TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTING MEMBER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quota formula
1, fiche 1, Anglais, quota%20formula
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A member country's quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing.... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product](weight of 50 percent), openness(30 percent), economic variability(15 percent), and international reserves(5 percent). 2, fiche 1, Anglais, - quota%20formula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formule de calcul des quotes-parts
1, fiche 1, Français, formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formule des quotes-parts 2, fiche 1, Français, formule%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu’il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l’aide financière qu’il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts (a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut] (à 50 %), du degré d’ouverture de l’économie (à 30 %), des variations économiques (à 15 %) et des réserves officielles de change (à 5 %). 3, fiche 1, Français, - formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de cálculo de las cuotas
1, fiche 1, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto] (ponderación de 50%), el grado de apertura (30%), la variabilidad económica (15%) y las reservas internacionales (5%). 1, fiche 1, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Monetary Fund member country
1, fiche 2, Anglais, International%20Monetary%20Fund%20member%20country
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IMF member country 2, fiche 2, Anglais, IMF%20member%20country
correct
- International Monetary Fund member 3, fiche 2, Anglais, International%20Monetary%20Fund%20member
correct
- IMF member 3, fiche 2, Anglais, IMF%20member
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each IMF member country is assigned a quota that determines its financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], as well as its voting power. To be effective, the IMF must be seen as representing the interests of all of its 188 member countries, from its smallest shareholder Tuvalu, to its largest, the United States. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Monetary%20Fund%20member%20country
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays membre du Fonds monétaire international
1, fiche 2, Français, pays%20membre%20du%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pays membre du FMI 2, fiche 2, Français, pays%20membre%20du%20FMI
correct, nom masculin
- membre du Fonds monétaire international 3, fiche 2, Français, membre%20du%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct, nom masculin
- membre du FMI 3, fiche 2, Français, membre%20du%20FMI
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Comité du développement est un comité conjoint chargé de conseiller le Conseil des gouverneurs du FMI [Fonds monétaire international] et de la Banque mondiale sur les questions touchant au développement économique des pays à marché émergent et en développement. […] Il représente l'ensemble des pays membres du FMI et de la Banque mondiale et constitue essentiellement une instance où se forgent les consensus intergouvernementaux sur les questions fondamentales de développement. 2, fiche 2, Français, - pays%20membre%20du%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- país miembro del Fondo Monetario Internacional
1, fiche 2, Espagnol, pa%C3%ADs%20miembro%20del%20Fondo%20Monetario%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- país miembro del FMI 2, fiche 2, Espagnol, pa%C3%ADs%20miembro%20del%20FMI
correct, nom masculin
- miembro del FMI 1, fiche 2, Espagnol, miembro%20del%20FMI
correct, nom masculin
- miembro del Fondo Monetario Internacional 3, fiche 2, Espagnol, miembro%20del%20Fondo%20Monetario%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los países miembros del Fondo Monetario Internacional (FMI) aportan recursos a un fondo común con el fin de proveer créditos. La cuota de un miembro, su participación en el capital del FMI, no solo determina su contribución financiera sino también la ponderación de sus votos y, por ende, su influencia en el organismo. 1, fiche 2, Espagnol, - pa%C3%ADs%20miembro%20del%20Fondo%20Monetario%20Internacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- member present and voting
1, fiche 3, Anglais, member%20present%20and%20voting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Discussion of a report of a Main Committee in a plenary meeting of the General Assembly shall take place if at least one third of the members present and voting at the plenary meeting consider such a discussion to be necessary. 1, fiche 3, Anglais, - member%20present%20and%20voting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
member present and voting : term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - member%20present%20and%20voting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- members present and voting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre présent et votant
1, fiche 3, Français, membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les décisions du Conseil de tutelle sont prises à la majorité des membres présents et votants. 1, fiche 3, Français, - membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
membre présent et votant : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - membre%20pr%C3%A9sent%20et%20votant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- membres présents et votants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 4, Anglais, officer%20in%20charge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An elector who is a patient in a service hospital or convalescent institution during the voting times fixed for the polling stations in his or her unit is deemed to be a member of the unit under the command of the officer in charge of the hospital or institution. 2, fiche 4, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier qui dirige
1, fiche 4, Français, officier%20qui%20dirige
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière qui dirige 2, fiche 4, Français, offici%C3%A8re%20qui%20dirige
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’électeur qui séjourne dans un hôpital militaire ou dans un établissement militaire de convalescence pendant que se déroule le vote dans son unité est réputé être un membre de l’unité qui est sous le commandement de l’officier qui dirige l’hôpital ou l’établissement de convalescence. 3, fiche 4, Français, - officier%20qui%20dirige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- funcionario a cargo
1, fiche 4, Espagnol, funcionario%20a%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double ballot system
1, fiche 5, Anglais, double%20ballot%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double ballot 2, fiche 5, Anglais, double%20ballot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The French use a double ballot system, where one round of voting is held in single member ridings; if a candidate receives a majority then they are elected. 3, fiche 5, Anglais, - double%20ballot%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de deux tours de scrutin
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20deux%20tours%20de%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- deux tours de scrutin 1, fiche 5, Français, deux%20tours%20de%20scrutin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de doble vuelta
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20doble%20vuelta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de papeleta doble 1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20papeleta%20doble
correct, nom masculin
- sistema de balotaje 2, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20balotaje
correct, nom masculin
- sistema de doble ronda 1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20doble%20ronda
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un último tipo de los sistemas de mayoría-pluralidad usado para elecciones parlamentarias es el de doble vuelta (DV) o doble ronda (DR), conocido también como el sistema de papeleta doble o desempate. Cualquiera de esas denominaciones indica la característica principal del sistema: que no se trata de una sola elección sino que necesita de dos rondas, a menudo con una o dos semanas de diferencia entre una y otra. Si un candidato obtiene la mayoría absoluta de los votos en la primera vuelta se le elige inmediatamente, sin necesidad de una segunda ronda. Sin embargo, si ninguno obtiene la mayoría absoluta, entonces se requiere una segunda elección y el ganador de tal ronda es declarado electo. 1, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20doble%20vuelta
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sistema de desempate
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces elector
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20elector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A member of the Canadian Forces who is qualified and entitled to vote under [the Special Voting] Rules... 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20elector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- électeur des Forces canadiennes
1, fiche 6, Français, %C3%A9lecteur%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- électrice des Forces canadiennes 2, fiche 6, Français, %C3%A9lectrice%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vous avez été nommé par le commandant de votre unité des Forces canadiennes pour établir le bureau de scrutin et recueillir les votes des électeurs des Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9lecteur%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- elector miembro de las Fuerzas Armadas de Canadá
1, fiche 6, Espagnol, elector%20miembro%20de%20las%20Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Municipal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- excused from voting
1, fiche 7, Anglais, excused%20from%20voting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Every member of council, including the chairperson of a meeting, present when a question is put shall vote on the question unless excused by a majority of the council then present, or prohibited from voting by this Act or Municipal Council Conflict of Interest Act. 1, fiche 7, Anglais, - excused%20from%20voting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit municipal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispenser du vote
1, fiche 7, Français, dispenser%20du%20vote
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une question est mise aux voix, chaque conseiller municipal présent au vote sur la question, à moins que la majorité du conseil municipal alors présente le dispense du vote ou que la présente loi ou Loi sur les conflits d'intérêts au conseil municipal le lui interdise. 1, fiche 7, Français, - dispenser%20du%20vote
