TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTING OFFICER [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insider
1, fiche 1, Anglais, insider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Under corporations and securities legislation, a person assumed to be privy to corporate private information, e.g., directors, officers and major shareholders. 2, fiche 1, Anglais, - insider
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For purposes of disclosure and reporting, Securities Acts include all directors and senior officers of a company, and the five highest paid employees of a company as insiders. Any person or company beneficially owning or controlling more than 10% of the voting equity of the company is an insider. Also any director or senior officer of a company which is itself an insider of the company due to ownership or control of more than 10% of the voting equity of the company involved. 3, fiche 1, Anglais, - insider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insider: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Anglais, - insider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initié
1, fiche 1, Français, initi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dirigeant 2, fiche 1, Français, dirigeant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en raison de son statut vis-à-vis de l'entreprise, par exemple un dirigeant ou un actionnaire important, possède ou est susceptible de posséder des informations privilégiées dont elle pourrait tirer profit avant que ces informations soient connues du public. 3, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dirigeant : terme du Règlement de l'impôt sur le revenu. 2, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
initié : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les catégories d'initiés sont définies dans les lois sur les sociétés et sur les valeurs mobilières. 3, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iniciado
1, fiche 1, Espagnol, iniciado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene una información privilegiada porque todavía no se ha divulgado públicamente y puede afectar significativamente al precio de un activo. Muchos países han legislado recientemente para evitar el lucro personal o a favor de terceros derivado de usar esta información. 1, fiche 1, Espagnol, - iniciado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iniciado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - iniciado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Elections Manitoba
1, fiche 2, Anglais, Elections%20Manitoba
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Office of the Chief Electoral Officer 2, fiche 2, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Electoral%20Officer
correct, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elections Manitoba is an independent, non-partisan office of the Manitoba Legislative Assembly. The Office of the Chief Electoral Officer(Elections Manitoba) must be prepared at all times to conduct elections, by-elections, and referendums. Elections Manitoba enables all qualified Manitobans to vote in provincial elections by : ensuring fairness, impartiality and compliance with The Elections Act, ensuring that the voting process is well known to all voters. 2, fiche 2, Anglais, - Elections%20Manitoba
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Élections Manitoba
1, fiche 2, Français, %C3%89lections%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau du directeur général des élections 1, fiche 2, Français, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élections Manitoba est un bureau non partisan et indépendant de l'Assemblée législative du Manitoba. Le Bureau du directeur général des élections (Élections Manitoba) doit être prêt à tenir des élections et des élections partielles en tout temps. Élections Manitoba permet à tous les Manitobains ayant qualité d'électeurs de voter lors des élections provinciales en veillant à ce que les élections se déroulent de façon impartiale et juste, en conformité avec la Loi électorale et en s'assurant que la procédure de vote soit bien comprise de tous les électeurs. 1, fiche 2, Français, - %C3%89lections%20Manitoba
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instructions to electors
1, fiche 3, Anglais, instructions%20to%20electors
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- directions to electors 2, fiche 3, Anglais, directions%20to%20electors
correct, pluriel
- directions to voters 3, fiche 3, Anglais, directions%20to%20voters
correct, pluriel
- instructions to voters 4, fiche 3, Anglais, instructions%20to%20voters
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A deputy returning officer shall, on polling day, at or before the opening of the poll, cause such printed directions to electors as have been supplied to him... to be posted up in conspicuous places outside of and near to the polling station and also in each voting compartment of the polling station. [Canada Elections Act] 5, fiche 3, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In addition to performing the duties specified in this or any other Act, a returning officer shall... provide for the supply and delivery of ballots, ballot boxes, instructions to electors and other necessary supplies to all voting stations... 1, fiche 3, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The [returning officer] shall post one copy of Form "D", "Instructions to Voters", in each booth and beside the ballot box. 4, fiche 3, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Instructions for electors: Title of a form prepared by Elections Canada. 6, fiche 3, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - instructions%20to%20electors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directives aux électeurs
1, fiche 3, Français, directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instructions aux électeurs 2, fiche 3, Français, instructions%20aux%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Placez bien en vue, dans chaque bureau de scrutin, la feuille «Directives aux électeurs» leur expliquant qu'ils peuvent obtenir un nouveau bulletin s'ils détériorent ou marquent incorrectement le premier, et précisant ce qu'ils doivent faire une fois le bulletin rempli. 3, fiche 3, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le directeur général des référendums donne à chaque scrutateur des instructions relatives à l'affichage des instructions aux électeurs et tout autre matériel fourni au scrutateur. 2, fiche 3, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directives aux électeurs : Titre d'un formulaire préparé par Élections Canada. 4, fiche 3, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 3, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones a los electores
1, fiche 3, Espagnol, instrucciones%20a%20los%20electores
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- qualified to vote
1, fiche 4, Anglais, qualified%20to%20vote
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- qualified 2, fiche 4, Anglais, qualified
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Where] a substantial number of electors who are qualified to vote at the polling station will be unable to vote thereat, the Chief Electoral Officer may extend the hours of voting at the polling station... [Canada Elections Act] 3, fiche 4, Anglais, - qualified%20to%20vote
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habile à voter
1, fiche 4, Français, habile%20%C3%A0%20voter
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- habile 2, fiche 4, Français, habile
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'il est assuré qu'un] nombre important d'électeurs habiles à voter au bureau de scrutin ne pourront y voter, le directeur général des élections peut prolonger les heures du scrutin au bureau du scrutin [...] [Loi électorale du Canada] 3, fiche 4, Français, - habile%20%C3%A0%20voter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ayant qualité d'électeur
- être habilité à voter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coordinating officer
1, fiche 5, Anglais, coordinating%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appointed under the Special Voting Rules. 2, fiche 5, Anglais, - coordinating%20officer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Minister of National Defense and the Secretary of State for External Affairs shall each(a) designate a person as coordinating officer to work with the Chief Electoral Officer during and between general elections in carrying out the procedures set out in these Rules;... [Canada Elections Act, Schedule II-Special Voting Rules] 3, fiche 5, Anglais, - coordinating%20officer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinating officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent coordonnateur
1, fiche 5, Français, agent%20coordonnateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente coordonnatrice 2, fiche 5, Français, agente%20coordonnatrice
correct, nom féminin
- officier coordonnateur 3, fiche 5, Français, officier%20coordonnateur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nommé en vertu des Règles électorales spéciales en annexe à la Loi électorale du Canada. 3, fiche 5, Français, - agent%20coordonnateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- oficial de coordinación
1, fiche 5, Espagnol, oficial%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- special ballot officer
1, fiche 6, Anglais, special%20ballot%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scrutineer 2, fiche 6, Anglais, scrutineer
ancienne désignation, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An election officer appointed pursuant to the Special Voting Rules [of the Canada Elections Act]. 3, fiche 6, Anglais, - special%20ballot%20officer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The counting of the special ballots shall be conducted by special ballot officers under the supervision of the special voting rules administrator. Special ballot officers shall work in pairs of persons representing different registered parties. 4, fiche 6, Anglais, - special%20ballot%20officer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "scrutineer" was still used in 1985, but was referred to as "special ballot officer" in the Canada Electoral Act of 2000. 5, fiche 6, Anglais, - special%20ballot%20officer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- central deputy returning officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent des bulletins de vote spéciaux
1, fiche 6, Français, agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente des bulletins de vote spéciaux 2, fiche 6, Français, agente%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
- scrutateur central 3, fiche 6, Français, scrutateur%20central
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel électoral nommé en vertu des Règles électorales spéciales [de la Loi électorale du Canada]. 4, fiche 6, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le dépouillement des bulletins de vote spéciaux se fait, sous la surveillance de l'administrateur des règles électorales spéciales, par les agents des bulletins de vote spéciaux. Les agents des bulletins de vote spéciaux travaillent par groupes de deux, chaque groupe étant constitué de personnes représentant des partis enregistrés différents. 5, fiche 6, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scrutateur central», qui était encore utilisé en 1985, est devenu «agent des bulletins de vote spéciaux» dans la Loi électorale du Canada de 2000. 6, fiche 6, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- scrutatrice centrale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors
1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors 1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Voting%20by%20Incarcerated%20Electors
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EC 77060: Elections Canada form code. 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual-Voting by Incarcerated Electors" was replaced by "Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors" in May 2015. 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés
1, fiche 7, Français, Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés 1, fiche 7, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20Vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 7, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
EC 77060 : code de formulaire d'Élections Canada. 2, fiche 7, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés» a été remplacé par «Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés» en mai 2015. 2, fiche 7, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voting times
1, fiche 8, Anglais, voting%20times
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the commanding officer will designate one or more deputy returning officers to collect their votes and fix the voting times during the voting period. 2, fiche 8, Anglais, - voting%20times
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
voting times: term usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - voting%20times
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- heures et jours de scrutin
1, fiche 8, Français, heures%20et%20jours%20de%20scrutin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le commandant désignera des scrutateurs pour recueillir leur vote et fixera les heures et jours de scrutin pendant la période de scrutin. 2, fiche 8, Français, - heures%20et%20jours%20de%20scrutin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heures et jours de scrutin : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 8, Français, - heures%20et%20jours%20de%20scrutin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- horario de votaciones
1, fiche 8, Espagnol, horario%20de%20votaciones
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sealing of ballot box
1, fiche 9, Anglais, sealing%20of%20ballot%20box
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examining and sealing of ballot box. At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer... 1, fiche 9, Anglais, - sealing%20of%20ballot%20box
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ballot box sealing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apposition des sceaux sur une urne
1, fiche 9, Français, apposition%20des%20sceaux%20sur%20une%20urne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examen de l'urne et apposition des sceaux. À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections [...] 2, fiche 9, Français, - apposition%20des%20sceaux%20sur%20une%20urne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sellado de urna
1, fiche 9, Espagnol, sellado%20de%20urna
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- manner of voting
1, fiche 10, Anglais, manner%20of%20voting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register. 2, fiche 10, Anglais, - manner%20of%20voting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modalités d'exercice du droit de vote
1, fiche 10, Français, modalit%C3%A9s%20d%27exercice%20du%20droit%20de%20vote
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- processus de vote 2, fiche 10, Français, processus%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les modalités d'exercice du droit de vote de l'électeur hors circonscription permettent à cet électeur de voter sur un bulletin en blanc pour le candidat de son choix de la circonscription de son domicile. 3, fiche 10, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27exercice%20du%20droit%20de%20vote
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- modalité d'exercice du droit de vote
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- forma de votar
1, fiche 10, Espagnol, forma%20de%20votar
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- polling night
1, fiche 11, Anglais, polling%20night
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ballots of Canadian residents voting in their ridings are counted in the office of the returning officer, on polling night, by a deputy returning officer and poll clerk appointed by the returning officer. 2, fiche 11, Anglais, - polling%20night
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used for referendums only. 3, fiche 11, Anglais, - polling%20night
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soir du scrutin
1, fiche 11, Français, soir%20du%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le recensement des votes commence, au choix du président d'élection [...] à l'heure qu'il fixe le soir du scrutin [...] 2, fiche 11, Français, - soir%20du%20scrutin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- voting officer
1, fiche 12, Anglais, voting%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An individual who has been authorized by the Ratification Committee to issue ballots for the referendum at a place of voting. 1, fiche 12, Anglais, - voting%20officer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voting officer : term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 12, Anglais, - voting%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de scrutin
1, fiche 12, Français, agent%20de%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agente de scrutin 2, fiche 12, Français, agente%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
agent de scrutin : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 3, fiche 12, Français, - agent%20de%20scrutin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- special voting rules administrator
1, fiche 13, Anglais, special%20voting%20rules%20administrator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A special voting rules administrator appointed by the Chief Electoral Officer oversees the administration of the special voting rules. 2, fiche 13, Anglais, - special%20voting%20rules%20administrator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- administrateur des règles électorales spéciales
1, fiche 13, Français, administrateur%20des%20r%C3%A8gles%20%C3%A9lectorales%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- administratrice des règles électorales spéciales 2, fiche 13, Français, administratrice%20des%20r%C3%A8gles%20%C3%A9lectorales%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un administrateur des règles électorales spéciales, nommé par le directeur général des élections, supervise l'administration des règles électorales spéciales. 3, fiche 13, Français, - administrateur%20des%20r%C3%A8gles%20%C3%A9lectorales%20sp%C3%A9ciales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 14, Anglais, officer%20in%20charge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An elector who is a patient in a service hospital or convalescent institution during the voting times fixed for the polling stations in his or her unit is deemed to be a member of the unit under the command of the officer in charge of the hospital or institution. 2, fiche 14, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- officier qui dirige
1, fiche 14, Français, officier%20qui%20dirige
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- officière qui dirige 2, fiche 14, Français, offici%C3%A8re%20qui%20dirige
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’électeur qui séjourne dans un hôpital militaire ou dans un établissement militaire de convalescence pendant que se déroule le vote dans son unité est réputé être un membre de l’unité qui est sous le commandement de l’officier qui dirige l’hôpital ou l’établissement de convalescence. 3, fiche 14, Français, - officier%20qui%20dirige
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- funcionario a cargo
1, fiche 14, Espagnol, funcionario%20a%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- opening period
1, fiche 15, Anglais, opening%20period
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Opening period : A mobile polling station shall remain in an area and be open for the collection of votes for the days and hours during the voting period that the commanding officer considers necessary to give electors in the area a reasonable opportunity to vote. 2, fiche 15, Anglais, - opening%20period
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- période d'ouverture
1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Période d'ouverture : Le bureau de scrutin itinérant demeure dans une zone et est ouvert pendant les jours et heures, au cours de la période de scrutin, que le commandant estime nécessaires pour donner à tous les électeurs qui se trouvent dans la zone une occasion raisonnable de voter. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riode%20d%27ouverture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- periodo de apertura
1, fiche 15, Espagnol, periodo%20de%20apertura
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- certificate of the result of voting
1, fiche 16, Anglais, certificate%20of%20the%20result%20of%20voting
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- certificate of votes cast 2, fiche 16, Anglais, certificate%20of%20votes%20cast
correct, loi fédérale
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
From the information compiled on the recapitulation sheets and after adding the results, the returning officer will then certify as to the number of votes obtained by each candidate and state which one received the highest number of votes. This must be done on the Certificate of the Result of Voting... 3, fiche 16, Anglais, - certificate%20of%20the%20result%20of%20voting
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- certificate of number of votes cast
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat du résultat du scrutin
1, fiche 16, Français, certificat%20du%20r%C3%A9sultat%20du%20scrutin
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- certificat du nombre de votes donnés 2, fiche 16, Français, certificat%20du%20nombre%20de%20votes%20donn%C3%A9s
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'addition officielle terminée, le directeur du scrutin remet à chacun des candidats un certificat du résultat du scrutin. 3, fiche 16, Français, - certificat%20du%20r%C3%A9sultat%20du%20scrutin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- acta del resultado de la votación
1, fiche 16, Espagnol, acta%20del%20resultado%20de%20la%20votaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- voting territory
1, fiche 17, Anglais, voting%20territory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may establish any additional voting territories or administrative centres in or outside Canada that he or she considers appropriate. 2, fiche 17, Anglais, - voting%20territory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- territoire de vote
1, fiche 17, Français, territoire%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut, s'il l'estime indiqué, établir d'autres territoires de vote ou des centres administratifs, au Canada ou à l'étranger. 2, fiche 17, Français, - territoire%20de%20vote
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- polling division boundary
1, fiche 18, Anglais, polling%20division%20boundary
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The returning officer] reviewed their polling division boundaries and advance polling districts, and confirmed the number of acute care hospitals and long-term care institutions in their ridings to plan for special ballot voting and for mobile polls. 2, fiche 18, Anglais, - polling%20division%20boundary
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
polling division boundaries: term usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - polling%20division%20boundary
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- limite des sections de vote
1, fiche 18, Français, limite%20des%20sections%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le directeur de scrutin] révise les limites des sections de vote et des districts de vote par anticipation et vérifie le nombre d'établissements de soins de courte et de longue durée dans sa circonscription afin de prévoir les besoins en matière de vote par bulletin spécial et de bureaux de vote itinérants. 2, fiche 18, Français, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
limites des sections de vote: terme habituellement utilisé au pluriel 3, fiche 18, Français, - limite%20des%20sections%20de%20vote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- límites del sector electoral
1, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADmites%20del%20sector%20electoral
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- printed directions
1, fiche 19, Anglais, printed%20directions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... on receiving the printed directions for the guidance of the voter in voting, each deputy return officer shall cause them to be placarded... 1, fiche 19, Anglais, - printed%20directions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 19, Anglais, - printed%20directions
