TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VULVOVAGINITIS [4 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

[A] temporary preparation [for microscopic examination] in which the specimen is present in a thin layer of liquid sandwiched between a slide and cover-glass.

CONT

Wet-mount smears and Gram-stain smears are useful in the diagnosis of microbial vulvovaginitis, candidiasis, bacterial vaginosis, trichomoniasis or desquamative inflammatory vaginitis.

Terme(s)-clé(s)
  • wet mount preparation
  • wet mount smear

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Faire des préparations humides en mélangeant doucement une quantité suffisante de tissu dans une ou deux gouttes de solution saline (NaCl à 0,9 %) sur une lame de microscope ordinaire pour obtenir une suspension raisonnablement diluée, couvrir d'une lamelle et examiner à un grossissement de 400 à 450X au microscope à contraste de phase.

CONT

Les préparations à l'état frais et les colorations de Gram des frottis sont utiles pour le diagnostic de la vulvo-vaginite d'origine microbienne, de la candidose, de la vaginose bactérienne, de la trichomonase et de la vaginite inflammatoire desquamative.

PHR

Observation, examen, réalisation d'un état frais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • Urinary Tract
Universal entry(ies)
B37.4 N37.0
code de système de classement, voir observation
CONT

Candida Urethritis. The yeast Candida albicans can support a chronic urethritis, especially secondarily when there is previous damage to the epithelia or predisposing factors(e. g., immune deficiency, diabetes mellitus) or by ascending from a Candida balanitis or vulvovaginitis.

OBS

B37.4 N37.0: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B37.4 is followed by a dagger and N37.0 is followed by a star.

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s)
B37.4 N37.0
code de système de classement, voir observation
OBS

B37.4 N37.0 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B37.4 est suivi d'une dague et N37.0 est suivi d'un astérisque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Most cases of monilial vulvovaginitis are caused by Candida albicans, a yeastlike fungus that may be found throughout the gastrointestinal tract as well as the vulva and the vagina. Candida glabrata(formerly Torulopsis glabrata) may also be responsible for monilial vaginitis as well as other species of Candida.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Cystites fongiques. Les infections urinaires à champignons sont dominées par les infections à levures (Candida albicans et Torulopsis glabrata). Celles-ci présentent la même symptomatologie que les cystites bactériennes, mais leur évolution est chronique.

CONT

Une autre levure, Torulopsis glabrata, souvent retrouvée dans les candidoses vaginales, est maintenant rattachée au genre Candida (C. glabrata).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
CONT

Ping pong vaginitis occurs when in the course of treating a vulvovaginitis due to one etiological agent, we induce a second vulvovaginitis due to a different etiological agent.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :