TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VULCANIZING AGENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 1, Anglais, accelerator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vulcanization accelerator 2, fiche 1, Anglais, vulcanization%20accelerator
correct
- rubber accelerator 3, fiche 1, Anglais, rubber%20accelerator
correct
- vulcanization accelerant 4, fiche 1, Anglais, vulcanization%20accelerant
correct
- rubber accelerant 3, fiche 1, Anglais, rubber%20accelerant
correct
- rubber vulcanization accelerator 5, fiche 1, Anglais, rubber%20vulcanization%20accelerator
correct
- rubber vulcanization accelerant 6, fiche 1, Anglais, rubber%20vulcanization%20accelerant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A compounding] ingredient... used in small amounts with a vulcanizing agent [to] increase the speed of vulcanization [and/or] enhance the physical properties of the vulcanizate... 7, fiche 1, Anglais, - accelerator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vulcanization accelerators, in simplest terms, hasten the cleavage of the sulfur ring and formation of thiyl and polysulfenyl radicals. The accelerators react in the form of their more active zinc salts, due to the nearly ubiquitous presence of zinc oxide in sulfur vulcanized compounds. 8, fiche 1, Anglais, - accelerator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vulcanisation accelerator
- rubber vulcanisation accelerant
- rubber vulcanisation accelerator
- vulcanisation accelerant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accélérateur de vulcanisation 2, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation
correct, nom masculin
- accélérateur de vulcanisation du caoutchouc 3, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
- accélérateur pour le caoutchouc 3, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20pour%20le%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ingrédient] de mélange [utilisé] en faible quantité avec un agent de vulcanisation [pour] augmenter la vitesse de vulcanisation [ou] améliorer les propriétés physiques du vulcanisat [...] 4, fiche 1, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe plus de 200 additifs utilisés dans les matériaux de caoutchouc pour en modifier la texture, l'élasticité, la durabilité, etc. Les principaux sont des accélérateurs de vulcanisation et des stabilisants (antioxydants ou autres). 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-diamine
1, fiche 2, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- m-phenylenediamine 2, fiche 2, Anglais, m%2Dphenylenediamine
correct, voir observation
- 1,3-phenylenediamine 3, fiche 2, Anglais, 1%2C3%2Dphenylenediamine
ancienne désignation, correct
- meta-phenylenediamine 4, fiche 2, Anglais, meta%2Dphenylenediamine
ancienne désignation, à éviter
- MPDA 5, fiche 2, Anglais, MPDA
voir observation
- MPDA 5, fiche 2, Anglais, MPDA
- m-aminoaniline 3, fiche 2, Anglais, m%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- meta-aminoaniline 1, fiche 2, Anglais, meta%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- 3-aminoaniline 3, fiche 2, Anglais, 3%2Daminoaniline
ancienne désignation, à éviter
- m-benzenediamine 3, fiche 2, Anglais, m%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, à éviter
- meta-benzenediamine 3, fiche 2, Anglais, meta%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-benzenediamine 3, fiche 2, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenediamine
ancienne désignation, correct
- m-diaminobenzene 6, fiche 2, Anglais, m%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- meta-diaminobenzene 7, fiche 2, Anglais, meta%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-diaminobenzene 3, fiche 2, Anglais, 1%2C3%2Ddiaminobenzene
ancienne désignation, à éviter
- 108-45-2 2, fiche 2, Anglais, 108%2D45%2D2
numéro du CAS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless needles becoming red in air, is derived by the reduction of m-dinitrobenzene or nitroaniline with iron and hydrochloric acid followed by a purification by crystallization, and is used in the manufacture of dyestuffs, the detection of nitrite, in ion-exchange resins, block polymers, corrosion inhibitors, photography, as a laboratory reagent, a textile developing agent and a vulcanizing agent. 8, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: AAPCO 2330; C.I. 76025; Developer 11; Developer C; Developer H; Developer M; Direct Brown BR; Direct Brown GG; UN 1673. 8, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
m-phenylenediamine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
MPDA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H8N2 or C6H4(NH2)2 8, fiche 2, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddiamine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- benzène-1,3-diamine
1, fiche 2, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- m-phénylènediamine 2, fiche 2, Français, m%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
correct, voir observation, nom féminin
- méta-phénylènediamine 1, fiche 2, Français, m%C3%A9ta%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8nediamine
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
- 1,3-diaminobenzène 3, fiche 2, Français, 1%2C3%2Ddiaminobenz%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 108-45-2 4, fiche 2, Français, 108%2D45%2D2
numéro du CAS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'aiguilles incolores rhomboédriques peu stables, brunissant à l'air, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé pour la préparation des matières colorantes, les teintures et la photographie. 5, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
m-phénylènediamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8N2 ou C6H4(NH2)2 5, fiche 2, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddiamine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meta-fenilendiamina
1, fiche 2, Espagnol, meta%2Dfenilendiamina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, inestable al aire. Soluble en alcohol, éter y agua. Irritante. 1, fiche 2, Espagnol, - meta%2Dfenilendiamina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8N2 o C6H4(NH2)2 2, fiche 2, Espagnol, - meta%2Dfenilendiamina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- (trifluoromethyl)benzene
1, fiche 3, Anglais, %28trifluoromethyl%29benzene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- benzotrifluoride 2, fiche 3, Anglais, benzotrifluoride
correct, voir observation
- toluene trifluoride 2, fiche 3, Anglais, toluene%20trifluoride
à éviter
- trifluoromethylbenzene 2, fiche 3, Anglais, trifluoromethylbenzene
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a water-white liquid having an aromatic odor which is highly toxic by inhalation, is flammable, and is used as an intermediate for dyes and pharmaceuticals, as a solvent and a dielectric fluid, a vulcanizing agent and in the manufacture of insecticides. 3, fiche 3, Anglais, - %28trifluoromethyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(trifluoromethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - %28trifluoromethyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
benzotrifluoride: a commercial name. 1, fiche 3, Anglais, - %28trifluoromethyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C7H5F3 4, fiche 3, Anglais, - %28trifluoromethyl%29benzene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- (trifluorométhyl)benzène
1, fiche 3, Français, %28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trifluorure de benzényle 2, fiche 3, Français, trifluorure%20de%20benz%C3%A9nyle
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(trifluorométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - %28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H5F3 3, fiche 3, Français, - %28trifluorom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- benzotrifluoruro
1, fiche 3, Espagnol, benzotrifluoruro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C7H5F3 2, fiche 3, Espagnol, - benzotrifluoruro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thiram
1, fiche 4, Anglais, thiram
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tetramethylthiuram disulfide 2, fiche 4, Anglais, tetramethylthiuram%20disulfide
correct
- TMTD 2, fiche 4, Anglais, TMTD
correct
- TMTD 2, fiche 4, Anglais, TMTD
- bis(di-methylthiocarbamyl)disulfide 2, fiche 4, Anglais, bis%28di%2Dmethylthiocarbamyl%29disulfide
correct
- thiuram 2, fiche 4, Anglais, thiuram
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
White crystalline powder with a characteristic odor;... Use :Vulcanizing agent for rubber, especially for steam hose and other heat-resistant uses; fungicide; insecticide; seed disinfectant; lube oil additive; bacteriostat; animal repellent. 2, fiche 4, Anglais, - thiram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thiram: United States Adopted Name, approved by the American Pharmaceutical Association, American Medical Association, and the U.S. Pharmacopeia. 3, fiche 4, Anglais, - thiram
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
thiram: common name for all products containing tetramethylthiuram disulfide. 4, fiche 4, Anglais, - thiram
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: [(CH3)2NCH]2S2 5, fiche 4, Anglais, - thiram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- thirame
1, fiche 4, Français, thirame
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom commun du fongicide constitué par le disulfure de bis (diméthylthiocarbamyle), utilisé comme vulcanisant, accélérateur de polymérisation, désinfectant des graines. 2, fiche 4, Français, - thirame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : [(CH3)2NCH]2S2 2, fiche 4, Français, - thirame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- efficient vulcanizing system
1, fiche 5, Anglais, efficient%20vulcanizing%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EV system 1, fiche 5, Anglais, EV%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
As applied to diene rubbers, a vulcanizing system making efficient use of sulfur as a vulcanizing agent and producing at optimum cure a network containing predominantly thermally stable monosulfidic crosslinks. 1, fiche 5, Anglais, - efficient%20vulcanizing%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
EV systems comprise a sulfur donor or a low concentration of elemental sulfur, or both, combined with a high concentration of accelerator(s). 1, fiche 5, Anglais, - efficient%20vulcanizing%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - efficient%20vulcanizing%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de vulcanisation efficace
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système EV 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20EV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caoutchoucs diéniques, système de vulcanisation permettant au soufre d'agir efficacement comme agent vulcanisant et développant à l'optimum de vulcanisation un réseau à prépondérance de ponts monosulfure thermiquement stables. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes EV comprennent un donneur de soufre ou une faible teneur en soufre élémentaire ou les deux, associés à une teneur élevée en accélérateur(s). 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation%20efficace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vulcanizing system
1, fiche 6, Anglais, vulcanizing%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The combination of vulcanizing agent and, as required, accelerators, activators, retarders, etc., used to produce the desired vulcanization characteristics and vulcanizate properties. 1, fiche 6, Anglais, - vulcanizing%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - vulcanizing%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de vulcanisation
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'un agent vulcanisant et, le cas échéant, d'accélérateurs, activateurs, retardateurs, etc., utilisée pour conférer les caractéristiques de vulcanisation et les propriétés des vulcanisats désirées. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vulcanisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