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 19, La vedette principale, Français
- directives écrites
1, fiche 19, Français, directives%20%C3%A9crites
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] dès réception des directives écrites aux électeurs sur la manière de voter, le scrutateur fait afficher [...] 1, fiche 19, Français, - directives%20%C3%A9crites
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 19, Français, - directives%20%C3%A9crites
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- official vote
1, fiche 20, Anglais, official%20vote
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may carry out studies on voting, including studies respecting alternative voting means, and may devise and test an electronic voting process for future use in a general election or a by-election. Such a process may not be used for an official vote without the prior approval of the committees of the Senate and of the House of Commons that normally consider electoral matters. 2, fiche 20, Anglais, - official%20vote
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vote officiel
1, fiche 20, Français, vote%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut faire des études sur la tenue d'un scrutin, notamment sur de nouvelles manières de voter, concevoir et mettre à l'essai un processus de vote électronique pour usage à une élection générale ou partielle ultérieure. Tel processus ne peut être utilisé pour un vote officiel sans l'agrément préalable des comités du Sénat et de la Chambre des communes qui traitent habituellement des questions électorales. 2, fiche 20, Français, - vote%20officiel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- voto oficial
1, fiche 20, Espagnol, voto%20oficial
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general procedures
1, fiche 21, Anglais, general%20procedures
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Administration and General Procedures. Establishment of voting territories. For the purpose of this Part, a voting territory with headquarters in Ottawa is hereby established. The Chief Electoral Officer may establish any additional voting territories or administrative centres in or outside Canada that he or she considers appropriate. 1, fiche 21, Anglais, - general%20procedures
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
general procedures: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 21, Anglais, - general%20procedures
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formalités préliminaires
1, fiche 21, Français, formalit%C3%A9s%20pr%C3%A9liminaires
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Administration et formalités préliminaires. Établissement des territoires de vote. Pour l'application de la présente partie, est établi un territoire de vote dont le bureau central est situé à Ottawa. Le directeur général des élections peut, s'il l'estime indiqué, établir d'autres territoires de vote ou des centres administratifs, au Canada ou à l'étranger. 1, fiche 21, Français, - formalit%C3%A9s%20pr%C3%A9liminaires
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
formalités préliminaires: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 21, Français, - formalit%C3%A9s%20pr%C3%A9liminaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- end of voting period
1, fiche 22, Anglais, end%20of%20voting%20period
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
End of voting period delivery of documents. At the end of the voting period, the deputy returning officer for a unit shall deliver to the unit's commanding officer(a) the outer envelopes that contain the marked special ballots... 2, fiche 22, Anglais, - end%20of%20voting%20period
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fin du scrutin
1, fiche 22, Français, fin%20du%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Obligations du scrutateur à la fin du scrutin (1) Lorsque la période de scrutin prend fin, le scrutateur transmet au commandant : a) les enveloppes extérieures contenant les bulletins de vote spéciaux marqués [...] 2, fiche 22, Français, - fin%20du%20scrutin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- término de la votación
1, fiche 22, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20la%20votaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- close of the advance polling station
1, fiche 23, Anglais, close%20of%20the%20advance%20polling%20station
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present,(a) open the ballot box and ascertain that it is empty;(b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer; and(c) place the ballot box on a table in full view of all present and keep it there until the close of the advance polling station on that day. 1, fiche 23, Anglais, - close%20of%20the%20advance%20polling%20station
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fermeture du bureau de vote par anticipation
1, fiche 23, Français, fermeture%20du%20bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s'assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections; c) la place sur une table, bien en vue des personnes présentes, et l'y laisse jusqu'à la fermeture du bureau. 1, fiche 23, Français, - fermeture%20du%20bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alternative voting means
1, fiche 24, Anglais, alternative%20voting%20means
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may carry out studies on voting, including studies respecting alternative voting means, and may devise and test an electronic voting process for future use in a general election or a by-election. 2, fiche 24, Anglais, - alternative%20voting%20means
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- nouvelles manières de voter
1, fiche 24, Français, nouvelles%20mani%C3%A8res%20de%20voter
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut faire des études sur la tenue d'un scrutin, notamment sur de nouvelles manières de voter, concevoir et mettre à l'essai un processus de vote électronique pour usage à une élection générale ou partielle ultérieure. 1, fiche 24, Français, - nouvelles%20mani%C3%A8res%20de%20voter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nouvelles manières de voter: terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 24, Français, - nouvelles%20mani%C3%A8res%20de%20voter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- nuevas formas de votar
