TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTE LIST [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polling division
1, fiche 1, Anglais, polling%20division
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polling subdivision 2, fiche 1, Anglais, polling%20subdivision
correct, loi du Manitoba, loi du Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any division, subdivision, district, sub-district or other territorial area fixed by the returning officer, for which a list of electors is prepared and for which one or more polling stations is or are established for the taking of the vote on polling day [Canada Elections Act]. 3, fiche 1, Anglais, - polling%20division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section de vote
1, fiche 1, Français, section%20de%20vote
correct, loi fédérale, loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick, loi du Québec, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] une division, une subdivision, un district, un sous-district ou autre zone territoriale fixée par le président d'élection, pour laquelle est dressée une liste électorale et pour laquelle sont établis un ou plusieurs bureaux de scrutin pour recevoir les suffrages le jour de l'élection [Loi électorale du Canada]. 2, fiche 1, Français, - section%20de%20vote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sector electoral
1, fiche 1, Espagnol, sector%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sección electoral 2, fiche 1, Espagnol, secci%C3%B3n%20electoral
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registered voter
1, fiche 2, Anglais, registered%20voter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- registered elector 2, fiche 2, Anglais, registered%20elector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bar code stickers are electronically scanned to ensure that the ballot comes from a registered voter and that no other ballot has already been received from that elector. 3, fiche 2, Anglais, - registered%20voter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The register is used to produce the preliminary list of electors provided to candidates once the writs are issued at the start of the election and to mail each registered elector a voter information card providing information on where and when to vote and how to contact their local returning officer... 4, fiche 2, Anglais, - registered%20voter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is a "person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, fiche 2, Anglais, - registered%20voter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électeur inscrit
1, fiche 2, Français, %C3%A9lecteur%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- votant inscrit 1, fiche 2, Français, votant%20inscrit
correct, nom masculin
- voteur inscrit 2, fiche 2, Français, voteur%20inscrit
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Registre des électeurs contient les noms, prénoms, sexe, date de naissance et adresses municipale et postale de chaque électeur inscrit et tous autres renseignements fournis dans le cadre des paragraphes 49(2), 194(7), 195(3), 223(2), 233(2) et 252(3). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voteur : Voteur, qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lecteur%20inscrit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électrice inscrite
- votante inscrite
- voteuse inscrite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prescribed oath
1, fiche 3, Anglais, prescribed%20oath
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a name and address in the list of electors correspond so closely with the name and address of a person who demands a ballot as to suggest that it is intended to refer to that person, the person is, on taking the prescribed oath and complying in all other respects with the provisions of this Act, entitled to receive a ballot and to vote. 2, fiche 3, Anglais, - prescribed%20oath
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serment prescrit
1, fiche 3, Français, serment%20prescrit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si la liste électorale porte un nom et une adresse ressemblant au nom et à l'adresse d'une personne qui demande un bulletin de vote, au point de donner à croire que l'inscription sur la liste électorale la concerne, la personne, en prêtant le serment prescrit et en se conformant à la présente loi sous tous autres rapports, a le droit de recevoir un bulletin de vote et de voter. 2, fiche 3, Français, - serment%20prescrit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- juramento prescrito
1, fiche 3, Espagnol, juramento%20prescrito
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constituency seat
1, fiche 4, Anglais, constituency%20seat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Party totals across [the Federal Republic of Germany] determine what share of the 496 total seats each party should have and parties are awarded additional "list" seats if the number of constituency seats they have won falls short of the number to which they are entitled on the basis of their share of the vote. 2, fiche 4, Anglais, - constituency%20seat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- siège d'une circonscription
1, fiche 4, Français, si%C3%A8ge%20d%27une%20circonscription
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- siège d'un comté 2, fiche 4, Français, si%C3%A8ge%20d%27un%20comt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un parti qui n’a pas de chance de remporter le siège d’une circonscription n’investira pas beaucoup d’efforts et d’argent pour se faire connaître, et il se produira la même chose s’il est assuré de gagner. 3, fiche 4, Français, - si%C3%A8ge%20d%27une%20circonscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escaño de una circunscripción
1, fiche 4, Espagnol, esca%C3%B1o%20de%20una%20circunscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escaño de un distrito 2, fiche 4, Espagnol, esca%C3%B1o%20de%20un%20distrito
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registrar of electors
1, fiche 5, Anglais, registrar%20of%20electors
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Persons on the list, compiled by each registrar of electors, are not permitted to register to vote. 1, fiche 5, Anglais, - registrar%20of%20electors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- registraire d'électeurs
1, fiche 5, Français, registraire%20d%27%C3%A9lecteurs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les personnes figurant sur cette liste, compilée par chaque registraire d'électeurs, ne sont pas autorisées à voter. 1, fiche 5, Français, - registraire%20d%27%C3%A9lecteurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- name inadvertently crossed off
1, fiche 6, Anglais, name%20inadvertently%20crossed%20off
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Name inadvertently crossed off list. If the name of an elector has been crossed off in error from an official list of electors under subsection 176(2) or(3), the elector shall be allowed to vote after taking the oath referred to in subsection 144(2), after the deputy returning officer or the poll clerk has verified with the returning officer that their name was crossed off in error. 2, fiche 6, Anglais, - name%20inadvertently%20crossed%20off
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nom biffé par mégarde
1, fiche 6, Français, nom%20biff%C3%A9%20par%20m%C3%A9garde
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nom biffé par mégarde. Si, dans le cadre des paragraphes 176(2) ou (3), le nom d'un électeur est biffé par mégarde, celui-ci doit être admis à voter en prêtant le serment prévu au paragraphe 144(2), après que le scrutateur ou le greffier du scrutin a communiqué avec le directeur du scrutin afin d'établir si une semblable erreur a vraiment été commise. 1, fiche 6, Français, - nom%20biff%C3%A9%20par%20m%C3%A9garde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nombre marcado por descuido
1, fiche 6, Espagnol, nombre%20marcado%20por%20descuido
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abstention
1, fiche 7, Anglais, abstention
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Non-exercise of a right to vote. 2, fiche 7, Anglais, - abstention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Members are not obliged to vote and the records of the House take no official notice of an abstention; a list of paired Members is appended if necessary to every division list in the Journals and Debates. 3, fiche 7, Anglais, - abstention
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abstention
1, fiche 7, Français, abstention
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Non-exercice d'un droit de vote. 2, fiche 7, Français, - abstention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les députés n'étant pas obligés de voter, les abstentions ne sont pas consignées aux Journaux de la Chambre; par contre, les noms des députés pairés figurent dans les Journaux et les Débats à la suite de l'inscription des votes. 3, fiche 7, Français, - abstention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- abstención
1, fiche 7, Espagnol, abstenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
No pronunciarse a favor o en contra de una moción. 2, fiche 7, Espagnol, - abstenci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los diputados no están obligados a votar y las abstenciones no se consignan oficialmente en las actas de la Cámara; no obstante, de ser necesario, se incluirán en cada lista de votantes en el Diario de Sesiones y el Diario de Debates los nombres de los diputados pareados en las listas de votación. 2, fiche 7, Espagnol, - abstenci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- qualification officer
1, fiche 8, Anglais, qualification%20officer
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In an urban polling division a person shall not be allowed to vote if his name does not appear on the official list of electors for such polling division unless... he has obtained from the qualification officer a certificate [Elections Act, N. B. ]. 2, fiche 8, Anglais, - qualification%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent d'habilitation
1, fiche 8, Français, agent%20d%27habilitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente d'habilitation 2, fiche 8, Français, agente%20d%27habilitation
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans une section de vote urbaine, une personne n'est pas admise à voter si son nom ne figure pas sur la liste électorale officielle de cette section de vote, à moins [...] qu'elle n'ait obtenu de l'agent d'habilitation un certificat [Loi électorale, N.B.]. 3, fiche 8, Français, - agent%20d%27habilitation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur de l'électorat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- centralized voters list
1, fiche 9, Anglais, centralized%20voters%20list
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- centralised electoral roll 2, fiche 9, Anglais, centralised%20electoral%20roll
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main obstacles relate to the absence of a centralised electoral roll - electoral registers are electronic but not yet centralised, and the need to educate citizens concerning the use of digital technology in elections. 3, fiche 9, Anglais, - centralized%20voters%20list
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
After the complaints of many Florida voters eliminated from the rolls in 2000, the HAVA [Help America Vote Act] law imposed a centralized voters list on the states. 4, fiche 9, Anglais, - centralized%20voters%20list
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- centralized electoral roll
- centralised voters list
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liste électorale centralisée
1, fiche 9, Français, liste%20%C3%A9lectorale%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- registre électoral centralisé 2, fiche 9, Français, registre%20%C3%A9lectoral%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, le vote électronique n'a pas fait l'objet d'un vaste débat en Croatie. Les obstacles majeurs sont liés à l'absence de liste électorale centralisée - les registres électoraux sont gérés électroniquement mais ne sont toujours pas centralisés - et à la nécessité d'éduquer les citoyens en matière d'emploi de la technologie numérique dans le cadre d'un scrutin. 1, fiche 9, Français, - liste%20%C3%A9lectorale%20centralis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Il peut tenir le registre électoral des Suisses de l'étranger de manière décentralisée : a. si ce registre est le même dans tout le canton et qu'il soit informatisé; ou b. si les données sont régulièrement transmises par voie électronique au registre électoral centralisé. 2, fiche 9, Français, - liste%20%C3%A9lectorale%20centralis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Charlottetown Accord
1, fiche 10, Anglais, Charlottetown%20Accord
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Charlottetown Accord was a package of constitutional amendments, proposed by the Canadian federal and provincial governments in 1992. It was submitted to a public referendum on October 26 of that year, and was defeated. Unlike the Meech Lake Accord, the Charlottetown Accord's ratification process provided for a national referendum. Three provinces--British Columbia, Alberta and Quebec--had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum. As well, Quebec premier Robert Bourassa had pledged, contingent on the results of the Charlottetown negotiations, to hold a referendum that year on either Quebec independence or a new constitutional agreement. British Columbia and Alberta agreed to participate in the federal referendum, but Quebec opted to conduct its own separate vote.(For that reason, Quebeckers "temporarily" living outside the province could have two votes, since they were enumerated to the voters’ list based on federal rules, but people relatively new to Quebec could not vote at all because they had not established residency.) The Accord had to be approved not only by a majority of voters nationally, but also by a majority of voters in each province. If it failed in just one province, the accord would not pass. 1, fiche 10, Anglais, - Charlottetown%20Accord
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord de Charlottetown
1, fiche 10, Français, Accord%20de%20Charlottetown
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de Charlottetown était un projet de réforme constitutionnelle proposé par le gouvernement fédéral canadien et les gouvernements provinciaux en 1992. Le projet a été rejeté par les Canadiens par voie de référendum le 26 octobre 1992. Contrairement à l'Accord du lac Meech, le processus de l'Accord de Charlottetown était un référendum national. Trois provinces, la Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec, avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum. De plus, suite aux négociations de Charlottetown, le premier ministre du Québec d'alors, Robert Bourassa, a affirmé qu'il tiendra un référendum soit sur un nouvel accord constitutionnel ou soit sur un Québec indépendant. La Colombie-Britannique et l'Alberta ont accepté de participer au référendum fédéral, mais le Québec a choisi de faire son propre vote séparé. (Pour cette raison, les Québécois vivant temporairement à l'extérieur du Québec avaient la possibilité de voter deux fois et ce légalement.) L'accord ne devait pas seulement être approuvé par une majorité de citoyens, mais aussi par la majorité de voteurs de chaque province. Si une seule province n'obtenait pas le fameux «50 % + 1 vote» pour Charlottetown, l'accord ne serait pas adopté. 1, fiche 10, Français, - Accord%20de%20Charlottetown
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- omission certificate
1, fiche 11, Anglais, omission%20certificate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- certificate of omission 2, fiche 11, Anglais, certificate%20of%20omission
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The certificate] enables the elector to vote, on the ordinary polling day only, when, after the sittings of the revising officer, it is discovered that the name of the elector who has been duly enumerated has been inadvertently omitted from the urban preliminary list or... from the statement of changes and additions. 3, fiche 11, Anglais, - omission%20certificate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- certificate for omission from official list
- certificate of omission from official list
- certificate of omission from official list of electors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- certificat d'omission
1, fiche 11, Français, certificat%20d%27omission
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- certificat pour omission 2, fiche 11, Français, certificat%20pour%20omission
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le certificat] permet à un électeur de voter le jour ordinaire du scrutin seulement dans le cas où, après les séances de révision, on s'aperçoit que le nom de l'électeur qui a été dûment recensé a été omis par erreur de la liste préliminaire urbaine ou [...] a été omis par erreur du relevé des changements et additions. 3, fiche 11, Français, - certificat%20d%27omission
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
certificat pour omission : terme incorrect. Il est préférable d'employer «certificat d'omission». 4, fiche 11, Français, - certificat%20d%27omission
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- certificat pour omission de la liste officielle
- certificat pour omission de la liste électorale officielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- closed list
1, fiche 12, Anglais, closed%20list
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Careful revision is especially important in urban polling divisions, where the official lists of electors are said to be "closed". This means that unless an elector's name appears on either the preliminary list or the statement of changes and additions for an urban polling division he will not be allowed to vote. 2, fiche 12, Anglais, - closed%20list
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- closed list of electors
- closed voters' list
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- liste fermée
1, fiche 12, Français, liste%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une révision minutieuse s'impose particulièrement dans les sections urbaines où les listes électorales sont dites «fermées». Cela signifie qu'un électeur ne peut voter à moins que son nom ne figure sur la liste préliminaire ou sur le relevé des changements et additions. 2, fiche 12, Français, - liste%20ferm%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- liste électorale fermée
- liste définitive
- liste finale
- liste fermée des électeurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lista cerrada
1, fiche 12, Espagnol, lista%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Group Dynamics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multivoting
1, fiche 13, Anglais, multivoting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The multivoting technique is a structured series of votes by a group, used to help groups to reduce a list of many possibilities to a manageable few... First, each person gets as many votes as desired, but only once par item. Next, items receiving the most votes are marked, and each person gets to vote a number of times equal to half them marked items. The process is continued until the list is reduced to a few items. 1, fiche 13, Anglais, - multivoting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Dynamique des groupes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mise aux voix multiples
1, fiche 13, Français, mise%20aux%20voix%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- multivote 2, fiche 13, Français, multivote
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'équipe ont appris des techniques comme le remue-méninges, l'établissement de diagrammes et de feuilles de contrôle, le processus de mise aux voix multiples. 1, fiche 13, Français, - mise%20aux%20voix%20multiples
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- election by list
1, fiche 14, Anglais, election%20by%20list
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- list system 2, fiche 14, Anglais, list%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system of proportional representation under which a voter chooses between party lists each containing as many names as there are representatives to be chosen and the number of candidates declared elected from each list is determined by the percentage cast for each list out of the total vote. 3, fiche 14, Anglais, - election%20by%20list
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vote by list
- slate voting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scrutin de liste
1, fiche 14, Français, scrutin%20de%20liste
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- suffrage plurinominal 2, fiche 14, Français, suffrage%20plurinominal
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mode de vote dans lequel chaque électeur doit désigner plusieurs candidats (la liste). 3, fiche 14, Français, - scrutin%20de%20liste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de listas
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20listas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dotmocracy
1, fiche 15, Anglais, dotmocracy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dotmocracy : Provide each person with the same number of dot stickers or pennies or tokens. Vote individually on the list of brainstormed alternatives. If someone feels strongly about one item they are welcome to put all their dots on that item. The alternative with the greatest number of dots is the decision preference. 1, fiche 15, Anglais, - dotmocracy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suffrageocratie
1, fiche 15, Français, suffrageocratie
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- suffrage par priorités 2, fiche 15, Français, suffrage%20par%20priorit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- effective strength
1, fiche 16, Anglais, effective%20strength
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- regular personnel 2, fiche 16, Anglais, regular%20personnel
- available strength 2, fiche 16, Anglais, available%20strength
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The sum of military personnel on Functional Strength, Project Management(Vote 1 and Vote 5), Secondment, the Advanced Training List, the Basic Training List and the Subsidized University Training List. 1, fiche 16, Anglais, - effective%20strength
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
effective strength: term to be used within the Department of National Defence. 3, fiche 16, Anglais, - effective%20strength
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effectifs en activité
1, fiche 16, Français, effectifs%20en%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Total des effectifs fonctionnels, du personnel affecté à la gestion de projets (crédits 1 et 5), des détachements, des effectifs en formation avancée, des effectifs en formation élémentaire et des effectifs en stage universitaire subventionné. 1, fiche 16, Français, - effectifs%20en%20activit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
effectifs en activité : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - effectifs%20en%20activit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fuerza efectiva
1, fiche 16, Espagnol, fuerza%20efectiva
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- have access to a vote
1, fiche 17, Anglais, have%20access%20to%20a%20vote
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies that have access to the Treasury Board Contingencies Vote for pay list purposes should attempt to identify their total shortfall at a given point, preferably during the last quarter of the fiscal year. 1, fiche 17, Anglais, - have%20access%20to%20a%20vote
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prélever des sommes sur un crédit
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9lever%20des%20sommes%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- effectuer un prélèvement sur un crédit 2, fiche 17, Français, effectuer%20un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- avoir le droit de recourir à un crédit 3, fiche 17, Français, avoir%20le%20droit%20de%20recourir%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
correct
- avoir accès à un crédit 2, fiche 17, Français, avoir%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
à éviter
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les ministères et organismes qui ont le droit de recourir au crédit pour éventualités du Conseil du Trésor pour obtenir des fonds salariaux devraient s'efforcer de déterminer leur déficit total à un moment donné au cours de l'exercice, de préférence pendant le dernier trimestre. 3, fiche 17, Français, - pr%C3%A9lever%20des%20sommes%20sur%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


