TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOYAGEUR DESIGN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Voyageur dollar
1, fiche 1, Anglais, Voyageur%20dollar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first one-dollar coin struck in 1935 features the effigy of King George V on the obverse, and a voyageur and a Native person paddling a canoe on the reverse. 2, fiche 1, Anglais, - Voyageur%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The silver dollar was nicknamed "the George" on its first year of issue(1935) and renamed "Voyageur dollar" after the Voyageur design frequently reappeared on the coin in the subsequent years. 1, fiche 1, Anglais, - Voyageur%20dollar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dollar au motif du Voyageur
1, fiche 1, Français, dollar%20au%20motif%20du%20Voyageur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Première pièce de un dollar frappée en 1935. L'avers est à l'effigie du roi Georges V. Le motif au revers présente un coureur des bois et un Amérindien en canot d'écorce. 2, fiche 1, Français, - dollar%20au%20motif%20du%20Voyageur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le dollar en argent a été surnommé «le George» à sa première année d'émission (1935) et redésigné «dollar au motif du Voyageur» par la suite vu la réapparition fréquente de ce motif sur la pièce. 1, fiche 1, Français, - dollar%20au%20motif%20du%20Voyageur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Voyageur design
1, fiche 2, Anglais, Voyageur%20design
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A design of a canoe with a voyageur and an [Amerindian] on Canadian silver dollars issued from 1935 on, except for the years 1967 to 1971, and on nickel dollars issued starting in 1971. 1, fiche 2, Anglais, - Voyageur%20design
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Designed by Emanuel Hahn and first minted in 1935, it has been consistently used except in those instances where a special commemorative motif has adorned the coin. 1, fiche 2, Anglais, - Voyageur%20design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- motif du Voyageur
1, fiche 2, Français, motif%20du%20Voyageur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motif d'un canot mené par un voyageur et un [Amérindien] servant de thème aux dollars canadiens en argent émis à compter de 1935, sauf pour les années 1967 à 1971, et aux dollars en nickel frappés à compter de 1971. 1, fiche 2, Français, - motif%20du%20Voyageur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conçu par Emanuel Hahn et frappé en 1935 pour la première fois, ce motif a servi chaque fois qu'une commémoration spéciale ne le remplaçait pas sur le revers des pièces. 1, fiche 2, Français, - motif%20du%20Voyageur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrowhead sash
1, fiche 3, Anglais, arrowhead%20sash
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ceinture fléchée 1, fiche 3, Anglais, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes"(flames), the "éclairs"(ligtening bolts), the "W"(double chevron), and the "tête de flèche"(large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts(éclairs) flanking a central red core. 1, fiche 3, Anglais, - arrowhead%20sash
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arrow-head sash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture fléchée
1, fiche 3, Français, ceinture%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard design
1, fiche 4, Anglais, standard%20design
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, the Voyageur design by Emanuel Hahn used since 1935. 1, fiche 4, Anglais, - standard%20design
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See related term :Voyageur design. 1, fiche 4, Anglais, - standard%20design
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motif classique
1, fiche 4, Français, motif%20classique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le motif du Voyageur dessiné par Emanuel Hahn et utilisé depuis 1935. 1, fiche 4, Français, - motif%20classique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pattern dollar
1, fiche 5, Anglais, pattern%20dollar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A term that has come to designate the Voyageur dollar. 1, fiche 5, Anglais, - pattern%20dollar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See related terms : pattern(used as an adjective), Voyageur dollar, "the George", Voyageur design. 1, fiche 5, Anglais, - pattern%20dollar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dollar type
1, fiche 5, Français, dollar%20type
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans l'histoire de la monnaie canadienne, l'expression désigne le dollar au motif du Voyageur. 1, fiche 5, Français, - dollar%20type
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


