TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOTE LIST [17 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

... any division, subdivision, district, sub-district or other territorial area fixed by the returning officer, for which a list of electors is prepared and for which one or more polling stations is or are established for the taking of the vote on polling day [Canada Elections Act].

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[...] une division, une subdivision, un district, un sous-district ou autre zone territoriale fixée par le président d'élection, pour laquelle est dressée une liste électorale et pour laquelle sont établis un ou plusieurs bureaux de scrutin pour recevoir les suffrages le jour de l'élection [Loi électorale du Canada].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The bar code stickers are electronically scanned to ensure that the ballot comes from a registered voter and that no other ballot has already been received from that elector.

CONT

The register is used to produce the preliminary list of electors provided to candidates once the writs are issued at the start of the election and to mail each registered elector a voter information card providing information on where and when to vote and how to contact their local returning officer...

OBS

voter: This term has two meanings, the first of which is a "person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes".

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le Registre des électeurs contient les noms, prénoms, sexe, date de naissance et adresses municipale et postale de chaque électeur inscrit et tous autres renseignements fournis dans le cadre des paragraphes 49(2), 194(7), 195(3), 223(2), 233(2) et 252(3).

OBS

votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement».

OBS

voteur : Voteur, qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain.

Terme(s)-clé(s)
  • électrice inscrite
  • votante inscrite
  • voteuse inscrite

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If a name and address in the list of electors correspond so closely with the name and address of a person who demands a ballot as to suggest that it is intended to refer to that person, the person is, on taking the prescribed oath and complying in all other respects with the provisions of this Act, entitled to receive a ballot and to vote.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Si la liste électorale porte un nom et une adresse ressemblant au nom et à l'adresse d'une personne qui demande un bulletin de vote, au point de donner à croire que l'inscription sur la liste électorale la concerne, la personne, en prêtant le serment prescrit et en se conformant à la présente loi sous tous autres rapports, a le droit de recevoir un bulletin de vote et de voter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Party totals across [the Federal Republic of Germany] determine what share of the 496 total seats each party should have and parties are awarded additional "list" seats if the number of constituency seats they have won falls short of the number to which they are entitled on the basis of their share of the vote.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un parti qui n’a pas de chance de remporter le siège d’une circonscription n’investira pas beaucoup d’efforts et d’argent pour se faire connaître, et il se produira la même chose s’il est assuré de gagner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Persons on the list, compiled by each registrar of electors, are not permitted to register to vote.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les personnes figurant sur cette liste, compilée par chaque registraire d'électeurs, ne sont pas autorisées à voter.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

Name inadvertently crossed off list. If the name of an elector has been crossed off in error from an official list of electors under subsection 176(2) or(3), the elector shall be allowed to vote after taking the oath referred to in subsection 144(2), after the deputy returning officer or the poll clerk has verified with the returning officer that their name was crossed off in error.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nom biffé par mégarde. Si, dans le cadre des paragraphes 176(2) ou (3), le nom d'un électeur est biffé par mégarde, celui-ci doit être admis à voter en prêtant le serment prévu au paragraphe 144(2), après que le scrutateur ou le greffier du scrutin a communiqué avec le directeur du scrutin afin d'établir si une semblable erreur a vraiment été commise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

Non-exercise of a right to vote.

OBS

Members are not obliged to vote and the records of the House take no official notice of an abstention; a list of paired Members is appended if necessary to every division list in the Journals and Debates.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Non-exercice d'un droit de vote.

OBS

Les députés n'étant pas obligés de voter, les abstentions ne sont pas consignées aux Journaux de la Chambre; par contre, les noms des députés pairés figurent dans les Journaux et les Débats à la suite de l'inscription des votes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

No pronunciarse a favor o en contra de una moción.

OBS

Los diputados no están obligados a votar y las abstenciones no se consignan oficialmente en las actas de la Cámara; no obstante, de ser necesario, se incluirán en cada lista de votantes en el Diario de Sesiones y el Diario de Debates los nombres de los diputados pareados en las listas de votación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In an urban polling division a person shall not be allowed to vote if his name does not appear on the official list of electors for such polling division unless... he has obtained from the qualification officer a certificate [Elections Act, N. B. ].

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans une section de vote urbaine, une personne n'est pas admise à voter si son nom ne figure pas sur la liste électorale officielle de cette section de vote, à moins [...] qu'elle n'ait obtenu de l'agent d'habilitation un certificat [Loi électorale, N.B.].

Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur de l'électorat

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The main obstacles relate to the absence of a centralised electoral roll - electoral registers are electronic but not yet centralised, and the need to educate citizens concerning the use of digital technology in elections.

CONT

After the complaints of many Florida voters eliminated from the rolls in 2000, the HAVA [Help America Vote Act] law imposed a centralized voters list on the states.

Terme(s)-clé(s)
  • centralized electoral roll
  • centralised voters list

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Jusqu'à présent, le vote électronique n'a pas fait l'objet d'un vaste débat en Croatie. Les obstacles majeurs sont liés à l'absence de liste électorale centralisée - les registres électoraux sont gérés électroniquement mais ne sont toujours pas centralisés - et à la nécessité d'éduquer les citoyens en matière d'emploi de la technologie numérique dans le cadre d'un scrutin.

CONT

Il peut tenir le registre électoral des Suisses de l'étranger de manière décentralisée : a. si ce registre est le même dans tout le canton et qu'il soit informatisé; ou b. si les données sont régulièrement transmises par voie électronique au registre électoral centralisé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Charlottetown Accord was a package of constitutional amendments, proposed by the Canadian federal and provincial governments in 1992. It was submitted to a public referendum on October 26 of that year, and was defeated. Unlike the Meech Lake Accord, the Charlottetown Accord's ratification process provided for a national referendum. Three provinces--British Columbia, Alberta and Quebec--had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum. As well, Quebec premier Robert Bourassa had pledged, contingent on the results of the Charlottetown negotiations, to hold a referendum that year on either Quebec independence or a new constitutional agreement. British Columbia and Alberta agreed to participate in the federal referendum, but Quebec opted to conduct its own separate vote.(For that reason, Quebeckers "temporarily" living outside the province could have two votes, since they were enumerated to the voters’ list based on federal rules, but people relatively new to Quebec could not vote at all because they had not established residency.) The Accord had to be approved not only by a majority of voters nationally, but also by a majority of voters in each province. If it failed in just one province, the accord would not pass.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

L'Accord de Charlottetown était un projet de réforme constitutionnelle proposé par le gouvernement fédéral canadien et les gouvernements provinciaux en 1992. Le projet a été rejeté par les Canadiens par voie de référendum le 26 octobre 1992. Contrairement à l'Accord du lac Meech, le processus de l'Accord de Charlottetown était un référendum national. Trois provinces, la Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec, avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum. De plus, suite aux négociations de Charlottetown, le premier ministre du Québec d'alors, Robert Bourassa, a affirmé qu'il tiendra un référendum soit sur un nouvel accord constitutionnel ou soit sur un Québec indépendant. La Colombie-Britannique et l'Alberta ont accepté de participer au référendum fédéral, mais le Québec a choisi de faire son propre vote séparé. (Pour cette raison, les Québécois vivant temporairement à l'extérieur du Québec avaient la possibilité de voter deux fois et ce légalement.) L'accord ne devait pas seulement être approuvé par une majorité de citoyens, mais aussi par la majorité de voteurs de chaque province. Si une seule province n'obtenait pas le fameux «50 % + 1 vote» pour Charlottetown, l'accord ne serait pas adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

[The certificate] enables the elector to vote, on the ordinary polling day only, when, after the sittings of the revising officer, it is discovered that the name of the elector who has been duly enumerated has been inadvertently omitted from the urban preliminary list or... from the statement of changes and additions.

Terme(s)-clé(s)
  • certificate for omission from official list
  • certificate of omission from official list
  • certificate of omission from official list of electors

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[Le certificat] permet à un électeur de voter le jour ordinaire du scrutin seulement dans le cas où, après les séances de révision, on s'aperçoit que le nom de l'électeur qui a été dûment recensé a été omis par erreur de la liste préliminaire urbaine ou [...] a été omis par erreur du relevé des changements et additions.

OBS

certificat pour omission : terme incorrect. Il est préférable d'employer «certificat d'omission».

Terme(s)-clé(s)
  • certificat pour omission de la liste officielle
  • certificat pour omission de la liste électorale officielle

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Careful revision is especially important in urban polling divisions, where the official lists of electors are said to be "closed". This means that unless an elector's name appears on either the preliminary list or the statement of changes and additions for an urban polling division he will not be allowed to vote.

Terme(s)-clé(s)
  • closed list of electors
  • closed voters' list

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Une révision minutieuse s'impose particulièrement dans les sections urbaines où les listes électorales sont dites «fermées». Cela signifie qu'un électeur ne peut voter à moins que son nom ne figure sur la liste préliminaire ou sur le relevé des changements et additions.

Terme(s)-clé(s)
  • liste électorale fermée
  • liste définitive
  • liste finale
  • liste fermée des électeurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Group Dynamics
CONT

The multivoting technique is a structured series of votes by a group, used to help groups to reduce a list of many possibilities to a manageable few... First, each person gets as many votes as desired, but only once par item. Next, items receiving the most votes are marked, and each person gets to vote a number of times equal to half them marked items. The process is continued until the list is reduced to a few items.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Dynamique des groupes
CONT

Les membres de l'équipe ont appris des techniques comme le remue-méninges, l'établissement de diagrammes et de feuilles de contrôle, le processus de mise aux voix multiples.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
DEF

A system of proportional representation under which a voter chooses between party lists each containing as many names as there are representatives to be chosen and the number of candidates declared elected from each list is determined by the percentage cast for each list out of the total vote.

Terme(s)-clé(s)
  • vote by list
  • slate voting

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Mode de vote dans lequel chaque électeur doit désigner plusieurs candidats (la liste).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

Dotmocracy : Provide each person with the same number of dot stickers or pennies or tokens. Vote individually on the list of brainstormed alternatives. If someone feels strongly about one item they are welcome to put all their dots on that item. The alternative with the greatest number of dots is the decision preference.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The sum of military personnel on Functional Strength, Project Management(Vote 1 and Vote 5), Secondment, the Advanced Training List, the Basic Training List and the Subsidized University Training List.

OBS

effective strength: term to be used within the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Total des effectifs fonctionnels, du personnel affecté à la gestion de projets (crédits 1 et 5), des détachements, des effectifs en formation avancée, des effectifs en formation élémentaire et des effectifs en stage universitaire subventionné.

OBS

effectifs en activité : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Government Accounting
CONT

Departments and agencies that have access to the Treasury Board Contingencies Vote for pay list purposes should attempt to identify their total shortfall at a given point, preferably during the last quarter of the fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Comptabilité publique
CONT

Les ministères et organismes qui ont le droit de recourir au crédit pour éventualités du Conseil du Trésor pour obtenir des fonds salariaux devraient s'efforcer de déterminer leur déficit total à un moment donné au cours de l'exercice, de préférence pendant le dernier trimestre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :