TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTES PROCEEDINGS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Journals of the Senate
1, fiche 1, Anglais, Journals%20of%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The official record of Senate proceedings ... prepared based on the Clerk’s scroll and published after each sitting in a bilingual format. 2, fiche 1, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Journals note all proceedings, decisions and votes taken by the Senate in the course of a sitting. They also contain attendance lists of senators who were present in the chamber and those in attendance to business pursuant to the Senators Attendance Policy. 2, fiche 1, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journaux du Sénat
1, fiche 1, Français, Journaux%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu officiel des travaux du Sénat [...] préparés à partir de la minute du greffier et publiés [après chaque séance] dans un document bilingue. 2, fiche 1, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Journaux indiquent toutes les délibérations, décisions et votes qui ont eu lieu au cours d’une séance. Ils donnent aussi la liste des sénateurs qui étaient présents au Sénat et une autre liste de ceux qui ont participé aux travaux conformément à la Politique relative à la présence des sénateurs. 2, fiche 1, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Diarios de Sesiones del Senado
1, fiche 1, Espagnol, Diarios%20de%20Sesiones%20del%20Senado
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Journals of the Senate
1, fiche 2, Anglais, Journals%20of%20the%20Senate
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Daily publication of the Senate of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In addition to noting all the proceedings that have taken place, including the readings of bills, the presentation of committee reports, the adoption of motions, committee membership changes and declarations under the Conflict of Interest Code for Senators, the Journals [of the Senate] also record rulings, votes taken during a sitting, messages received from the House of Commons and the attendance of senators. 3, fiche 2, Anglais, - Journals%20of%20the%20Senate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journaux du Sénat
1, fiche 2, Français, Journaux%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication quotidienne du Sénat du Canada. 2, fiche 2, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En plus d’indiquer toutes les activités du Sénat, — notamment, la lecture des projets de loi, la présentation des rapports des comités, l’adoption des motions, les modifications apportées à la composition des comités et les déclarations faites conformément au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs —, [les Journaux du Sénat] rendent compte des décisions du Président et de ses suppléants, des votes pris au cours de chaque séance, des messages reçus de la Chambre des communes et des listes de présence des sénateurs. 3, fiche 2, Français, - Journaux%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Diarios de Sesiones del Senado
1, fiche 2, Espagnol, Diarios%20de%20Sesiones%20del%20Senado
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scroll
1, fiche 3, Anglais, scroll
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The handwritten record of proceedings in the House of Commons kept by the Table Officer. 2, fiche 3, Anglais, - scroll
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The scroll is used by the Journals Branch to prepare the Votes and Proceedings. 2, fiche 3, Anglais, - scroll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minute
1, fiche 3, Français, minute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procès-verbal manuscrit 2, fiche 3, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal%20manuscrit
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu manuscrit des délibérations de la Chambre des communes rédigé par un greffier au Bureau. 1, fiche 3, Français, - minute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé par la Direction des journaux pour préparer les Procès-verbaux. 1, fiche 3, Français, - minute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- division list
1, fiche 4, Anglais, division%20list
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A list giving the results of a recorded division, printed in the Votes and Proceedings and the Debates. Members, identified by name, are listed under Yeas or Nays or on the list of paired Members as appropriate. 2, fiche 4, Anglais, - division%20list
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste de scrutin
1, fiche 4, Français, liste%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- liste de vote 2, fiche 4, Français, liste%20de%20vote
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste publiée dans les Procès-verbaux et les Débats, qui rend compte du résultat des votes par appel nominal. Les noms des députés y sont consignés, selon que ces derniers ont voté «pour» ou «contre» la motion ou qu'ils étaient «pairés». 3, fiche 4, Français, - liste%20de%20scrutin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rôle des votes
- état du vote
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de votación
