TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

W FORMATION [3 fiches]

Fiche 1 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The W-M formation consisted of a shallow W(the peak in the centre of the W is a short one) and a deep M(the trough in M is a deep one). This entails three defenders who keep close to the goalkeeper during defending, and spread out to prevent a long ball counter attack, when the team attacked.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le 3-2-2-3 est considéré comme le premier véritable système de jeu du football moderne. Il est né dans les années 20 en Angleterre, à Arsenal pour être précis, sous l'impulsion de l'entraîneur de l'époque, Herbert Chapman.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Although this system is outdated nowadays, it has an excellent balance between attack and defense, provides for good support, maintains depth, and allows players to attack on a wider front. The system is so named because the distribution of players on the field forms a pattern that looks like the letters W and M... Although several modern systems are now available and more popular, the WM system is still an effective attacking formation, especially if a team has a powerful center forward or striker, two fast wingers, and clever inside forwards and halfbacks.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

C'est vers le milieu du XXe siècle qu'apparait la première tactique de jeu; c'était le système WM. Le gardien peut s'aventurer loin de sa cage. Deux demis et deux inters forment un quadrilatère au milieu; il y a aussi quatre défenseurs alignés et deux attaquants. Le système s'appelle WM car ces deux lettres sont obtenues en traçant une première ligne passant par les défenseurs (W) et une seconde traversant toute l'attaque (M).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Tyaughton Formation ranges in age from Norian to Hettangian and contains Rhaetian fossils. It is featured by near-shore coquina-bearing limestone interbedded with red and green conglomerate, the clasts of which are mainly volcanic rocks, chert, some argillite, and rare granitic rocks(H. W. Tipper).

OBS

Located in the Western Cordilleran Geosyncline, Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Tyaughton varie en âge du Norien à l'Hettangien et renferme des fossiles du Rhétien. Elle se distingue par des dépôts littoraux de calcaire coquillier interstratifié avec du conglomérat rouge et vert; les fragments de ce conglomérat sont surtout des roches volcaniques, du chert, un peu d'argilite et de rares roches granitiques (H. W. Tipper).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :