TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOTING RESULTS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- by-election voting result
1, fiche 1, Anglais, by%2Delection%20voting%20result
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once we compile all the by-election voting results, we publish a detailed poll-by-poll statistical report, similar to the report on the last general election. 2, fiche 1, Anglais, - by%2Delection%20voting%20result
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résultat des élections partielles
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat%20des%20%C3%A9lections%20partielles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résultat de l'élection partielle 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sultat%20de%20l%27%C3%A9lection%20partielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la dernière partie donne les résultats des élections partielles de chaque circonscription par bureau de scrutin. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sultat%20des%20%C3%A9lections%20partielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resultado de elecciones extraordinarias
1, fiche 1, Espagnol, resultado%20de%20elecciones%20extraordinarias
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staggered voting hours
1, fiche 2, Anglais, staggered%20voting%20hours
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The hours of voting on election day at a general election, or when by-elections are held on the same day in more than one time zone, have been staggered so that the majority of results are available at approximately the same time across the country. 2, fiche 2, Anglais, - staggered%20voting%20hours
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heures décalées du scrutin
1, fiche 2, Français, heures%20d%C3%A9cal%C3%A9es%20du%20scrutin
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heures de scrutin décalées 2, fiche 2, Français, heures%20de%20scrutin%20d%C3%A9cal%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le jour d'élection, lors d'une élection générale ou lorsque des élections partielles sont tenues le même jour dans plus d'un fuseau horaire, les heures de scrutin sont décalées de sorte que la majorité des résultats soient connus à peu près en même temps partout au pays. 2, fiche 2, Français, - heures%20d%C3%A9cal%C3%A9es%20du%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- communication of the results
1, fiche 3, Anglais, communication%20of%20the%20results
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clause 270 requires each pair of special ballot officers to prepare a statement of the vote and deliver it to the special voting rules administrator, who is to keep the statements in safe custody until the day after the communication of the results. 2, fiche 3, Anglais, - communication%20of%20the%20results
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communication des résultats
1, fiche 3, Français, communication%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon l’article 270, chaque groupe d’agents des bulletins de vote spéciaux doit établir un relevé du scrutin et le remettre à l’administrateur des règles électorales spéciales; celui-ci doit garder les relevés en lieu sûr jusqu’au lendemain de la communication des résultats. 2, fiche 3, Français, - communication%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- difusión de los resultados
1, fiche 3, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20los%20resultados
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electoral targeting
1, fiche 4, Anglais, electoral%20targeting
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Electoral targeting is the process of quantifying the partisan bias of a single voter or subset of voters in a geographic region. Bias can be calculated using an individual' s demographic and voting behavior or by aggregating results from an entire election precinct. 1, fiche 4, Anglais, - electoral%20targeting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détermination des cibles électorales
1, fiche 4, Français, d%C3%A9termination%20des%20cibles%20%C3%A9lectorales
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certificate of the result of voting
1, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20the%20result%20of%20voting
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- certificate of votes cast 2, fiche 5, Anglais, certificate%20of%20votes%20cast
correct, loi fédérale
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From the information compiled on the recapitulation sheets and after adding the results, the returning officer will then certify as to the number of votes obtained by each candidate and state which one received the highest number of votes. This must be done on the Certificate of the Result of Voting... 3, fiche 5, Anglais, - certificate%20of%20the%20result%20of%20voting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- certificate of number of votes cast
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat du résultat du scrutin
1, fiche 5, Français, certificat%20du%20r%C3%A9sultat%20du%20scrutin
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- certificat du nombre de votes donnés 2, fiche 5, Français, certificat%20du%20nombre%20de%20votes%20donn%C3%A9s
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'addition officielle terminée, le directeur du scrutin remet à chacun des candidats un certificat du résultat du scrutin. 3, fiche 5, Français, - certificat%20du%20r%C3%A9sultat%20du%20scrutin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acta del resultado de la votación
1, fiche 5, Espagnol, acta%20del%20resultado%20de%20la%20votaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- push-down accounting
1, fiche 6, Anglais, push%2Ddown%20accounting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- new basis accounting 2, fiche 6, Anglais, new%20basis%20accounting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An accounting technique used in special circumstances whereby the separate financial statements of an acquired subsidiary company reflect its assets and liabilities at values attributed to them in the purchase transaction. 3, fiche 6, Anglais, - push%2Ddown%20accounting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... push-down accounting is acceptable only when virtually all the voting common shares of a subsidiary have been acquired and no significant public interest remains. Push-down accounting results in an acquiring company's cost in a business combination accounted for by the purchase method being imputed to the assets and liabilities in the financial statements of the acquired company. 4, fiche 6, Anglais, - push%2Ddown%20accounting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réévaluation des comptes d'une filiale
1, fiche 6, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réévaluation des comptes 2, fiche 6, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de réévaluation intégrale des actifs et des passifs d'une entreprise acquise, qui consiste à attribuer aux actifs et aux passifs inscrits dans les comptes de cette entreprise des valeurs révisées en fonction du prix d'acquisition assumé par l'acquéreur pour les titres de participation de l'entreprise. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par suite de l'application de cette technique, il y a correspondance entre le coût d'acquisition pour l'acquéreur et la valeur attribuée aux actifs et aux passifs de l'entreprise acquise dans les comptes de celle-ci. Cette technique est utilisée lorsque la totalité ou la quasi-totalité des titres de participation de l'entreprise a été acquise, dans le cadre d'une ou de plusieurs opérations, par un acquéreur qui prend ainsi le contrôle de l'entreprise. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Election Results System
1, fiche 7, Anglais, Election%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 7, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Election Results System(ERS), which produces the timely, unofficial voting results seen on the Elections Canada Web site on election night, was first developed for the 1993 election. Its primary purpose is to transmit voting results electronically from each of the 301 electoral districts to the media and Elections Canada's Web site. Following election day, returning officers use the system to record the results of their official additions. ERS is also used by Elections Canada to gather, merge and verify unofficial voting results from Canadian Forces electors, incarcerated electors, and other Canadians who vote by special ballot. Once the polls are closed, the special ballot results, which were previously faxed, will now be transmitted electronically by Elections Canada from Ottawa to each returning officer and combined with the local results. The version of ERS used in Ottawa after the election is also being redesigned for faster certification and publication of the official results in print and electronic formats. 2, fiche 7, Anglais, - Election%20Results%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système des résultats électoraux
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 7, Français, SRE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Système des résultats électoraux (SRE), qui produit rapidement les résultats électoraux non officiels affichés sur le site Web d'Élections Canada le soir du scrutin, a d'abord été élaboré aux fins de l'élection de 1993. Il vise principalement à acheminer les résultats électoraux par voie électronique de chacune des 301 circonscriptions aux médias et au site Web d'Élections Canada. Après l'élection, les directeurs du scrutin utilisent le système pour enregistrer les résultats de l'addition officielle des votes. Élections Canada se sert aussi du SRE pour rassembler, fusionner et vérifier les résultats non officiels des électeurs des Forces canadiennes, des électeurs incarcérés et des autres Canadiens qui utilisent des bulletins de vote spéciaux. Après la fermeture des bureaux de scrutin, Élections Canada, qui auparavant télécopiait les résultats des bureaux de vote par anticipation à chaque directeur du scrutin, les lui acheminera désormais par voie électronique d'Ottawa pour fins de compilation avec les résultats locaux. La version du SRE utilisée à Ottawa après l'élection est également en voie d'être repensé de sorte que l'on puisse certifier et publier plus rapidement les résultats officiels en versions papier et électronique. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voting trust certificate
1, fiche 8, Anglais, voting%20trust%20certificate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An arrangement to place the control of a company in the hands of certain managers for a given period of time, or until certain results have been achieved, by shareholders surrendering their voting rights to a trustee for a specified period of time. 2, fiche 8, Anglais, - voting%20trust%20certificate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- certificat de vote en fidéicommis
1, fiche 8, Français, certificat%20de%20vote%20en%20fid%C3%A9icommis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- certificat de vote fiduciaire 2, fiche 8, Français, certificat%20de%20vote%20fiduciaire
proposition, nom masculin
- certificat de fiducie donnant droit de vote 3, fiche 8, Français, certificat%20de%20fiducie%20donnant%20droit%20de%20vote
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entente en vertu de laquelle les actionnaires d'une société donne à un fiduciaire le pouvoir d'exercer le droit de vote afférent aux actions qu'ils détiennent pour une période donnée ou jusqu'à ce que certains résultats soient obtenus. Le contrôle de la société est ainsi confié à des gestionnaires pendant cette période. 2, fiche 8, Français, - certificat%20de%20vote%20en%20fid%C3%A9icommis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- official results
1, fiche 9, Anglais, official%20results
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- official voting results 1, fiche 9, Anglais, official%20voting%20results
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
official results; official voting results : terms usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - official%20results
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résultats officiels du scrutin
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultats%20officiels%20du%20scrutin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- résultats officiels 1, fiche 9, Français, r%C3%A9sultats%20officiels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
résultats officiels; résultats officiels du scrutin : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9sultats%20officiels%20du%20scrutin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- resultados oficiales de las elecciones
1, fiche 9, Espagnol, resultados%20oficiales%20de%20las%20elecciones
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- resultados oficiales 1, fiche 9, Espagnol, resultados%20oficiales
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- staggered by time zone
1, fiche 10, Anglais, staggered%20by%20time%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Voting hours staggered by time zone across the country were instituted at the 1997 general election, so that the polls would close, and the results be known, at approximately the same time nationally. 2, fiche 10, Anglais, - staggered%20by%20time%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décalé par fuseau horaire 1, fiche 10, Français, d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20fuseau%20horaire
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'élection générale de 1997, les heures de vote sont décalées par fuseau horaire. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9cal%C3%A9%20par%20fuseau%20horaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- establecido conforme a usos horarios 1, fiche 10, Espagnol, establecido%20conforme%20a%20usos%20horarios
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poll-by-poll
1, fiche 11, Anglais, poll%2Dby%2Dpoll
correct, locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Once we compile all the by-election voting results, we publish a detailed poll-by-poll statistical report, similar to the report on the last general election. 1, fiche 11, Anglais, - poll%2Dby%2Dpoll
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- par section de vote
1, fiche 11, Français, par%20section%20de%20vote
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bureau par bureau 1, fiche 11, Français, bureau%20par%20bureau
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- por distrito electoral
1, fiche 11, Espagnol, por%20distrito%20electoral
locution adjectivale
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- poll-by-poll statistical report
1, fiche 12, Anglais, poll%2Dby%2Dpoll%20statistical%20report
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Once we compile all the by-election voting results, we publish a detailed poll-by-poll statistical report, similar to the report on the last general election. 2, fiche 12, Anglais, - poll%2Dby%2Dpoll%20statistical%20report
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résultats statistiques par section de vote
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sultats%20statistiques%20par%20section%20de%20vote
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résultats statistiques bureau par bureau 1, fiche 12, Français, r%C3%A9sultats%20statistiques%20bureau%20par%20bureau
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
résultats statistiques par section de vote; résultats statistiques bureau par bureau : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sultats%20statistiques%20par%20section%20de%20vote
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- informe estadístico por distrito electoral
1, fiche 12, Espagnol, informe%20estad%C3%ADstico%20por%20distrito%20electoral
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


