TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual prototyping
1, fiche 1, Anglais, virtual%20prototyping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Virtual prototyping is based on the modeling, design, and analysis of virtual prototypes(VPs)... which are executed and analyzed in a virtual environment(VE). 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20prototyping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prototypage virtuel
1, fiche 1, Français, prototypage%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le prototypage virtuel permet de visualiser une pièce avant sa réalisation. 2, fiche 1, Français, - prototypage%20virtuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Association
1, fiche 2, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HRMA 2, fiche 2, Anglais, HRMA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Human Resources Management Association 3, fiche 2, Anglais, British%20Columbia%20Human%20Resources%20Management%20Association
- BC HRMA 4, fiche 2, Anglais, BC%20HRMA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1942, HRMA has grown to include more than 5, 700 members encompassing CEOs [chief executive officers], VPs [vice-presidents], directors of HR [human resources], HR generalists, HR advisors, consultants, educators, students and small-business owners in BC [British Columbia] and the Yukon. 1, fiche 2, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. Keep people first in the decisions of leaders. Mandate. Promote and enhance the profession and advance member value. 1, fiche 2, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Human Resources Management Association
1, fiche 2, Français, Human%20Resources%20Management%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HRMA 2, fiche 2, Français, HRMA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- British Columbia Human Resources Management Association 3, fiche 2, Français, British%20Columbia%20Human%20Resources%20Management%20Association
- BC HRMA 4, fiche 2, Français, BC%20HRMA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shadow account
1, fiche 3, Anglais, shadow%20account
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contact Our Customer Service Staff and request that a shadow account be created for your VPS [Virtual Private Server]. 1, fiche 3, Anglais, - shadow%20account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte factice
1, fiche 3, Français, compte%20factice
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur et le commerçant devront s'enregistrer auprès d'un intermédiaire. Le Netchex met en œuvre un compte factice (Shadow account) permettant l'identification du consommateur en amont et qui remplace les informations confidentielles du compte client. Ce système permet au client de générer ses propres chèques sur ordinateur personnel lesquels sont transmis par Internet au même système Netchex qui vérifie l'authenticité de ces chèques électroniques à travers sa base de données des membres. Ensuite, le compte factice est remplacé par les informations véritables concernant le compte du consommateur. 1, fiche 3, Français, - compte%20factice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vulnerable point search
1, fiche 4, Anglais, vulnerable%20point%20search
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VPS 1, fiche 4, Anglais, VPS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A military search conducted at a vulnerable point to locate potential threats. 2, fiche 4, Anglais, - vulnerable%20point%20search
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vulnerable point search; VPS : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - vulnerable%20point%20search
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fouille de point vulnérable
1, fiche 4, Français, fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FPV 1, fiche 4, Français, FPV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fouille militaire menée à un point vulnérable pour repérer les menaces potentielles. 2, fiche 4, Français, - fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fouille de point vulnérable; FPV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 4, Français, - fouille%20de%20point%20vuln%C3%A9rable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crash-action timetable
1, fiche 5, Anglais, crash%2Daction%20timetable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The VPs of marketing] ask the brand manager to work out a "crash-action timetable" for the introduction of a new brand to take up the competitor's challenge. 2, fiche 5, Anglais, - crash%2Daction%20timetable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calendrier d'urgence
1, fiche 5, Français, calendrier%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les directeurs du marketing] demandent au chef de produit de mettre au point un calendrier d'urgence pour le lancement d'une nouvelle marque destinée à relever le défi lancé par la concurrence. 2, fiche 5, Français, - calendrier%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CPS negative
1, fiche 6, Anglais, CPS%20negative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Colour Professional type S negative 2, fiche 6, Anglais, Colour%20Professional%20type%20S%20negative
correct
- Color Professional type S negative 2, fiche 6, Anglais, Color%20Professional%20type%20S%20negative
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The film which is Ektacolor has been superseded by Vericolor film(VPS) ;however, Ektacolor films and CPS negative are still in wide use. 1, fiche 6, Anglais, - CPS%20negative
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CPS is a code used to designate a particular type of film made by Kodak for the first time in July 1974. It stands for "Colour Professional type S". 2, fiche 6, Anglais, - CPS%20negative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- négatif CPS
1, fiche 6, Français, n%C3%A9gatif%20CPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent attesté par Michel Lilois, traducteur chez Eastman Kodak à Toronto. Il s'agirait d'un code utilisé pour désigner un type de film (dans ce cas, un film couleur pour professionnels). 1, fiche 6, Français, - n%C3%A9gatif%20CPS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


