TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
W M [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AZERTY keyboard
1, fiche 1, Anglais, AZERTY%20keyboard
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The French version of the standard QWERTY keyboard. 2, fiche 1, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AZERTY keyboards differ from the QWERTY keyboard in that the "Q" and "W" keys have been interchanged with the "A" and "Z" keys. Another difference between QUERTY and AZERTY keyboards is that the "M" key on an AZERTY is to the left of the "L" key. 2, fiche 1, Anglais, - AZERTY%20keyboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clavier AZERTY
1, fiche 1, Français, clavier%20AZERTY
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français)], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. On reconnaît un clavier AZERTY car celui-ci possède les lettres «A», «Z», «E», «R», «T» et «Y» alignées en haut à gauche. 2, fiche 1, Français, - clavier%20AZERTY
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teclado Azerty
1, fiche 1, Espagnol, teclado%20Azerty
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power density
1, fiche 2, Anglais, power%20density
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surface power density 2, fiche 2, Anglais, surface%20power%20density
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The power of the radiation that is transmitted relative to the cross-sectional area of a beam. 1, fiche 2, Anglais, - power%20density
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Power density is expressed in watts per square meter(W/m²). 1, fiche 2, Anglais, - power%20density
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This concept is related to "radiation power" (energy, in the form of electromagnetic radiation, per unit time). 3, fiche 2, Anglais, - power%20density
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
power density: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 2, Anglais, - power%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flux énergique surfacique
1, fiche 2, Français, flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flux énergétique surfacique 1, fiche 2, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20surfacique
correct, nom masculin
- densité de puissance surfacique 2, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20de%20puissance%20surfacique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Puissance du rayonnement transmis rapporté à l'aire de la section d'un faisceau. 1, fiche 2, Français, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le flux énergétique surfacique est exprimé en watts par mètre carré (W/m²). 1, fiche 2, Français, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette notion est liée à celle de l'«éclairement énergétique» (énergie, sous forme de rayonnement électromagnétique, par unité de temps). 3, fiche 2, Français, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
flux énergique surfacique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 2, Français, - flux%20%C3%A9nergique%20surfacique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flux énergétique de surface
- flux énergique de surface
- densité de puissance de surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Keck telescope
1, fiche 3, Anglais, Keck%20telescope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
From a remote outpost on the summit of Hawaii's dormant Mauna Kea volcano, astronomers at the W. M. Keck Observatory probe the deepest regions of the Universe with unprecedented power and precision. Their instruments are the twin Keck Telescopes, the world's largest optical and infrared telescopes. Each stands eight stories tall and weighs 300 tons, yet operates with nanometer precision. At the heart of each Keck Telescope is a revolutionary primary mirror. Ten meters in diameter, the mirror is composed of 36 hexagonal segments that work in concert as a single piece of reflective glass. 2, fiche 3, Anglais, - Keck%20telescope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The twin telescopes, Keck I and Keck II respectively began science observations in May, 1993 and in October, 1996. 3, fiche 3, Anglais, - Keck%20telescope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télescope Keck
1, fiche 3, Français, t%C3%A9lescope%20Keck
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- télescope de Keck 2, fiche 3, Français, t%C3%A9lescope%20de%20Keck
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La conception du télescope de Keck marque une innovation importante : la surface réfléchissante de l'instrument est composée d'une mosaïque de trente-six miroirs hexagonaux, tous orientables individuellement grâce à trois vérins. Elle équivaut à un miroir primaire de 10 m de diamètre, sans en avoir le poids [...] Un second télescope - Keck II - doit être mis en service au sommet du Mauna Kea. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9lescope%20Keck
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- W-M formation
