TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VULGAR [12 fiches]

Fiche 1 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
DEF

Not vulgar, immodest, or obscene : decent language. His stories are usually decent.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
DEF

Conforme aux convenances sociales, aux règles de bienséance.

CONT

Tenir un langage convenable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Sports (General)
DEF

A conduct that is not characteristic of good sportsmanship such as unfairly distracting an opponent, fighting, using profanity or abusive language.

CONT

Discourteous, disrespectful, vulgar, overly rough or violent contact... are some of the ungentlemanly acts called unsportsmanlike behavior or conduct.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports (Généralités)
CONT

Les arbitres doivent pénaliser tout joueur, manager, remplaçant ou accompagnateur faisant preuve de conduite anti-sportive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Official Documents
  • Plant and Crop Production
DEF

A [...] patent [that] provides the patent owner [...] the right to exclude others from asexually reproducing the plant or selling or using the plant.

CONT

The application for a plant variety patent must refer to a single variety and must contains, as minimum conditions, the data regarding the applicant(s), the proposed denomination of the variety(hybrid), the botanical taxon, the latin and vulgar denomination...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Documents officiels
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les États-Unis sont peut-être le seul grand pays dont la législation sur les brevets comporte des dispositions particulières relatives aux variétés végétales à reproduction asexuée. La Plant Patent Act de 1930 permet en effet la délivrance de brevets pour des variétés à reproduction asexuée (sauf les variétés à reproduction par tubercule), à condition que celles-ci soient originales («distinctes»), nouvelles et non évidentes, et accompagnées d'une description aussi raisonnablement complète que possible. La protection conférée par le brevet d'obtention végétale s'applique non seulement aux inventions mais encore aux découvertes.

Terme(s)-clé(s)
  • brevet d'obtentions végétales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Documentos oficiales
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
OBS

Sometimes used in response to a question for which the answer is contained in the manual.

OBS

RTM is more polite than RTFM, where the F often refers to the four-letter vulgar word.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Language
DEF

Smart, clever, spruce.

OBS

Definition taken from The 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, originally by Francis Grose.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
DEF

Qui manifeste une gaieté vive, pétulante.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
OBS

Wazoo, another vulgar slang word for ass or anus. Used in idiomatic expressions such as up(or out) the wazoo, to mean "in great quantity or profusion".

CONT

We’ve got regulations up the wazoo (San Francisco Examiner, Nov. 25, 1997, p. A-3).

CONT

Our guy is an affable fellow - affable out the wazoo, actually. We all like him. (American. Stateman, Nov. 19, 1997, p. A-15).

CONT

Our guy is an affable fellow - affable as can be, actually.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neología y préstamos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Romance language spoken on the Italian-ruled island of Sardinia. It is most similar to Vulgar Latin of all the modern Romance languages.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue romane parlée en Sardaigne. C'est la langue qui est restée la plus proche du latin vulgaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language of the Italians developed from the Vulgar Latin of ancient times.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue romane, issue de la langue latine vulgaire, parlée principalement en Italie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Cheap and vulgar; in bad taste.

CONT

A tacky magazine; a tacky costume.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui n'est plus à la mode.

CONT

Vêtement démodé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

Thus... the [Vulgar Latin] surface forms "labo : ro" and "labora : re" show that the stem has the underlying representation/labo : r/because the stem-final vowel attracts the stress and does not shift in [the phonetic representation] "labo : ro".

OBS

"Underlying form" is sometimes used in a more concrete, particular sense than "underlying representation".

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
OBS

La forme de base phonologique d'un mot, d'un morphème ou d'une expression. Voir, p. ex., Recherches linguistiques à Montréal, 1974, no. 3, p. 165.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1978-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
DEF

of or relating to sensationalists or sensationalism.

DEF

sensationalism : subject matter, language, or style producing or designed to produce startling or thrilling impressions or to excite and please vulgar taste.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
DEF

Qui relève du sensationnalisme.

DEF

sensationnalisme: Recherche d'événements sensationnels, de personnages sortant du commun, surtout dans le journalisme.

OBS

CILF préfère la graphie "sensationaliste" avec un seul n.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

--using speech sounds or forms often labeled vulgar or incorrect; conforming to the pattern of linguistic usage of the community but not of the prestige group [Q 5662]

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

[l'adjectif populaire ] caractérise tout trait [ linguistique exclu de l'usage des couches cultivées [qui n'est ni] grossier, [ni] trivial.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :