cepteur%20VOR%2FILS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
récepteur VOR/ILS multimode. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9cepteur%20VOR%2FILS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- VHF navigation receiver
1, fiche 29, Anglais, VHF%20navigation%20receiver
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The VHF navigation receiver allows VOR navigation and Instrument Landing System(ILS) approaches, including localizer and glideslope tracking. 1, fiche 29, Anglais, - VHF%20navigation%20receiver
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- récepteur de radionavigation VHF
1, fiche 29, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radionavigation%20VHF
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check-point sign
1, fiche 30, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VOR : VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 30, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check-point sign : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- VOR aerodrome checkpoint sign
- VOR aerodrome check point sign
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 30, Français, panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 30, Français, - panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
panneau indicateur de point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- letrero de punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 30, Espagnol, letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 30, Espagnol, - letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
letrero de punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- VOR-defined ATS route
1, fiche 31, Anglais, VOR%2Ddefined%20ATS%20route
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ATS route defined by VOR 1, fiche 31, Anglais, ATS%20route%20defined%20by%20VOR
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ATS : air traffic service; VOR : VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 31, Anglais, - VOR%2Ddefined%20ATS%20route
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
VOR-defined ATS route; ATS route defined by VOR : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - VOR%2Ddefined%20ATS%20route
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- VOR defined ATS route
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- route ATS balisée par VOR
1, fiche 31, Français, route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ATS : services de la circulation aérienne; VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 31, Français, - route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
route ATS balisée par VOR : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ruta ATS definida por VOR
1, fiche 31, Espagnol, ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ATS: servicio de tránsito aéreo; VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 31, Espagnol, - ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
ruta ATS definida por VOR: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- VOR airborne equipment test facility
1, fiche 32, Anglais, VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- VOT 1, fiche 32, Anglais, VOT
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
VOR : VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 32, Anglais, - VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
VOR airborne equipment test facility; VOT : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation de vérification de l'équipement VOR de bord
1, fiche 32, Français, installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VOT 1, fiche 32, Français, VOT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
installation de vérification de l'équipement VOR de bord; VOT : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo
1, fiche 32, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- VOT 1, fiche 32, Espagnol, VOT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo; VOT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check point
1, fiche 33, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%20point
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- VOR aerodrome checkpoint 2, fiche 33, Anglais, VOR%20aerodrome%20checkpoint
- VOR check point 2, fiche 33, Anglais, VOR%20check%20point
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VOR : VHF omnidirectional radio range. 3, fiche 33, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%20point
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check point : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 33, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%20point
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- VOR checkpoint
- VOR aerodrome check-point
- VOR check-point
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 33, Français, point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- point de vérification VOR 2, fiche 33, Français, point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 3, fiche 33, Français, - point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 33, Espagnol, punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 33, Espagnol, - punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check-point marking
1, fiche 34, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VOR : VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 34, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check-point marking : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- VOR aerodrome checkpoint marking
- VOR aerodrome check point marking
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- marque de point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 34, Français, marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 34, Français, - marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
marque de point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- señal de punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 34, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 34, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
señal de punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- station declination
1, fiche 35, Anglais, station%20declination
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An alignment variation between the zero degree radial of a VOR [VHF omnidirectional radio range] and true north, determined at the time VOR station is calibrated. 1, fiche 35, Anglais, - station%20declination
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
station declination: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - station%20declination
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déclinaison de station
1, fiche 35, Français, d%C3%A9clinaison%20de%20station
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la direction de la radiale zéro degré d'une station VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] et la direction du nord vrai, déterminé au moment de l'étalonnage de la station. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
déclinaison de station : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- declinación de la estación
1, fiche 35, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Variación de alineación entre el radial de cero grados del VOR y el norte verdadero, determinada en el momento de calibrar la estación VOR. 1, fiche 35, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
declinación de la estación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- roughness
1, fiche 36, Anglais, roughness
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Of a course : ILS, VOR, radio range. 1, fiche 36, Anglais, - roughness
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
roughness: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - roughness
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 36, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
D'un alignement : ILS, VOR, radiophare. 1, fiche 36, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
irrégularité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 36, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
irrégularité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- irrégularités
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- desigualdades
1, fiche 36, Espagnol, desigualdades
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
De un rumbo : ILS, VOR, radiofaro direccional. 1, fiche 36, Espagnol, - desigualdades
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
desigualdades: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - desigualdades
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- desigualdad
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
- Electronics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scalloping
1, fiche 37, Anglais, scalloping
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Of a course : ILS, VOR, radio range. 1, fiche 37, Anglais, - scalloping
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
scalloping: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 37, Anglais, - scalloping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
- Électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dentelure
1, fiche 37, Français, dentelure
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
D'un alignement : ILS, VOR, radiophare. 1, fiche 37, Français, - dentelure
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dentelure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 37, Français, - dentelure
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
dentelure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 37, Français, - dentelure
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- dentelures
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Electrónica
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ondeo
1, fiche 37, Espagnol, ondeo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- festoneo 1, fiche 37, Espagnol, festoneo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
De un rumbo: ILS, VOR, radiofaro direccional. 1, fiche 37, Espagnol, - ondeo
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
ondeo; festoneo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - ondeo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heading card
1, fiche 38, Anglais, heading%20card
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled. 2, fiche 38, Anglais, - heading%20card
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
X-Plane permits you to manually turn the heading card to match that of the aircraft heading, otherwise it indicates north. An RMI (radio magnetic indicator) is planned for V. 4 allowing the card to automatically rotate in conjunction with the heading indicator to show aircraft heading. This can dramatically decrease workload when using the NDB [non-directional beacon]... 3, fiche 38, Anglais, - heading%20card
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
When operating in the VOR [VHF omni-directional range] mode, the display always gives the correct display if the heading card is matched to the magnetic heading. 4, fiche 38, Anglais, - heading%20card
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carte de cap
1, fiche 38, Français, carte%20de%20cap
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d'erreur d'alignement de la plate-forme; b) le signal d'erreur détecté par le microsyn; c) le signal d'erreur d'alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d'erreur soit au point zéro. 1, fiche 38, Français, - carte%20de%20cap
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- carte des caps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 39, Anglais, course
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- localizer 2, fiche 39, Anglais, localizer
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ILS : instrument landing system; VOR : very high-frequency omnidirectional range, radio range. 1, fiche 39, Anglais, - course
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 39, Anglais, - course
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- radioalignement de piste
1, fiche 39, Français, radioalignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 39, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dans le système d'atterrissage aux instruments ILS, dispositif indiquant l'écart horizontal de l'aéronef par rapport à sa trajectoire de descente optimale selon l'axe de la piste d'atterrissage. 3, fiche 39, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments; VOR : radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF, radiophare. 2, fiche 39, Français, - radioalignement%20de%20piste
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
radioalignement de piste; alignement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 39, Français, - radioalignement%20de%20piste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- rumbo
1, fiche 39, Espagnol, rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Del haz, en una radioayuda. 1, fiche 39, Espagnol, - rumbo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
rumbo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - rumbo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- co-channel signal
1, fiche 40, Anglais, co%2Dchannel%20signal
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
VOR/LOC : very high frequency omnidirectional radio range/localizer. 1, fiche 40, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
co-channel signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- signal sur canal commun
1, fiche 40, Français, signal%20sur%20canal%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
signal sur canal commun : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - signal%20sur%20canal%20commun
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- señal de canal común
1, fiche 40, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
señal de canal común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- immunity performance
1, fiche 41, Anglais, immunity%20performance
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(VOR receiving system).(VOR : very high frequency omnidirectional radio range). 1, fiche 41, Anglais, - immunity%20performance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
immunity performance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 41, Anglais, - immunity%20performance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- performance d'immunité
1, fiche 41, Français, performance%20d%27immunit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- caractéristique d'immunité 1, fiche 41, Français, caract%C3%A9ristique%20d%27immunit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les termes performance et caractéristique s'emploient habituellement au pluriel. 1, fiche 41, Français, - performance%20d%27immunit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
performance d'immunité; caractéristique d'immunité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 41, Français, - performance%20d%27immunit%C3%A9
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- performances d'immunité
- caractéristiques d'immunité
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- eficacia en materia de inmunidad
1, fiche 41, Espagnol, eficacia%20en%20materia%20de%20inmunidad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
eficacia en materia de inmunidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 41, Espagnol, - eficacia%20en%20materia%20de%20inmunidad
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- performances d'immunité
- caractéristiques d'immunité
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Electric Cables
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coaxial connector
1, fiche 42, Anglais, coaxial%20connector
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The VOR/LOC antenna is a horizontally polarized dual antenna element interconnected by coaxial cables with 50 ohms impedance at the coaxial connectors. 1, fiche 42, Anglais, - coaxial%20connector
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Câbles électriques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- connecteur coaxial
1, fiche 42, Français, connecteur%20coaxial
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- beam sensor
1, fiche 43, Anglais, beam%20sensor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When the VOR bearing is within 10 degrees of the selected VOR course, the FDSC(flight director steering computer) beam sensor switches the course error signal to the FDI(flight director indicator) command bars to indicate a turn onto the selected VOR course. 2, fiche 43, Anglais, - beam%20sensor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- détecteur à faisceau
1, fiche 43, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20faisceau
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- voice-operated relay
1, fiche 44, Anglais, voice%2Doperated%20relay
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 44, Anglais, VOR
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- voice operated relay 3, fiche 44, Anglais, voice%20operated%20relay
- VOR 2, fiche 44, Anglais, VOR
correct
- VOR 2, fiche 44, Anglais, VOR
- voice relay 4, fiche 44, Anglais, voice%20relay
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A device used in central dictation systems which activates the recorder when it senses that voice sounds are coming over the line, and stops the process when only silence fills the line. The "VOR" thus eliminates long pauses during playback and transcription. 5, fiche 44, Anglais, - voice%2Doperated%20relay
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- relais vocal
1, fiche 44, Français, relais%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- executive field detector 1, fiche 45, Anglais, executive%20field%20detector
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
VOR system=very high-frequency omnidirectional range system. 1, fiche 45, Anglais, - executive%20field%20detector
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- détecteur de champ principal
1, fiche 45, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20champ%20principal
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Détecteur principal et non champ principal. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20champ%20principal
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- détecteur principal de champ
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
of course : ILS, VOR, radio range 1, fiche 46, Anglais, - shift
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- décalage
1, fiche 46, Français, d%C3%A9calage
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
d'un alignement : ILS, VOR, radiophare 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9calage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- variación
1, fiche 46, Espagnol, variaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
de un rumbo: de ILS, VOR, radiofaro direccional 1, fiche 46, Espagnol, - variaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Integrated Avionics Control System
1, fiche 47, Anglais, Integrated%20Avionics%20Control%20System
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IACS 2, fiche 47, Anglais, IACS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the U. S. Army is scheduled to select an Integrated Avionics Control System(IACS) which will combine the overall control of VHF/AM, VHF/FM, UHF, ADF, VOR, IFF and Doppler equipments in a single unit with a display capable of showing frequencies and status for all of these systems. 1, fiche 47, Anglais, - Integrated%20Avionics%20Control%20System
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- programme IACS
1, fiche 47, Français, programme%20IACS
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le programme IACS (Integrated Avionics Control System) entrepris par l'US Army vise à regrouper les divers boîtiers de commande des émetteurs-récepteurs VHF/MA, VHF/MF, UFH, ainsi que ceux du radio-compas, du VOR, de l'IFF et du radar Doppler en un équipement unique, qui indiquera également les sélections effectuées par le pilote : marche-arrêt, fréquences, etc. 1, fiche 47, Français, - programme%20IACS
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- boîtier IACS
- boîtier intégré IACS
