TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VULNERABILITY AREA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dispersed site
1, fiche 1, Anglais, dispersed%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A site selected to reduce concentration and vulnerability by its separation from other military targets or a recognized threat area. 1, fiche 1, Anglais, - dispersed%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispersed site: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - dispersed%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site isolé
1, fiche 1, Français, site%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Site choisi de façon à réduire la concentration et la vulnérabilité par son éloignement d'autres objectifs militaires ou de toute zone susceptible d'être menacée. 1, fiche 1, Français, - site%20isol%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site isolé : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - site%20isol%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento aislado
1, fiche 1, Espagnol, emplazamiento%20aislado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición elegida para reducir la concentración y la vulnerabilidad mediante su ubicación separada de otros objetivos militares o de zonas amenazadas. 1, fiche 1, Espagnol, - emplazamiento%20aislado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biodiversity hotspot
1, fiche 2, Anglais, biodiversity%20hotspot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hotspot of biodiversity 1, fiche 2, Anglais, hotspot%20of%20biodiversity
correct
- hotspot 1, fiche 2, Anglais, hotspot
correct
- hot spot 2, fiche 2, Anglais, hot%20spot
correct
- area of specific vulnerability 3, fiche 2, Anglais, area%20of%20specific%20vulnerability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A region containing at least 1,500 species of vascular plants as endemics and having lost at least 70 percent of its original habitat. 1, fiche 2, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to concentrate resources on those areas that are most vulnerable, conservationists have identified certain areas as biodiversity hotspots. The term, first used by British ecologist Norman Myers in 1988, designated areas losing habitat at a high rate in which there is a disproportionate number of species found nowhere else. ... Hotspots are often defined according to their plant vegetation. To Myers, a hotspot has to contain at least 0.5 percent of the world’s 300,000 plant species as endemics. 1, fiche 2, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The [Northern River Basin] study revealed that contaminant levels associated with pulp mills have decreased in effluents and fish. Deficiencies in our knowledge exist in several key geographic areas known as hot spots: Smoky River, Wapiti River, Athabasca River between Hinton and the oil sands, Wabasca River, and the upper reaches of the Peace River. Issues typically include mercury, dioxin, furans and PCBs. 4, fiche 2, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hot spot; area of specific vulnerability : terms usually used in the plural(hot spots; areas of specific vulnerability). 5, fiche 2, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- biodiversity hotspots
- hotspots of biodiversity
- hot spots
- hotspots
- areas of specific vulnerability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point névralgique
1, fiche 2, Français, point%20n%C3%A9vralgique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point chaud 2, fiche 2, Français, point%20chaud
correct, nom masculin
- secteur à forte incidence 3, fiche 2, Français, secteur%20%C3%A0%20forte%20incidence
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étude [sur les bassins des rivières du Nord] a révélé que les niveaux de contaminants associés aux usines de pâte à papier avaient diminué dans les effluents et chez les poissons. Toutefois, nos connaissances présentent des lacunes en ce qui concerne certaines zones géographiques clés connues comme des points chauds : rivière Smoky, rivière Wapiti, rivière Athabasca entre Hinton et les sables bitumineux, rivière Wabasca, et les tronçons supérieurs de la rivière de la Paix. En général, le mercure, la dioxine, les furanes et les BPC suscitent des préoccupations. 4, fiche 2, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les régions considérées comme des «points névralgiques» sur le plan écologique, qui abritent de nombreuses espèces, ont un rôle capital à jouer dans la conservation de la biodiversité. 5, fiche 2, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point chaud; point névralgique : termes habituellement utilisés au pluriel (points chauds; points névralgiques). 6, fiche 2, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les points chauds constituent des secteurs préoccupants (en anglais : «areas of concern»). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 6, fiche 2, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points chauds
- points névralgiques
- secteurs à forte incidence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto caliente de biodiversidad
1, fiche 2, Espagnol, punto%20caliente%20de%20biodiversidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- punto caliente 1, fiche 2, Espagnol, punto%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona [que debe] poseer al menos el 0,5% de especies de plantas vasculares endémicas, y haber perdido al menos el 70% de su [hábitat]. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los puntos calientes de biodiversidad o “hotspots” son zonas del planeta con una cantidad elevada de especies endémicas, únicas de ese lugar, y con un hábitat en proceso de destrucción. [...] El origen del concepto “puntos calientes de biodiversidad” se debe al ambientalista británico Norman Myers, que lo definió en varios artículos científicos durante la última década del siglo XX. Su objetivo era lograr un sistema que sirviera para priorizar y optimizar los esfuerzos de conservación de áreas especialmente sensibles, y salvar así de su desaparición a especies y hábitats únicos. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- puntos calientes de biodiversidad
- puntos calientes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warm-up
1, fiche 3, Anglais, warm%2Dup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warm up 2, fiche 3, Anglais, warm%20up
correct, voir observation, nom
- warming-up 3, fiche 3, Anglais, warming%2Dup
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury. 4, fiche 3, Anglais, - warm%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature. 5, fiche 3, Anglais, - warm%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead. 6, fiche 3, Anglais, - warm%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field]. 7, fiche 3, Anglais, - warm%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échauffement
1, fiche 3, Français, %C3%A9chauffement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en train 2, fiche 3, Français, mise%20en%20train
correct, nom féminin
- réchauffement 3, fiche 3, Français, r%C3%A9chauffement
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avant une compétition ou une session d'entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l'activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l'aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En début de journée ou de session d'entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s'il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s'adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d'«échauffement» ou de «période d'échauffement». 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Période d'échauffement, de réchauffement. 8, fiche 3, Français, - %C3%A9chauffement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento
1, fiche 3, Espagnol, calentamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento. 2, fiche 3, Espagnol, - calentamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


