TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOTE 1 [10 fiches]

Fiche 1 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The alternative vote is a preferential electoral system... which requires a voter to number the names of the candidates on the ballot paper in the order of the voter's preference(that is, to rank the candidates by putting 1, 2, 3, etc. next to their names). If no candidate gains a majority of votes on the first count, the second preference listed on the ballots of the least successful candidate are distributed among the remaining candidates.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Mode de scrutin de liste autorisant les électeurs à établir un classement des candidats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

El de voto alternativo (VA) es un sistema electoral relativamente poco utilizado [...] El VA le brinda a los electores muchas más opciones que el de MR a la hora de marcar sus papeletas. En lugar de indicar simplemente a su candidato favorito, los electores colocan a los candidatos por orden de preferencias, marcando 1 para su primera elección, 2 para su segunda opción, 3 para su tercera opcion, etc., etc. Así, el sistema permite que los votantes expresen sus preferencias entre los candidatos en lugar de simplemente expresar su primera elección. Por esta razón, con frecuencia se le conoce como "voto preferencial" en los países donde se le utiliza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

For the purposes of paragraph 1 of this Article a qualified majority vote means an affirmative vote of the Member States comprising no less than three-quarters of the membership of the Community.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le vote à la majorité qualifiée est une procédure de vote employée par le Conseil de l'Union européenne pour la plupart de ses décisions. Le vote de chaque pays est pondéré selon une valeur fixe, relative à la taille de sa population. À présent, chaque décision prise à la majorité qualifiée doit obtenir un minimum de 73,9% des votes pour être adoptée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Western Canada Party(WCP) is a Canadian political party that advocates the separation from Canada of the provinces of British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Manitoba as well as the Yukon, Northwest Territories and Nunavut to form a new country. The WIP ran 52 candidates across western Canada in the federal election of 1988. All the candidates were soundly defeated with none garnering even 1% of the popular vote in any riding. The party also has or had provincial branches in each of the provinces. The federal wing of the Western Independence Party was dormant; they have not run any candidates in any federal elections since 1988. The party has been resurrected in April, 2005 at a founding convention in Strathmore, AB under the new name "Western Canada Party. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
  • Public Service
OBS

Before making an order under subsection 84(1) or paragraph 89(a), the board may make any inquiry or direct that a representation vote be taken among the employees to be affected by the order. The provisions of subsection 65(2) apply in relation to the taking of a vote. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
  • Fonction publique
CONT

La Commission peut, avant de rendre sa décision dans le cadre du paragraphe 84(1) ou de l'alinéa 89a), faire enquête et ordonner la tenue d'un scrutin de représentation parmi les fonctionnaires concernés. Le paragraphe 65(2) s'applique à la tenue du scrutin. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The purposes specified in External Affairs Vote 1 set forth in the Main Estimates for the fiscal year ending the 31st day of March, 1989, as laid before the House of Commons during the second session of the thirty-third Parliament, are extended to include expenditures incurred by or on behalf of the Commission.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La portée prévue du crédit 1 des Affaires extérieures figurant au budget des dépenses principal pour l'exercice se terminant le 31 mars 1989, déposé à la Chambre des communes pendant la deuxième session de la trente-troisième législature, est étendue aux dépenses supportées par la Commission ou en son nom.

OBS

Le terme crédit 1er est utilisé dans le budget du gouvernement fédéral.

OBS

Le «er» suivant le chiffre 1 se place en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

Account established by Vote 22a, Appropriation Act No. 9, 1966, to record :(a) such part of the money received from the Custodian of Enemy Property, proceeds of the sale of property and the earnings of property, and,(b) all amounts received from governments of other countries pursuant to agreements entered into after April 1, 1966, relating to the settlement of Canadian claims, and also records payment of claims submitted, including payment of the expenses incurred in investigating and reporting on such claims.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Compte établi par le crédit 22a de la Loi des subsides n° 9 de 1966, afin d'inscrire : a) toute partie des deniers reçus du Séquestre des biens ennemis, le produit de la vente de biens et les bénéfices provenant des biens, et, b) toutes les sommes reçues des gouvernements d'autres pays à la suite d'ententes intervenues après le 1er avril 1966 relativement au règlement de réclamations présentées par le Canada, et enregistre également le paiement des réclamations soumises, y compris le paiement des dépenses encourues lors de la vérification et déclaration des réclamations.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing
  • Government Accounting
OBS

This Fishing Vessel Insurance Plan is administered in accordance with Vote 540, Appropriation Act No. 5, 1955, extended by Vote 527, Appropriation Act No. 6 1956 and Vote L38b, Appropriation Act No 1, 1970, to insure fishermen against abnormal capital losses. The account is credited with premiums and recoveries, and with advances in accordance with the regulations, such advances not to exceed at any time $150, 000. The account is charged with indemnities, refunds of premiums and payments in settlement of third party vessel collision damage claims against fishermen where the collision involves a vessel insured under the Fishing Vessel Insurance Plan. Administration costs are paid from Fisheries and Oceans Vote 1.

Terme(s)-clé(s)
  • Fisheries Vessel Insurance Plan

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale
  • Comptabilité publique
OBS

Le Régime d'assurance des bateaux de pêche est administré conformément au crédit 540 de la Loi des subsides n° 5 de 1955, prolongé par le crédit 527 de la Loi des subsides n° 6 de 1956 et le crédit L38b de la Loi n° 1 de 1970 portant affectation de crédits, afin d'assurer les pêcheurs contre des pertes en capital anormales. Sont crédités au compte les primes et les recouvrements, ainsi que les avances consenties conformément aux règlements, ces avances ne devant pas dépasser en tout temps 150 000 $. Y sont imputés les indemnités, les remboursements de primes et les paiements destinés à régler les réclamations de dommages-intérêts envers des tiers pour collision, lorsque la collision met en cause un bateau assuré aux termes du Régime d'assurance des bateaux de pêche. Les frais d'administration sont imputés au crédit 1 des Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Regular Force personnel posted to established functional positions or military manning overhead for employment less those in Project Management(Vote 1 and Vote 5) and on secondment.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Membres de la Force régulière affectés à des postes fonctionnels établis ou faisant partie des effectifs en dotation surnuméraire, à l'exception du personnel affecté à la gestion de projets (crédits 1 et 5) et en détachement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

This account was established by Vote 181, Appropriation Act No. 1, 1961, to provide pension benefits to former eligible Government employees who were engaged in selling Government annuities to the public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

Ce compte a été établi par le crédit 181 de la Loi des subsides n° 1 de 1961, afin de verser des prestations de pensions aux anciens fonctionnaires admissibles dont les activités consistaient à vendre au public des rentes sur l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The sum of military personnel on Functional Strength, Project Management(Vote 1 and Vote 5), Secondment, the Advanced Training List, the Basic Training List and the Subsidized University Training List.

OBS

effective strength: term to be used within the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Total des effectifs fonctionnels, du personnel affecté à la gestion de projets (crédits 1 et 5), des détachements, des effectifs en formation avancée, des effectifs en formation élémentaire et des effectifs en stage universitaire subventionné.

OBS

effectifs en activité : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :