TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOYAGE RATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot chartering
1, fiche 1, Anglais, spot%20chartering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spot charter 2, fiche 1, Anglais, spot%20charter
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spot chartering is the hiring of a ship for one voyage, generally at a rate which takes into account current market conditions. It gives charterers the possibility to exploit rate decreases and operational flexibility but [it] also subjects them to the risk of rapid rate increases... 1, fiche 1, Anglais, - spot%20chartering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affrètement spot
1, fiche 1, Français, affr%C3%A8tement%20spot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affrètement ponctuel 2, fiche 1, Français, affr%C3%A8tement%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un affrètement spot signifie qu'un navire est affrété pour un seul voyage; il embarque la cargaison dans un ou plusieurs ports précisés et la débarque peu après dans un ou plusieurs ports de déchargement [...] 3, fiche 1, Français, - affr%C3%A8tement%20spot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
- Derecho del mar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fletamento spot
1, fiche 1, Espagnol, fletamento%20spot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- flete spot 2, fiche 1, Espagnol, flete%20spot
correct, nom masculin
- flete tipo spot 3, fiche 1, Espagnol, flete%20tipo%20spot
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada compañía se encargará de pagar su buque al armador, según los términos de sus contratos propios. Sin embargo, los derechos de uso de los buques propios se repartirán en función de los contratos FOB [franco a bordo] de cada compañía, mientras que los fletamentos spot se asignarán según las necesidades adicionales a los derechos de uso que presente cada una de las compañías. 4, fiche 1, Espagnol, - fletamento%20spot
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship's due
1, fiche 2, Anglais, ship%27s%20due
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ship's dues : Revenue from dues on ships, consisting of harbour, dock, quay or river conservancy dues, or some combination of these, is applied to cover the cost of services such as dredging, lighting and buoying the channel, and the maintenance of the quay berths and locks. The ship's dues are charged to shipowners or charterers on the basis of either the gross or net registered tonnage of the vessel and are usually varied in accordance with the nature of the voyage, foreign-going ships being charged at a higher rate than coasters. 2, fiche 2, Anglais, - ship%27s%20due
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ship’s due: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - ship%27s%20due
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ship's dues
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 2, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- péage maritime 2, fiche 2, Français, p%C3%A9age%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- droits de navigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Trade
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rate of loading
1, fiche 3, Anglais, rate%20of%20loading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loading rate 2, fiche 3, Anglais, loading%20rate
correct
- load rate 3, fiche 3, Anglais, load%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... laytime could be fixed or calculated by reference to the rate of loading and/or discharging. For example, in tanker voyage charters, the daytime allowed under the Worldscale system of freight is 72 hours for loading and discharging. 4, fiche 3, Anglais, - rate%20of%20loading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadence de chargement
1, fiche 3, Français, cadence%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tonnage journalier devant être chargé. 2, fiche 3, Français, - cadence%20de%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lump sum charter
1, fiche 4, Anglais, lump%20sum%20charter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lumpsum charter 1, fiche 4, Anglais, lumpsum%20charter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of chartering by which a lump sum, as distinct from a rate per ton of cargo, or per month, is paid by charterers to owners. It is principally used when a vessel is chartered to load "on the berth, "that is, where a vessel is chartered in anticipation of loading it with a general cargo by advertising the intended voyage. 1, fiche 4, Anglais, - lump%20sum%20charter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affrètement en bloc
1, fiche 4, Français, affr%C3%A8tement%20en%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- affrètement en travers 2, fiche 4, Français, affr%C3%A8tement%20en%20travers
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] «affrètement en travers» [...] tend aujourd'hui à [désigner] un affrètement au voyage sans indication de la nature et du tonnage de la marchandise à transporter [...] [Il] se développe sous le couvert des chartes-parties au voyage courantes, comme la charge uniforme «Gencon». Sa caractéristique la plus nette, et qui paraît subsister aux changements d'habitudes, est que le fret y est forfaitaire. 3, fiche 4, Français, - affr%C3%A8tement%20en%20bloc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fletamiento a tanto alzado 1, fiche 4, Espagnol, fletamiento%20a%20tanto%20alzado
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


