TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VTRS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Video Teleconferencing Reservation System
1, fiche 1, Anglais, Video%20Teleconferencing%20Reservation%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VTRS 1, fiche 1, Anglais, VTRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Video Teleconferencing Reservation System; VTRS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Video%20Teleconferencing%20Reservation%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de réservation de vidéo‑téléconférence
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9servation%20de%20vid%C3%A9o%E2%80%91t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRVT 1, fiche 1, Français, SRVT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de réservation de vidéo‑téléconférence; SRVT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9servation%20de%20vid%C3%A9o%E2%80%91t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A-B roll edit
1, fiche 2, Anglais, A%2DB%20roll%20edit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A/B roll edit 2, fiche 2, Anglais, A%2FB%20roll%20edit
correct
- AB roll editing 3, fiche 2, Anglais, AB%20roll%20editing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In video creating] an edit master tape from two source VTRs on a linear editing system, one contains the A-roll, and the other the B-roll. 3, fiche 2, Anglais, - A%2DB%20roll%20edit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... special effects such as dissolve and wipe [are created], and one recorder is used to record the results of the edit. 1, fiche 2, Anglais, - A%2DB%20roll%20edit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode A/B
1, fiche 2, Français, mode%20A%2FB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- montage A et B 2, fiche 2, Français, montage%20A%20et%20B
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En technique vidéo, création d'une bande maîtresse de montage à partir de deux magnétoscopes-lecteurs de départ, l'un contenant une bande A et l'autre la bande B. 3, fiche 2, Français, - mode%20A%2FB
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des effets spéciaux tels que fondus et volet sont réalisés sur un magnétoscope d'arrivée. 3, fiche 2, Français, - mode%20A%2FB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