1, fiche 4, Anglais, W%2DM%20formation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 3-2-2-3 formation 2, fiche 4, Anglais, 3%2D2%2D2%2D3%20formation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The W-M formation consisted of a shallow W(the peak in the centre of the W is a short one) and a deep M(the trough in M is a deep one). This entails three defenders who keep close to the goalkeeper during defending, and spread out to prevent a long ball counter attack, when the team attacked. 3, fiche 4, Anglais, - W%2DM%20formation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- WM
1, fiche 4, Français, WM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 3-2-2-3 1, fiche 4, Français, 3%2D2%2D2%2D3
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 3-2-2-3 est considéré comme le premier véritable système de jeu du football moderne. Il est né dans les années 20 en Angleterre, à Arsenal pour être précis, sous l'impulsion de l'entraîneur de l'époque, Herbert Chapman. 1, fiche 4, Français, - WM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- WM system
1, fiche 5, Anglais, WM%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- WM 2, fiche 5, Anglais, WM
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although this system is outdated nowadays, it has an excellent balance between attack and defense, provides for good support, maintains depth, and allows players to attack on a wider front. The system is so named because the distribution of players on the field forms a pattern that looks like the letters W and M... Although several modern systems are now available and more popular, the WM system is still an effective attacking formation, especially if a team has a powerful center forward or striker, two fast wingers, and clever inside forwards and halfbacks. 3, fiche 5, Anglais, - WM%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système WM
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20WM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est vers le milieu du XXe siècle qu'apparait la première tactique de jeu; c'était le système WM. Le gardien peut s'aventurer loin de sa cage. Deux demis et deux inters forment un quadrilatère au milieu; il y a aussi quatre défenseurs alignés et deux attaquants. Le système s'appelle WM car ces deux lettres sont obtenues en traçant une première ligne passant par les défenseurs (W) et une seconde traversant toute l'attaque (M). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20WM
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equivalent direct radiation
1, fiche 6, Anglais, equivalent%20direct%20radiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EDR 1, fiche 6, Anglais, EDR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Heat radiation expressed in terms of square foot of steam radiator surface emitting 240 Btu/h(757. 1 W/m²). EDR is an I-P [inch-pound unit] term only, and should not be used as an SI unit of measure. 2, fiche 6, Anglais, - equivalent%20direct%20radiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayonnement direct équivalent
1, fiche 6, Français, rayonnement%20direct%20%C3%A9quivalent
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- messuage
1, fiche 7, Anglais, messuage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(A) dwelling house with its out-buildings and curtilage and adjacent land assigned to the use thereof. In "Monks" v. "Dykes"(1839) 4 M. & W. 567, it was said that a messuage and a dwelling-house are substantially the same thing, and therefore if rooms are so occupied as to be in fact a dwelling-house, they may be described as a messuage. As a word of conveyance, "messuage" includes not only the buildings but also the curtilage, orchard and garden belonging thereto.(Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 1179) 1, fiche 7, Anglais, - messuage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masuage
1, fiche 7, Français, masuage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
masuage: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, fiche 7, Français, - masuage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 8, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 8, Anglais, sunshine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 8, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine. ... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 8, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine(based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m²(very dry air) and 280 W/m²(very humid air). 2, fiche 8, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 8, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 8, Français, - insolation%20effective
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- braking target
1, fiche 9, Anglais, braking%20target
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Photons and neutrons flux estimation. Photons and neutrons transport calculations have been carried out by using specific CEA [Commissariat à l'énergie atomique] programs. Results are given for the position located 1 m forward from the tungsten(W) braking target. The thickness of the tungsten target is 0. 02 m. 1, fiche 9, Anglais, - braking%20target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cible de freinage
1, fiche 9, Français, cible%20de%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des photoneutrons peuvent aussi provenir de la cible de freinage elle-même. En effet, les photons créés par décélération des électrons peuvent provoquer des réactions (gamma, n) au sein même de la cible de conversion. Par conséquent, le convertisseur électron-photon, hormis un nombre atomique élevé, nécessite un seuil photoneutronique élevé et une forme métallique stable. 1, fiche 9, Français, - cible%20de%20freinage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sunshine duration
1, fiche 10, Anglais, sunshine%20duration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- insolation duration 2, fiche 10, Anglais, insolation%20duration
- duration of sunshine 3, fiche 10, Anglais, duration%20of%20sunshine
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The amount of time sunlight was detected at a given point. 3, fiche 10, Anglais, - sunshine%20duration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Insolation duration [is the] sum of time intervals within a given time period(hour, day, month, year) during which the irradiances from direct solar radiation on a plane normal to the sun direction is equal to or greater than 120 W/m2</sup>. This limit has been set by the World Meteorological Organization in 1981, before this date, it was 200 W/m2</sup>. 4, fiche 10, Anglais, - sunshine%20duration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- durée d'insolation
1, fiche 10, Français, dur%C3%A9e%20d%27insolation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- durée d'ensoleillement 2, fiche 10, Français, dur%C3%A9e%20d%27ensoleillement
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le soleil est nettement apparent. 3, fiche 10, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces données sont disponibles sous deux formes : - la durée d'ensoleillement, exprimée en nombre d'heures d'ensoleillement observées au cours de l'année. - la quantité d'énergie reçue au cours de l'année par un plan horizontal. 2, fiche 10, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
durée d'insolation : En météorologie, c'est la durée pendant laquelle le rayonnement solaire dépasse 120 W.m[exposant- 2]. 3, fiche 10, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les héliographes permettent de mesurer cette durée. 3, fiche 10, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
On distingue a) Durée effective d'insolation : intervalle de temps pendant lequel le rayonnement solaire direct atteint une intensité suffisante pour créer des ombres portées bien nettes. b) Durée géographique ou topographique d'insolation : intervalle de temps maximal pendant lequel le rayonnement solaire direct peut atteindre une surface donnée. c) Durée astronomique possible d'insolation : intervalle de temps entre le lever et le coucher du bord supérieur du Soleil. 4, fiche 10, Français, - dur%C3%A9e%20d%27insolation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- duración de la insolación
1, fiche 10, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20insolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- heliofanía 2, fiche 10, Espagnol, heliofan%C3%ADa
nom féminin
- tiempo de insolación 3, fiche 10, Espagnol, tiempo%20de%20insolaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- The Sun (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- solar constant
1, fiche 11, Anglais, solar%20constant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Intensity of solar radiation on a surface normal to and exposed to the sun, and located outside the earth’s atmosphere at a distance from the sun equal to the earth’s mean distance from the sun. 2, fiche 11, Anglais, - solar%20constant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The currently accepted value is 1353 W/m², or 429. 2 Btu/hft². 2, fiche 11, Anglais, - solar%20constant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Its current value is 1.37 kW per m². It is not, in fact, truly constant, and variations of order 0.1% are detectable. 3, fiche 11, Anglais, - solar%20constant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- constante solaire
1, fiche 11, Français, constante%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement solaire reçue, par unité d'aire et de temps, sur une surface perpendiculaire aux rayons et située à la limite extérieure de l'atmosphère terrestre lorsque la Terre est à sa distance moyenne du Soleil. 2, fiche 11, Français, - constante%20solaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle vaut 1,98±0,05·104 calories par minute, soit 1,35 kW·m-² en unités S.I. 3, fiche 11, Français, - constante%20solaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Sa valeur moyenne est voisine de 1370 W.m-2 (environ 2 cal.cm-2.min-1). 4, fiche 11, Français, - constante%20solaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Sol (Astronomía)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- constante solar
1, fiche 11, Espagnol, constante%20solar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía térmica solar que llega al límite superior de la baja atmósfera. 2, fiche 11, Espagnol, - constante%20solar
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La constante solar (Gsc), es el flujo de energía proveniente del Sol, que incide sobre una superficie perpendicular a la dirección de propagación de la radiación solar, ubicada a la distancia media de la Tierra al Sol, fuera de toda atmósfera. Esta energía corresponde a una radiación electromagnética formada por distintas longitudes de onda (espectro solar) agrupadas en tres bandas: ultravioleta (UV), visible e infrarrojo (IR). Cada banda transporta una cantidad de energía determinada, siendo a este respecto las más importantes el visible y el IR. 3, fiche 11, Espagnol, - constante%20solar
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade Names
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Concurrent Flow™
1, fiche 12, Anglais, Concurrent%20Flow%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
M & W Continuous Flow Grain Dryers operate on a unique drying principle called the Concurrent Flow process. Wet grain and drying air travel through the drying section in the same direction for a gradual increase in grain temperature to reach the desired moisture content.... The patented Concurrent Flow process is an excellent coordination of grain flow, moderated heat and gradual cooling. 1, fiche 12, Anglais, - Concurrent%20Flow%26trade%3B
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A trademark of M & W Gear(Illinois). 1, fiche 12, Anglais, - Concurrent%20Flow%26trade%3B
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Concurrent Air Flow
- Concurrent Flow
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Concurrent Flow
1, fiche 12, Français, Concurrent%20Flow
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Concurrent FlowMC : Marque de commerce de la compagnie M & W Gear (Illinois). 1, fiche 12, Français, - Concurrent%20Flow
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thread connection
1, fiche 13, Anglais, thread%20connection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- filiform connection 2, fiche 13, Anglais, filiform%20connection
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A connection that] often looks like an unbroken stream of the letters m and w, in a very loose form. 2, fiche 13, Anglais, - thread%20connection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- liaison filiforme
1, fiche 13, Français, liaison%20filiforme
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Liaison qui réunit] des lettres et parties de lettres [...] par un mouvement imprécis qui estompe leur forme et qui ressemble à un fil qui se déroule. 2, fiche 13, Français, - liaison%20filiforme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tinted colour
1, fiche 14, Anglais, tinted%20colour
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A CIBJO(International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones) colour definition corresponding to the letter M to W of the GIA(Gemological Institute of America) colour grading system for diamonds and to the Top Cape to Yellow series of the Scan. D. N.(Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, fiche 14, Anglais, - tinted%20colour
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The best colour is called "exceptional white+"; the lowest colour on the scale is called "tinted colour." 3, fiche 14, Anglais, - tinted%20colour
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished diamonds. 4, fiche 14, Anglais, - tinted%20colour
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tinted color
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- teinté
1, fiche 14, Français, teint%C3%A9
adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Désignation de couleur du diamant de la CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie, orfèvrerie, des diamants, perles et pierres) correspondant aux lettres M à W de l'échelle du GIA (Gemological Institute of America) et à la série Top Cape to Yellow de la Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature). 2, fiche 14, Français, - teint%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- watt per square meter
1, fiche 15, Anglais, watt%20per%20square%20meter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- W/m² 2, fiche 15, Anglais, W%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ten percent in January wind chill values exceed 2000 W/m²(equivalent to minus 42 degrees) in Southern Manitoba.... 3, fiche 15, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"watt": The absolute meter-kilogram-second unit of power equal to the work done at the rate of one absolute joule per second .... 4, fiche 15, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- watt par mètre carré
1, fiche 15, Français, watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- W/m² 2, fiche 15, Français, W%2Fm%C2%B2
correct
- W.m² 3, fiche 15, Français, W%2Em%C2%B2
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de sa paisible croisière annuelle autour du soleil, la Terre [...] est exposée à une quantité à peu près constante de rayonnement solaire. Par calcul [...] on a pu évaluer la quantité d'énergie ainsi reçue à 1 370 Watts par mètre carré de surface perpendiculaire à la direction des rayons. 4, fiche 15, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Actuellement, l'énergie radiative captée par le gaz carbonique atmosphérique fournirait 4 W/m² à notre planète. 4, fiche 15, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
L'existence énergétique [...] s'exprime dans le système Si en W/m² et l'existence lumineuse [...] en lm/m². 5, fiche 15, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- normal operating cell temperature
1, fiche 16, Anglais, normal%20operating%20cell%20temperature
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NOCT 1, fiche 16, Anglais, NOCT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The estimated temperature of a photovoltaic module when operating under 800 w/m² irradiance, 20°C ambient temperature and wind speed of 1 meter per second. 1, fiche 16, Anglais, - normal%20operating%20cell%20temperature
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NOCT is used to estimate the nominal operating temperature of a module in its working environment. 1, fiche 16, Anglais, - normal%20operating%20cell%20temperature
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- température d'utilisation de cellule
1, fiche 16, Français, temp%C3%A9rature%20d%27utilisation%20de%20cellule
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TUC 2, fiche 16, Français, TUC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- température d'utilisation normale de la cellule 3, fiche 16, Français, temp%C3%A9rature%20d%27utilisation%20normale%20de%20la%20cellule
nom féminin
- NOCT 3, fiche 16, Français, NOCT
nom masculin
- NOCT 3, fiche 16, Français, NOCT
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Température de la cellule (ou du module photovoltaïque) fonctionnant sous 800 W/m² de rayonnement, +20 °C de température ambiante et 1 m/s de circulation de l'air environnant ambiant. 3, fiche 16, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27utilisation%20de%20cellule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gaseous helium shroud
1, fiche 17, Anglais, gaseous%20helium%20shroud
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This thermal vacuum chamber is used for testing of spacecraft subsystems and components... Gaseous helium shroud(horizontal cylinder) : for deep cryogenic(20 K nominal) applications fits within liquid nitrogen shroud [;] working volume : 1. 8 m diameter x 1. 8 m deep(6 x 6 ft) [;] cooling capacity : 400 W [;] temperature : two controllable setpoints of 100 K(-173 degrees C/-280 degrees F) and 20 K(-253 degrees C/-424 degrees F) [;] equipped with four translational shutters to enable the unit under test to have a short term view factor of the outside environment. 2, fiche 17, Anglais, - gaseous%20helium%20shroud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coiffe d'hélium gazeux
1, fiche 17, Français, coiffe%20d%27h%C3%A9lium%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Caisson TV3 (2,5x2,5). Ce caisson de vide thermique est utilisé pour mettre à l'essai divers éléments et sous-systèmes d'engins spatiaux. [...] Coiffe d'hélium gazeux (cylindre horizontal) : pour les applications de cryogénie poussée (température nominale de 20 K) [;] s'insère à l'intérieur de la coiffe d'azote liquide [;] volume utile : 1,8 m de diamètre x 1,8 m de haut (6 pi x 6 pi) [;] capacité de refroidissement : 400 W [;] température : deux réglages prédéterminés de 100 degrés Kelvin (-173 °C /-280 °F) et de 20 degrés Kelvin (-253 °C/-424 °F) [;] caisson doté de quatre volets coulissants afin de permettre à l'unité testée d'obtenir un facteur de forme à court terme de l'environnement extérieur. 1, fiche 17, Français, - coiffe%20d%27h%C3%A9lium%20gazeux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops
1, fiche 18, Anglais, Skills%20Research%20Initiative%20Working%20Paper%202007%20%2D%20Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops 1, fiche 18, Anglais, Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. by Charles M. Beach, Peter Kuhn and W. Craig Riddell. 1, fiche 18, Anglais, - Skills%20Research%20Initiative%20Working%20Paper%202007%20%2D%20Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops
1, fiche 18, Français, Skills%20Research%20Initiative%20Working%20Paper%202007%20%2D%20Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops 1, fiche 18, Français, Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce document n'est disponible qu'en anglais. 1, fiche 18, Français, - Skills%20Research%20Initiative%20Working%20Paper%202007%20%2D%20Rapporteurs%27%20Reports%20from%20the%20Skills%20Research%20Initiative%20Workshops
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- women's event
1, fiche 19, Anglais, women%27s%20event
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ladies' event 2, fiche 19, Anglais, ladies%27%20event
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mainly in individual sports (open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "women’s event" from the "men’s event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, fiche 19, Anglais, - women%27s%20event
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