1, fiche 24, Espagnol, nuevas%20formas%20de%20votar
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- voting procedure
1, fiche 25, Anglais, voting%20procedure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- balloting procedure 2, fiche 25, Anglais, balloting%20procedure
correct
- voting procedures 3, fiche 25, Anglais, voting%20procedures
voir observation, pluriel
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Voting procedure ... There are three phases to the election process. They are:1) Pre-Scrutiny, during which ballots are prepared and distributed. 2) Scrutiny, during which the ballots are collected and counted. 3) Post-Scrutiny, during which the ballots are counted, checked and burned. 4, fiche 25, Anglais, - voting%20procedure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voting procedure... Delivery of ballot to elector... Every elector who is admitted to vote shall be given a ballot by the deputy returning officer... The deputy returning officer shall explain to each elector how to indicate his or her choice... 5, fiche 25, Anglais, - voting%20procedure
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In a broad sense "voting procedure" and "voting procedures" are interchangeable. 3, fiche 25, Anglais, - voting%20procedure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déroulement du vote
1, fiche 25, Français, d%C3%A9roulement%20du%20vote
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- procédure de vote 2, fiche 25, Français, proc%C3%A9dure%20de%20vote
correct, voir observation, nom féminin
- procédure du scrutin 3, fiche 25, Français, proc%C3%A9dure%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom féminin
- mécanisme de votation 4, fiche 25, Français, m%C3%A9canisme%20de%20votation
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Déroulement du vote [...] Chaque électeur admis à voter reçoit du scrutateur un bulletin de vote [...] Le scrutateur explique à chaque électeur comment indiquer son choix. Il plie le bulletin de vote de manière que l’on puisse voir son paraphe et le numéro de série et demande à l’électeur de le lui remettre plié de la même manière quand il aura voté. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9roulement%20du%20vote
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, «scrutin» est synonyme de «vote». Selon le dictionnaire du Droit québécois et canadien, scrutin désigne : vote au moyen d'un bulletin que l'électeur dépose dans une urne. 5, fiche 25, Français, - d%C3%A9roulement%20du%20vote
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- Political Science (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 26, Anglais, division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The physical separation and regrouping of members of a Parliament according to their stand on an issue put to vote. 2, fiche 26, Anglais, - division
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(council procedure)... "Division" is a method of voting used in some legislative bodies. It is taken by a show of hands, by yeas and nays, or by physically separating the members into two groups.... In the United States, the term is sometimes used as a synonym of "standing vote". When using this method, members voting for and against the motion alternately rise and are counted by the presiding officer. Note that the term "vote" also has other meanings. 3, fiche 26, Anglais, - division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vote
1, fiche 26, Français, vote
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mise aux voix d'une proposition qui est résolue en votant en faveur ou contre la proposition, les députés votant en deux groupes (ceux votant «oui» et ceux votant «non»). 2, fiche 26, Français, - vote
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise aux voix» est souvent employé comme équivalent de «division», toutefois les termes «vote» et «mise aux voix» sont rarement interchangeables. Le premier désigne l'acte et le mode par lequel les personnes concernées expriment leur opinion tandis que le deuxième correspond plus particulièrement à l'étape précédant le vote proprement dit. [...] À la Chambre des députés de France, le terme «division» ou «vote par division» désigne «un scrutin dans lequel l'assemblée est appelée à voter successivement, c'est-à-dire par votes distincts, sur différentes parties d'un ordre du jour, d'un amendement, etc., ou les paragraphes d'une motion qui a été disjointe». Il est à noter que «vote» est plus général que le terme anglais «division» et qu'il a aussi d'autres sens. 2, fiche 26, Français, - vote
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- votación
1, fiche 26, Espagnol, votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- voto 1, fiche 26, Espagnol, voto
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de una opinión para llegar a una decisión. 1, fiche 26, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara, se divide a los diputados en dos grupos: los votos "a favor" y los votos "en contra". Los diputados pueden expresar su voto oralmente, poniéndose de pie o de otro modo. 1, fiche 26, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Voting in By-elections by Incarcerated Electors
1, fiche 27, Anglais, Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. Canadians who will be 18 years of age or older on election day and who are currently incarcerated in a correctional institution or a federal penitentiary in Canada may vote by special ballot in a federal by-election. A staff member in each institution is appointed liaison officer and facilitates the process of registering and voting. The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register. 1, fiche 27, Anglais, - Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le vote des électeurs incarcérés aux élections partielles
1, fiche 27, Français, Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiches d'information d'Élections Canada. Les Canadiens qui auront au moins 18 ans le jour du scrutin et qui sont incarcérés dans un établissement correctionnel ou un pénitencier fédéral au Canada peuvent voter par bulletin spécial à une élection ou un référendum. Dans chaque établissement, un membre du personnel est nommé agent de liaison, avec la tâche de faciliter le processus d'inscription et de vote. L'agent de liaison répond aux questions sur le processus de vote et aide les électeurs à s'inscrire. 1, fiche 27, Français, - Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Elections Ontario
1, fiche 28, Anglais, Elections%20Ontario
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Office of the Chief Election Officer 1, fiche 28, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Election%20Officer
correct, Ontario
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Elections Ontario is a non-partisan Agency of the Legislative Assembly of Ontario. We work under the direction of the Chief Election Officer, an officer of the Legislative Assembly. Elections Ontario's mission is to guarantee the democratic voting rights of Ontario electors, assists in making the finances of political interest transparent and to ensure efficient, cost-effective and non-partisan administration of the electoral process. 1, fiche 28, Anglais, - Elections%20Ontario
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Élections Ontario
1, fiche 28, Français, %C3%89lections%20Ontario
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Bureau du directeur général des élections 1, fiche 28, Français, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Élections Ontario est une agence apolitique de l'Assemblée législative de l'Ontario qui travaille sous la direction du directeur général des élections, un fonctionnaire de l'Assemblée législative. La mission d'Élections Ontario est de garantir le respect du droit de vote démocratique pour tous les Ontariens et Ontariennes, d'aider à rendre les finances des intérêts politiques transparents et d'assurer une gestion efficace, économique et apolitique du processus électoral. 1, fiche 28, Français, - %C3%89lections%20Ontario
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Election Results System
1, fiche 29, Anglais, Election%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 29, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Election Results System(ERS), which produces the timely, unofficial voting results seen on the Elections Canada Web site on election night, was first developed for the 1993 election. Its primary purpose is to transmit voting results electronically from each of the 301 electoral districts to the media and Elections Canada's Web site. Following election day, returning officers use the system to record the results of their official additions. ERS is also used by Elections Canada to gather, merge and verify unofficial voting results from Canadian Forces electors, incarcerated electors, and other Canadians who vote by special ballot. Once the polls are closed, the special ballot results, which were previously faxed, will now be transmitted electronically by Elections Canada from Ottawa to each returning officer and combined with the local results. The version of ERS used in Ottawa after the election is also being redesigned for faster certification and publication of the official results in print and electronic formats. 2, fiche 29, Anglais, - Election%20Results%20System
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Système des résultats électoraux
1, fiche 29, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 29, Français, SRE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Système des résultats électoraux (SRE), qui produit rapidement les résultats électoraux non officiels affichés sur le site Web d'Élections Canada le soir du scrutin, a d'abord été élaboré aux fins de l'élection de 1993. Il vise principalement à acheminer les résultats électoraux par voie électronique de chacune des 301 circonscriptions aux médias et au site Web d'Élections Canada. Après l'élection, les directeurs du scrutin utilisent le système pour enregistrer les résultats de l'addition officielle des votes. Élections Canada se sert aussi du SRE pour rassembler, fusionner et vérifier les résultats non officiels des électeurs des Forces canadiennes, des électeurs incarcérés et des autres Canadiens qui utilisent des bulletins de vote spéciaux. Après la fermeture des bureaux de scrutin, Élections Canada, qui auparavant télécopiait les résultats des bureaux de vote par anticipation à chaque directeur du scrutin, les lui acheminera désormais par voie électronique d'Ottawa pour fins de compilation avec les résultats locaux. La version du SRE utilisée à Ottawa après l'élection est également en voie d'être repensé de sorte que l'on puisse certifier et publier plus rapidement les résultats officiels en versions papier et électronique. 2, fiche 29, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anticipated period
1, fiche 30, Anglais, anticipated%20period
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
During each of three or more days before the voting period and on each day on which the vote is held, each commanding officer shall publish in his or her unit's orders and put in a conspicuous place a notice that states... c) in the case of a mobile polling station, its location and the anticipated period during which it is to remain at that location. 1, fiche 30, Anglais, - anticipated%20period
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période approximative
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20approximative
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pendant au moins trois jours avant la période de scrutin et chaque jour de vote, le commandant publie dans les ordres de l'unité et fait afficher dans un endroit bien en vue un avis contenant les renseignements suivants : [...] c) le cas échéant, les zones pour lesquelles un bureau de scrutin itinérant est établi, ainsi que les périodes approximatives pendant lesquelles il demeurera dans chaque zone. 1, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20approximative
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- periodo aproximado
1, fiche 30, Espagnol, periodo%20aproximado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