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-09-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mobile power-supply system 1, fiche 48, Anglais, mobile%20power%2Dsupply%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The new mobile airport control system from SEL.... Our delivery program includes the following units : mobile control tower... mobile VOR... ;mobile power-supply system. 1, fiche 48, Anglais, - mobile%20power%2Dsupply%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- groupe électrogène autonome
1, fiche 48, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20autonome
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- warning indicator
1, fiche 49, Anglais, warning%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters,... the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 49, Anglais, - warning%20indicator
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 49, Anglais, - warning%20indicator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avertisseur
1, fiche 49, Français, avertisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 49, Français, - avertisseur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- initial track 1, fiche 50, Anglais, initial%20track
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
the co-pilot should set the VOR/TACAN radial indicators to the initial track 1, fiche 50, Anglais, - initial%20track
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- première route
1, fiche 50, Français, premi%C3%A8re%20route
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- independent circuit 1, fiche 51, Anglais, independent%20circuit
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
independent manual and automatic VOR circuits. 1, fiche 51, Anglais, - independent%20circuit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chaîne indépendante
1, fiche 51, Français, cha%C3%AEne%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
une chaîne VOR manuelle et VOR automatique indépendante. 1, fiche 51, Français, - cha%C3%AEne%20ind%C3%A9pendante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- timing tolerance
1, fiche 52, Anglais, timing%20tolerance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Timing tolerance. On all passages over the VOR a tolerance of 6 seconds should be allowed for pilot reaction to the TO/FROM signal and an additional 5 seconds for establishment of bank(...) 1, fiche 52, Anglais, - timing%20tolerance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tolérance de minutage 1, fiche 52, Français, tol%C3%A9rance%20de%20minutage
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Tolérance de minutage. Pour tous les passages à la verticale du VOR, il convient de prévoir une tolérance de 6 secondes pour tenir compte de la réaction du pilote au signal de l'indicateur TO/FROM et une marge supplémentaire de 5 secondes pour passer à l'inclinaison latérale voulue (...) 1, fiche 52, Français, - tol%C3%A9rance%20de%20minutage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coaxial co-location
1, fiche 53, Anglais, coaxial%20co%2Dlocation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
associated VOR and DME facilities shall be located in accordance with(...) coaxial co-location : the VOR and DME antennas are located on the same vertical axis(...) 1, fiche 53, Anglais, - coaxial%20co%2Dlocation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- co-implantation coaxiale 1, fiche 53, Français, co%2Dimplantation%20coaxiale
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les VOR et DME associés seront co-implantés conformément (...) [à la] co-implantation coaxiale: les antennes du VOR et du DME sont disposées sur le même axe vertical (...) 1, fiche 53, Français, - co%2Dimplantation%20coaxiale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- conventional VOR
1, fiche 54, Anglais, conventional%20VOR
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
for the conventional VOR, the percentage of amplitude modulation of the 9960 Hz subcarrier shall not exceed 5 per cent. 1, fiche 54, Anglais, - conventional%20VOR
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- VOR classique 1, fiche 54, Français, VOR%20classique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dans le cas du VOR classique, le taux de modulation en amplitude de la sous-porteuse de 9960 Hz ne dépassera pas 5 pour cent. 1, fiche 54, Français, - VOR%20classique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- great-circle navigation
1, fiche 55, Anglais, great%2Dcircle%20navigation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The [FMS-90] equipment can also be used for great-circle navigation when operating in the VOR/DME mode : the computer draws a great circle track between the specified departure and destination points, and all the pilot has to do is to tune to selected VOR stations along this route; the FMS-90 can compute offsets from any one of the 5, 700 VOR/DME entries, of which the coordinates can be stored in its memory. 1, fiche 55, Anglais, - great%2Dcircle%20navigation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- navigation orthodromique 1, fiche 55, Français, navigation%20orthodromique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le FMS-90 peut également servir à la navigation orthodromique en mode VOR/DME: le calculateur établit la route orthodromique entre les points de départ et de destination indiqués et il suffit au pilote de s'accorder sur les stations VOR choisies le long de cette route; le FMS-90 peut calculer les décalages par rapport à n'importe lequel des 5700 points VOR/DME, dont les coordonnées peuvent être stockées dans sa mémoire. 1, fiche 55, Français, - navigation%20orthodromique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- outbound turn
1, fiche 56, Anglais, outbound%20turn
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Note that the circle at the end of the outbound turn from the VOR has radius 2E, and is centred opposite the turn start point [Att-III-C] 1, fiche 56, Anglais, - outbound%20turn
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- virage d'éloignement 1, fiche 56, Français, virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de noter que le cercle tracé à l'extrémité du virage d'éloignement à partir du rayon de 2E à son centre du côté opposé au point de départ du virage [Sup-III-C] 1, fiche 56, Français, - virage%20d%27%C3%A9loignement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- radio height
1, fiche 57, Anglais, radio%20height
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach. 2, fiche 57, Anglais, - radio%20height
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- altitude radio 1, fiche 57, Français, altitude%20radio
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS. 2, fiche 57, Français, - altitude%20radio
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- routine mode
1, fiche 58, Anglais, routine%20mode
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach. 1, fiche 58, Anglais, - routine%20mode
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mode de routine 1, fiche 58, Français, mode%20de%20routine
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS. 1, fiche 58, Français, - mode%20de%20routine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coupled mode
1, fiche 59, Anglais, coupled%20mode
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Coupled modes are selected through the flight directors and either director can be set to control the autopilot. The wide variety of routine modes includes coupling to VOR, ILS and other navaids, ILS beam capture, automatic flare to 50 ft(15 m) radio height and deceleration to 60 km(110 km/h) at the end of an ILS approach. 1, fiche 59, Anglais, - coupled%20mode
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mode couplé 1, fiche 59, Français, mode%20coupl%C3%A9
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les modes couplés sont sélectionnés au moyen des directeurs de vol. Les modes de routine, très nombreux, comprennent le couplage au VOR, à l'ILS et aux autres aides à la navigation, la capture du faisceau ILS, l'arrondi automatique à l'altitude radio de 15 m et la décélération pour ramener la vitesse à 110 km/h en fin d'approche ILS. 1, fiche 59, Français, - mode%20coupl%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- identification signal
1, fiche 60, Anglais, identification%20signal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters(...), the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 60, Anglais, - identification%20signal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- indicatif 1, fiche 60, Français, indicatif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des techniques très élaborées de traitement de signaux analogiques et numériques, (...) [l'] instrument traduit les indicatifs VOR, DME, ADF et LOC émis en morse et les présente sous forme de deux, trois ou quatre lettres; il fait en outre fonction d'avertisseur puisque l'affichage s'éteint en cas de mauvais fonctionnement de la station au sol. 1, fiche 60, Français, - indicatif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- roll steering
1, fiche 61, Anglais, roll%20steering
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The FDSC(flight director steering computer) combines course error, course deviation, and bank angle to control the FDI(flight director indicator) command bars to display the roll steering required to intercept and maintain the VOR course. 1, fiche 61, Anglais, - roll%20steering
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pilotage latéral
1, fiche 61, Français, pilotage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pilotage en roulis 2, fiche 61, Français, pilotage%20en%20roulis
nom masculin
- guidage en roulis 2, fiche 61, Français, guidage%20en%20roulis
nom masculin
- pilotage en cap 3, fiche 61, Français, pilotage%20en%20cap
correct, nom masculin
- pilotage en direction 3, fiche 61, Français, pilotage%20en%20direction
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille verticale donne les indications de pilotage en direction, l'aiguille horizontale, de pilotage dans le plan vertical. 3, fiche 61, Français, - pilotage%20lat%C3%A9ral
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dual antenna element
1, fiche 62, Anglais, dual%20antenna%20element
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The VOR/LOC antenna is a horizontally polarized dual antenna element interconnected by coaxial cables with 50 ohms impedance at the coaxial connectors. 1, fiche 62, Anglais, - dual%20antenna%20element
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 62, La vedette principale, Français
- antenne à double élément
1, fiche 62, Français, antenne%20%C3%A0%20double%20%C3%A9l%C3%A9ment
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- VOR/ILS marker beacon system
1, fiche 63, Anglais, VOR%2FILS%20marker%20beacon%20system
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Two VOR/ILS Marker Beacon Systems(...) hereinafter referred to as VOR/ILS/MB system, are installed in the aircraft. 1, fiche 63, Anglais, - VOR%2FILS%20marker%20beacon%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- system/VOR-ILS-radiobornes 1, fiche 63, Français, system%2FVOR%2DILS%2Dradiobornes
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- VOR bearing
1, fiche 64, Anglais, VOR%20bearing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1(Pilot's) and VOR-2(Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing(...) 1, fiche 64, Anglais, - VOR%20bearing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- relèvement d'un avion par rapport à une station VOR 1, fiche 64, Français, rel%C3%A8vement%20d%27un%20avion%20par%20rapport%20%C3%A0%20une%20station%20VOR
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- relèvement du VOR 2, fiche 64, Français, rel%C3%A8vement%20du%20VOR
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- to-from indication
1, fiche 65, Anglais, to%2Dfrom%20indication
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1(Pilot's) and VOR-2(Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing, VOR course deviation, VOR to-from indication(...) 1, fiche 65, Anglais, - to%2Dfrom%20indication
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- indication de lever de doute 1, fiche 65, Français, indication%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- heading component
1, fiche 66, Anglais, heading%20component
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The heading components are subtracted from the VOR bearing components, and the resulting relative bearing is then converted to three-wire synchro outputs and fed to the AFCS navigation interconnection box(ANIB)... for selection and display on the Pilot's, Copilot's, and NAVCOM HSI No. 1 and No. 2 bearing pointers. 1, fiche 66, Anglais, - heading%20component
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- composante cap
1, fiche 66, Français, composante%20cap
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- capture mode 1, fiche 67, Anglais, capture%20mode
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Heading Synchronization system is continuously maintained to the aircraft heading : prior to engagement of the roll channel, during a turn command, a heading selection of LOC/VOR capture mode. 1, fiche 67, Anglais, - capture%20mode
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fonction de capture
1, fiche 67, Français, fonction%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Après interception du faisceau, la fonction de maintien sur le cap de la station (LOC VOR Hold) est substituée à la fonction de capture. 1, fiche 67, Français, - fonction%20de%20capture
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