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lista publicada en el Diario de Sesiones y el Diario de Debates que contiene los resultados de una votación nominal. 1, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20votaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En la lista de votación se consignan los nombres de los diputados y el sentido de su voto, esto es, si votaron "Sí" o "No", así como los nombres de los diputados pareados, si procediera. 1, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20votaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clerks-at-the-Table
1, fiche 5, Anglais, Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
correct, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Table Officers 2, fiche 5, Anglais, Table%20Officers
correct, pluriel, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The clerks who provide procedural advice during sittings of the House of Commons, take the votes and keep the minutes of proceedings. 3, fiche 5, Anglais, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(The Clerks Assistant) sit at the Table on each side of the Clerk (of the House) and all three are described as "the Clerks-at-the-Table" ... In addition, the Speaker appoints from time to time, persons as Second Clerk Assistant and Third Clerk Assistant. These Clerks, designated as "Clerks-at-the-Table", discharge such duties as are assigned to them by the Clerk of the House. 4, fiche 5, Anglais, - Clerks%2Dat%2Dthe%2DTable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Clerk-at-the-Table
- Table Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffiers au Bureau
1, fiche 5, Français, greffiers%20au%20Bureau
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- greffières au Bureau 2, fiche 5, Français, greffi%C3%A8res%20au%20Bureau
correct, nom féminin, pluriel, Canada
- greffiers au bureau 1, fiche 5, Français, greffiers%20au%20bureau
correct, nom masculin, pluriel, Canada
- greffières au bureau 2, fiche 5, Français, greffi%C3%A8res%20au%20bureau
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Greffiers chargés de fournir des conseils sur les questions de procédure lorsque la Chambre siège, de s'occuper de la tenue des votes et de dresser le procès-verbal. 1, fiche 5, Français, - greffiers%20au%20Bureau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
greffiers au Bureau : Chambre des communes; greffier au bureau : Sénat. 1, fiche 5, Français, - greffiers%20au%20Bureau
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- greffier à la Table
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secretarios de la Mesa
1, fiche 5, Espagnol, secretarios%20de%20la%20Mesa
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secretarios encargados de asesorar en materia de procedimiento durante las sesiones de la Cámara, ocuparse de las votaciones y elaborar las actas de los debates. 1, fiche 5, Espagnol, - secretarios%20de%20la%20Mesa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- count-out
1, fiche 6, Anglais, count%2Dout
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- count out 2, fiche 6, Anglais, count%20out
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An adjournment of the House due to the absence of quorum. 1, fiche 6, Anglais, - count%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Speaker determines that quorum is no longer present by counting the number of Members actually in attendance; their names are then recorded in the Votes and Proceedings. 3, fiche 6, Anglais, - count%2Dout
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ajournement faute de quorum
1, fiche 6, Français, ajournement%20faute%20de%20quorum
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- levée de la séance en l'absence d'un quorum 2, fiche 6, Français, lev%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9ance%20en%20l%27absence%20d%27un%20quorum
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ajournement résultant de l'absence de quorum. 3, fiche 6, Français, - ajournement%20faute%20de%20quorum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Président constate qu'il n'y a pas quorum en faisant le compte des députés présents à la Chambre; les noms de ces derniers sont alors consignés aux Procès-verbaux. 4, fiche 6, Français, - ajournement%20faute%20de%20quorum
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- suspensión por falta de quórum
1, fiche 6, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20por%20falta%20de%20qu%C3%B3rum
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suspensión de una sesión/reunión de la Cámara por carecerse del quórum necesario. 1, fiche 6, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20por%20falta%20de%20qu%C3%B3rum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Presidente de la Cámara determina que no hay quórum contando el número de diputados presentes en la Cámara, cuyos nombres son consignados posteriormente en el Diario de Sesiones. 1, fiche 6, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20por%20falta%20de%20qu%C3%B3rum
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Votes and Proceedings
1, fiche 7, Anglais, Votes%20and%20Proceedings
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Votes and Proceedings are the daily minutes of the proceedings of the House. 2, fiche 7, Anglais, - Votes%20and%20Proceedings
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Procès-verbaux
1, fiche 7, Français, Proc%C3%A8s%2Dverbaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


