TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTING ACUTE CARE HOSPITALS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Ballot Coordinator’s Manual – Canvassing Model (Acute Care Hospitals)
1, fiche 1, Anglais, Special%20Ballot%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Manual%20%26ndash%3B%20Canvassing%20Model%20%28Acute%20Care%20Hospitals%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EC 78692 1, fiche 1, Anglais, EC%2078692
correct, Canada
- Hospital Special Ballot Coordinator's Manual (Voting in Acute Care Hospitals) 1, fiche 1, Anglais, Hospital%20Special%20Ballot%20Coordinator%27s%20Manual%20%28Voting%20in%20Acute%20Care%20Hospitals%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Ballot%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Manual%20%26ndash%3B%20Canvassing%20Model%20%28Acute%20Care%20Hospitals%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC 78692: Elections Canada form code. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Ballot%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Manual%20%26ndash%3B%20Canvassing%20Model%20%28Acute%20Care%20Hospitals%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The title "Hospital Special Ballot Coordinator's Manual(Voting in Acute Care Hospitals) "was replaced by "Special Ballot Coordinator's Manual – Canvassing Model(Acute Care Hospitals) "in September 2015. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Ballot%20Coordinator%26rsquo%3Bs%20Manual%20%26ndash%3B%20Canvassing%20Model%20%28Acute%20Care%20Hospitals%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Special Ballot Coordinator’s Manual – Canvassing Model
- Acute Care Hospitals
- Hospital Special Ballot Coordinator's Manual
- Voting in Acute Care Hospitals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux – Modèle porte-à-porte (Hôpitaux de soins de courte durée)
1, fiche 1, Français, Manuel%20du%20coordonnateur%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20%26ndash%3B%20Mod%C3%A8le%20porte%2D%C3%A0%2Dporte%20%28H%C3%B4pitaux%20de%20soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- EC 78692-1 1, fiche 1, Français, EC%2078692%2D1
correct, Canada
- Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux en milieu hospitalier (Vote dans les hôpitaux de soins de courte durée) 1, fiche 1, Français, Manuel%20du%20coordonnateur%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20en%20milieu%20hospitalier%20%28Vote%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%20de%20soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EC 78692-1 : code de formulaire d'Élections Canada. 2, fiche 1, Français, - Manuel%20du%20coordonnateur%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20%26ndash%3B%20Mod%C3%A8le%20porte%2D%C3%A0%2Dporte%20%28H%C3%B4pitaux%20de%20soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux en milieu hospitalier (Vote dans les hôpitaux de soins de courte durée)» a été remplacé par «Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux – Modèle porte-à-porte (Hôpitaux de soins de courte durée)» en septembre 2015. 2, fiche 1, Français, - Manuel%20du%20coordonnateur%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20%26ndash%3B%20Mod%C3%A8le%20porte%2D%C3%A0%2Dporte%20%28H%C3%B4pitaux%20de%20soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux – Modèle porte-à-porte
- Hôpitaux de soins de courte durée
- Manuel du coordonnateur des bulletins de vote spéciaux en milieu hospitalier
- Vote dans les hôpitaux de soins de courte durée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polling division boundary
1, fiche 2, Anglais, polling%20division%20boundary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The returning officer] reviewed their polling division boundaries and advance polling districts, and confirmed the number of acute care hospitals and long-term care institutions in their ridings to plan for special ballot voting and for mobile polls. 2, fiche 2, Anglais, - polling%20division%20boundary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polling division boundaries: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - polling%20division%20boundary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limite des sections de vote
1, fiche 2, Français, limite%20des%20sections%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le directeur de scrutin] révise les limites des sections de vote et des districts de vote par anticipation et vérifie le nombre d'établissements de soins de courte et de longue durée dans sa circonscription afin de prévoir les besoins en matière de vote par bulletin spécial et de bureaux de vote itinérants. 2, fiche 2, Français, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limites des sections de vote: terme habituellement utilisé au pluriel 3, fiche 2, Français, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límites del sector electoral
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmites%20del%20sector%20electoral
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


