TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VUI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice-based user interface
1, fiche 1, Anglais, voice%2Dbased%20user%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice user interface 2, fiche 1, Anglais, voice%20user%20interface
correct
- VUI 3, fiche 1, Anglais, VUI
correct
- VUI 3, fiche 1, Anglais, VUI
- voice interface 3, fiche 1, Anglais, voice%20interface
correct
- speech user interface 4, fiche 1, Anglais, speech%20user%20interface
correct
- SUI 5, fiche 1, Anglais, SUI
correct
- SUI 5, fiche 1, Anglais, SUI
- speech interface 6, fiche 1, Anglais, speech%20interface
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it. 7, fiche 1, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voice-based user interface; voice user interface; VUI : designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 8, fiche 1, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface utilisateur vocale
1, fiche 1, Français, interface%20utilisateur%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interface vocale 2, fiche 1, Français, interface%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'application] est composée d'une interface graphique [...] et d'une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d'interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales. 2, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz vocal
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interfaz por voz 2, fiche 1, Espagnol, interfaz%20por%20voz
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 2, fiche 1, Espagnol, - interfaz%20vocal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- variant of interest
1, fiche 2, Anglais, variant%20of%20interest
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VOI 1, fiche 2, Anglais, VOI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- variant under investigation 2, fiche 2, Anglais, variant%20under%20investigation
correct, nom, Grande-Bretagne
- VUI 2, fiche 2, Anglais, VUI
correct, Grande-Bretagne
- VUI 2, fiche 2, Anglais, VUI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] isolate is a variant of interest (VOI) if, compared to a reference isolate, its genome has mutations with established or suspected phenotypic implications, and either: has been identified to cause community transmission/multiple COVID-19 cases/clusters, or has been detected in multiple countries; or is otherwise assessed to be a VOI by WHO [World Health Organization] in consultation with the WHO SARS-CoV-2 Virus Evolution Working Group. 3, fiche 2, Anglais, - variant%20of%20interest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variant under investigation; VUI : designations used by Public Health England. 4, fiche 2, Anglais, - variant%20of%20interest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- variant d'intérêt
1, fiche 2, Français, variant%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- variant à suivre 2, fiche 2, Français, variant%20%C3%A0%20suivre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variant ayant un impact épidémiologique ou clinique potentiel(s), qui est sous surveillance. 3, fiche 2, Français, - variant%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un isolat du SARS-CoV-2 est un variant à suivre si, par rapport à un isolat de référence, son génome présente des mutations ayant des implications phénotypiques établies ou présumées, et : si on sait qu'il est à l'origine d'une transmission communautaire/de plusieurs cas/d'un groupe de cas de COVID-19, ou qu'il a été détecté dans plusieurs pays; ou s'il est considéré, pour d'autres raisons, comme un variant à suivre par l'OMS [Organisation mondiale de la Santé], en consultation avec le Groupe de travail de l'OMS sur l'évolution du virus SARS-CoV-2. 2, fiche 2, Français, - variant%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variant d'intérêt : désignation en usage au gouvernement du Canada et à l'Institut national de santé publique du Québec. 4, fiche 2, Français, - variant%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
variant à suivre : désignation en usage à l'Organisation mondiale de la Santé. 4, fiche 2, Français, - variant%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variante de interés
1, fiche 2, Espagnol, variante%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VOI 1, fiche 2, Espagnol, VOI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una variante de interés se convierte en una variante de preocupación si hay constancia de que se propaga más fácilmente, causa una enfermedad más grave, escapa a la respuesta inmunitaria del organismo, cambia los síntomas del virus o disminuye la eficacia de las herramientas conocidas, como las medidas de salud pública, los diagnósticos, los tratamientos y las vacunas. 1, fiche 2, Espagnol, - variante%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Se considera que una variante es de interés (VOI, por sus siglas en inglés) si hay evidencia científica inicial de mutaciones que se sospecha causen cambios significativos, y está circulando ampliamente (por ejemplo, se sabe que ha infectado muchos grupos de personas, o se ha detectado en varios países). 1, fiche 2, Espagnol, - variante%20de%20inter%C3%A9s
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