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Decision-Making Process
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conflict of interest
1, fiche 8, Anglais, conflict%20of%20interest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A conflict arising from any interest, pecuniary or other, which interferes with a Member's ability to perform his or her functions. Such a conflict may prevent a Member from voting on a given issue. 2, fiche 8, Anglais, - conflict%20of%20interest
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conflict of interests
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Processus décisionnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts
1, fiche 8, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conflit créé par tout intérêt, de nature pécuniaire ou autre, qui limite les activités d'un député. Par exemple, un député peut ne pas avoir droit de vote sur une question en particulier, en raison de son intérêt dans une affaire quelconque. 2, fiche 8, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conflit d'intérêt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conflicto de intereses
1, fiche 8, Espagnol, conflicto%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conflicto creado por cualquier interés, pecuniario o de otro tipo, que afecte la capacidad de un diputado de desempeñar sus funciones. 2, fiche 8, Espagnol, - conflicto%20de%20intereses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un conflicto de intereses puede impedir a un diputado votar sobre una cuestión dada. 2, fiche 8, Espagnol, - conflicto%20de%20intereses
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- row by row voting
1, fiche 9, Anglais, row%20by%20row%20voting
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- row-by-row voting 2, fiche 9, Anglais, row%2Dby%2Drow%20voting
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Voting in which Members rise row by row, starting on the Speaker's right, rather than by party. This method is used in the House for divisions on private Members’ business(where the sponsoring Member votes first as a courtesy), for free votes and in Committee of the Whole, where divisions are not recorded. 1, fiche 9, Anglais, - row%20by%20row%20voting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare: standing vote. Distinguish: recorded division; voice vote. 1, fiche 9, Anglais, - row%20by%20row%20voting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vote par rangée
1, fiche 9, Français, vote%20par%20rang%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vote où les députés se lèvent rangée par rangée, et non par parti, les députés à la droite du Président se levant les premiers. 1, fiche 9, Français, - vote%20par%20rang%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de mise aux voix est employé au cours des votes libres, des votes portant sur les affaires émanant des députés et dans les Comités pléniers où le vote par appel nominal n'est pas utilisé. 1, fiche 9, Français, - vote%20par%20rang%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- votación por hilera
1, fiche 9, Espagnol, votaci%C3%B3n%20por%20hilera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Votación nominal en que los diputados se levantan una hilera por vez y no por partido, comenzando habitualmente por la derecha del Presidente de la Cámara. 1, fiche 9, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20por%20hilera
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ese método se usa en la Cámara para los votos libres y los votos sobre asuntos planteados por los diputados (en que, por cortesía, el diputado patrocinador vota primero, seguido por los otros diputados de su lado de la Cámara). Se utiliza también en las Comisiones plenarias en que sólo se inscriben los votos a favor y en contra, en vez de los votos individuales de los diputados. 1, fiche 9, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20por%20hilera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Voting in By-elections by Incarcerated Electors
1, fiche 10, Anglais, Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. Canadians who will be 18 years of age or older on election day and who are currently incarcerated in a correctional institution or a federal penitentiary in Canada may vote by special ballot in a federal by-election. A staff member in each institution is appointed liaison officer and facilitates the process of registering and voting. The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register. 1, fiche 10, Anglais, - Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Le vote des électeurs incarcérés aux élections partielles
1, fiche 10, Français, Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiches d'information d'Élections Canada. Les Canadiens qui auront au moins 18 ans le jour du scrutin et qui sont incarcérés dans un établissement correctionnel ou un pénitencier fédéral au Canada peuvent voter par bulletin spécial à une élection ou un référendum. Dans chaque établissement, un membre du personnel est nommé agent de liaison, avec la tâche de faciliter le processus d'inscription et de vote. L'agent de liaison répond aux questions sur le processus de vote et aide les électeurs à s'inscrire. 1, fiche 10, Français, - Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flow-through entity
1, fiche 11, Anglais, flow%2Dthrough%20entity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A person is] a member of, or investor in, a flow-through entity [if this person owns] shares or units of, or an interest in, one of the following : an investment corporation; a mortgage investment corporation; a mutual fund corporation; a mutual fund trust; a related segregated fund trust; a partnership; a trust governed by an employees’ profit-sharing plan; a trust maintained primarily for the benefit of employees of a corporation or two or more corporations that do not deal at arm's length with each other, where one of the main purposes of the trust is to hold interests in shares of the capital stock of the corporation or corporations, as the case may be, or any corporation not dealing at arm's length therewith; a trust established for the benefit of creditors in order to secure certain debt obligations; or a trust established to hold shares of the capital stock of a corporation in order to exercise the voting rights attached to such shares. 2, fiche 11, Anglais, - flow%2Dthrough%20entity
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Income Tax Act, subsection 39.1(1). 3, fiche 11, Anglais, - flow%2Dthrough%20entity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entité intermédiaire
1, fiche 11, Français, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Une personne est]membre ou investisseur d'une entité intermédiaire si [elle détient] des actions, ou des unités ou une participation dans l'une des entités suivantes : une société de placement; une société de placement hypothécaire; une société de placement à capital variable; une fiducie de fonds commun de placement; une fiducie connexe créée à l'égard du fonds réservé; une société de personne; une fiducie régie par un régime de participation des employés aux bénéfices; une fiducie administrée principalement au profit des employés d'une société ou de plusieurs sociétés qui ont entre elles un lien de dépendance, dans le cas où l'un des principaux objets de la fiducie consiste à détenir des droits sur des actions du capital-actions de la ou des sociétés ou d'une société liée à celle-ci; une fiducie mise sur pied pour le compte des créanciers afin de garantir certaines créances; une fiducie mise sur pied pour détenir des actions du capital-actions d'une société dans le but d'exercer le droit de vote que confèrent ces actions. 2, fiche 11, Français, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi de l'impôt sur le revenu, article 39.1(1). 3, fiche 11, Français, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de transparencia fiscal
1, fiche 11, Espagnol, sociedad%20de%20transparencia%20fiscal
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forfeit the sum of
1, fiche 12, Anglais, forfeit%20the%20sum%20of
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Penalty for person ineligible sitting or voting... Any person who is, by this Division, declared ineligible to be a member of the House of Commons or incapable of sitting or voting therein and who nevertheless sits or votes in the House shall forfeit the sum of two thousand dollars for each day on which the person so sits or votes. 1, fiche 12, Anglais, - forfeit%20the%20sum%20of
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- encourir une pénalité de
1, fiche 12, Français, encourir%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20de
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pénalité dans le cas de personnes inéligibles qui siègent [...] Quiconque siège ou vote à la Chambre des communes, bien qu'y ayant été déclaré inéligible par la présente section, encourt une pénalité de deux mille dollars pour chaque jour où il siège ou vote. 1, fiche 12, Français, - encourir%20une%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20de
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- encourir une amende de
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intermediate proceeding
1, fiche 13, Anglais, intermediate%20proceeding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The term "intermediate proceeding" used in Standing Order 60, means a proceeding that can properly be entered on the journals.... It has never been understood in the House of Commons that the words "intermediate proceeding" covered speeches; it is not applied to arguments but it covers such things as utterances bearing directly on making motions, moving amendments, presenting reports, putting the questions, answering questions placed on the Order Paper, voting, naming a Member; it is construed as relating to procedure and not to debates. 1, fiche 13, Anglais, - intermediate%20proceeding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autre opération
1, fiche 13, Français, autre%20op%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
«Autre opération», au sens de l'article 60 du Règlement, s'entend d'une délibération qui peut à juste titre faire l'objet d'une inscription aux journaux. [...] Jamais à la Chambre des communes «autre opération» n'a désigné un discours. L'expression n'est pas synonyme de présentation d'arguments, mais vise plutôt les propos directement reliés à la présentation des motions, d'amendements ou de rapports, à la mise aux voix d'une proposition, à la formulation d'une réponse aux questions inscrites au Feuilleton, à la prise d'un vote, à la désignation d'un député par son nom, etc. En somme, l'autre opération est affaire de procédure, non de débats. 1, fiche 13, Français, - autre%20op%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