One will find the term "men's" or "women's"(the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men's doubles event, ""women's singles event" or, in parentheses, "(m),(w),(men),(women) "following the name of the event as in "eight with coxswain(m)(w). " 2, fiche 19, Anglais, - women%27s%20event
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, fiche 19, Anglais, - women%27s%20event
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épreuve pour femmes
1, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20pour%20femmes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- épreuve (femmes) 2, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20%28femmes%29
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve femmes 3, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20femmes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve féminine 4, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20f%C3%A9minine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» pour la distinguer d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, fiche 19, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, fiche 19, Français, - %C3%A9preuve%20pour%20femmes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- competencia femenina
1, fiche 19, Espagnol, competencia%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- evento femenino 1, fiche 19, Espagnol, evento%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radiant exitance
1, fiche 20, Anglais, radiant%20exitance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radiant emittance 1, fiche 20, Anglais, radiant%20emittance
correct, voir observation, vieilli
- radiant emittance from a point of a surface 2, fiche 20, Anglais, radiant%20emittance%20from%20a%20point%20of%20a%20surface
correct, voir observation, vieilli
- radiosity 3, fiche 20, Anglais, radiosity
voir observation, vieilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The radiant flux per unit area emitted from a surface. 1, fiche 20, Anglais, - radiant%20exitance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Radiosity [and] radiant emittance [are] old terms for radiant exitance. 3, fiche 20, Anglais, - radiant%20exitance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Standard unit of all forms of radiant flux density is watt per square meter(W/m²). 3, fiche 20, Anglais, - radiant%20exitance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exitance énergétique
1, fiche 20, Français, exitance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- émittance énergétique 2, fiche 20, Français, %C3%A9mittance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
- émittance énergétique en un point d'un système 3, fiche 20, Français, %C3%A9mittance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20en%20un%20point%20d%27un%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique par unité d'aire émis par une surface. 3, fiche 20, Français, - exitance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- emitancia
1, fiche 20, Espagnol, emitancia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- exitancia radiante 2, fiche 20, Espagnol, exitancia%20radiante
nom féminin
- emitancia radiante 2, fiche 20, Espagnol, emitancia%20radiante
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flujo radiante por unidad de área emitido por una superficie. 2, fiche 20, Espagnol, - emitancia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rated module current
1, fiche 21, Anglais, rated%20module%20current
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The current output of a PV module measured under standard test conditions of 1000 W/m² and 25°C cell temperature. 1, fiche 21, Anglais, - rated%20module%20current
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courant nominal d'un module
1, fiche 21, Français, courant%20nominal%20d%27un%20module
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Courant de sortie d'un module photovoltaïque mesuré dans des conditions d'essais normales de 1000 W/m² et à une température de cellule de 25°C. 1, fiche 21, Français, - courant%20nominal%20d%27un%20module
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- men's event
1, fiche 22, Anglais, men%27s%20event
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mainly in individual sports (open to men and women whose championships or competitions include events for one group or the other), an expression used to distinguish a "men’s event" from the "women’s event", on the calendar of events or on the scoreboard for a given sport. 2, fiche 22, Anglais, - men%27s%20event
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One will find the term "men's" or "women's"(the word "ladies" having been generally dropped) added to the name of an event such as "men's doubles event, ""women's singles event" or, in parentheses, "(m),(w),(men),(women) "following the name of the event as in "eight with coxswain(m)(w). " 2, fiche 22, Anglais, - men%27s%20event
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The only sports in which men and women compete equally are equestrian sports (all events) and sailing (some events, as the Soling and Tornado classes). 2, fiche 22, Anglais, - men%27s%20event
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- épreuve (hommes)
1, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20%28hommes%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- épreuve hommes 2, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20hommes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve pour hommes 3, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20pour%20hommes
correct, voir observation, nom féminin
- épreuve masculine 4, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20masculine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour les sports, principalement les sports individuels, ouverts aux hommes et aux femmes et dont les championnats ou les compétitions se disputent par épreuves pour les uns et les autres, inscription d'une «épreuve pour hommes» ou «épreuve masculine» pour la distinguer d'une «épreuve pour femmes» ou «épreuve féminine» au calendrier des épreuves ou sur un tableau de pointage dans un sport donné. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En guise d'inscription, on retrouve le terme «hommes» ou «femmes» (le terme «dames» ayant presque uniformément été remplacé) rajouté au nom de l'épreuve «épreuve double hommes», «épreuve simple femmes» ou les parenthèses «(h), (f), (hommes), (femmes)» suivant le nom d'une épreuve donnée «huit avec barreur (h)(f)», rarement l'adjectif «féminin(e)» ou «masculin(e)» modifiant le nom d'une épreuve «épée masculine, fleuret féminin, simple masculin, double féminin». 4, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les seuls sports dans lesquels hommes et femmes compétitionnent à égalité sont les sports équestres (toutes les épreuves) et la voile (certaines épreuves comme les classes Soling et Tornado). 4, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20%28hommes%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- competencia masculina
1, fiche 22, Espagnol, competencia%20masculina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- evento masculino 1, fiche 22, Espagnol, evento%20masculino
correct, nom masculin
- masculino 1, fiche 22, Espagnol, masculino
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spectral irradiance
1, fiche 23, Anglais, spectral%20irradiance
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The energy at a specific wavelength radiated onto an object of unit area per unit time. 2, fiche 23, Anglais, - spectral%20irradiance
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Spectral irradiance [refers to] the monochromatic irradiance of a surface per unit bandwidth at a particular wavelength, usually expressed in watts per square meter-nanometer bandwidth. 3, fiche 23, Anglais, - spectral%20irradiance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spectral irradiance : SI units W/m³, or commonly W·m-2·nm-1. 4, fiche 23, Anglais, - spectral%20irradiance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
spectral irradiance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 23, Anglais, - spectral%20irradiance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- irradiance spectrale
1, fiche 23, Français, irradiance%20spectrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] flux d'énergie incidente sur une surface donnée par unité de temps et de surface, exprimée en W/m² [...] 2, fiche 23, Français, - irradiance%20spectrale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
irradiance spectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 23, Français, - irradiance%20spectrale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- moment magnitude
1, fiche 24, Anglais, moment%20magnitude
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- Mw 2, fiche 24, Anglais, Mw
correct, voir observation
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The preferred measure of earthquake size (magnitude) in which the stiffness of the rock, the average slip on the rupture plane, and the area of the rupture plane are taken into account (the "moment" of the earthquake). 3, fiche 24, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The moment magnitude scale was introduced in 1979 by Tom Hanks and Hiroo Kanamori as a successor to the Richter scale and is used by seismologists to compare the energy released by earthquakes. 4, fiche 24, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Symbol :Mw</sub> 5, fiche 24, Anglais, - moment%20magnitude
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Moment magnitude scale. 4, fiche 24, Anglais, - moment%20magnitude
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- magnitude de moment
1, fiche 24, Français, magnitude%20de%20moment
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Mw 2, fiche 24, Français, Mw
correct, voir observation
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La magnitude de moment Mw est la seule magnitude que l'on peut directement relier à la physique de la source d'un séisme. Mw est déduite [...] du moment sismique MO, produit de l'aire de la faille par le déplacement moyen sur la faille et la rigidité de la roche. 3, fiche 24, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] la magnitude de moment Mw de Kanamori utilise pour la première fois (années 70) un paramètre physique lié à la source du séisme et à l'énergie libérée : le moment sismique. 4, fiche 24, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Symbole : Mw 5, fiche 24, Français, - magnitude%20de%20moment
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Échelle de magnitude de moment. 6, fiche 24, Français, - magnitude%20de%20moment
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radiance
1, fiche 25, Anglais, radiance
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- radiant intensity per unit area 2, fiche 25, Anglais, radiant%20intensity%20per%20unit%20area
correct
- radiant intensity per unit projected area 3, fiche 25, Anglais, radiant%20intensity%20per%20unit%20projected%20area
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a measure of radiometric flux density per unit solid angle. 4, fiche 25, Anglais, - radiance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Unlike irradiance, radiance is a property solely of a radiation field, not of the orientation of the surface. ... In general, radiance depends on time, position, and direction as well as frequency (monochromatic or spectral radiance) or range of frequencies. 5, fiche 25, Anglais, - radiance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse "radiance" with "luminance" which is the photometric equivalent of radiance and is expressed in candelas per square meter (cd/m²). 6, fiche 25, Anglais, - radiance
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Standard units of radiance are watts per square meter and steradian :W. m-2. sr-1 or W/(m². sr). 6, fiche 25, Anglais, - radiance
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
radiance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminoology Approval Group (RTAG). 4, fiche 25, Anglais, - radiance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- luminance
1, fiche 25, Français, luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- luminance énergétique 2, fiche 25, Français, luminance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
- radiance 3, fiche 25, Français, radiance
correct, nom féminin
- flux énergétique spécifique 4, fiche 25, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique émis par unité de surface de la source, par unité d'angle solide, dans une direction donnée. 5, fiche 25, Français, - luminance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Unités SI de la «luminance énergétique» : watt par mètre carré par stéradian; W . m[indice-²] . sr-1 ou W/(sr.m²). 6, fiche 25, Français, - luminance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 25, Français, - luminance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- radiancia
1, fiche 25, Espagnol, radiancia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] flujo luminoso que la [superficie luminosa] emite por unidad de superficie, expresado en lux o en fots. 2, fiche 25, Espagnol, - radiancia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- kinematic form
1, fiche 26, Anglais, kinematic%20form
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The specific heat flux and cloud-top cooling heat flux are converted to kinematic form by dividing by cpz, leaving units of K m s-1 while the latent heat flux is converted by dividing by Lvz. 2, fiche 26, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The viscous stress can be put into kinematic form: the kinematic viscosity is v = µ/[rho]. 3, fiche 26, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Convert a surface heat flux of 100 W/m² into kinematic form. 4, fiche 26, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
kinematics: The branch of dynamics that describes the properties of pure motion without regard to force, momentum, or energy. Translation, advection, vorticity, and deformation are examples of kinematic variables. 5, fiche 26, Anglais, - kinematic%20form
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- forme cinématique
1, fiche 26, Français, forme%20cin%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- outgoing shortwave radiation
1, fiche 27, Anglais, outgoing%20shortwave%20radiation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- outgoing short-wave radiation 3, fiche 27, Anglais, outgoing%20short%2Dwave%20radiation
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The amount of outgoing shortwave radiation is controlled by the incoming shortwave radiation and the albedo ... 4, fiche 27, Anglais, - outgoing%20shortwave%20radiation
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Radiation data include incoming and outgoing short- and long-wave radiation. 3, fiche 27, Anglais, - outgoing%20shortwave%20radiation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Outgoing shortwave radiation [expressed in] W/m². 2, fiche 27, Anglais, - outgoing%20shortwave%20radiation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rayonnement sortant de courte longueur d'onde
1, fiche 27, Français, rayonnement%20sortant%20de%20courte%20longueur%20d%27onde
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rayonnement ascendant de courte longueur d'onde 1, fiche 27, Français, rayonnement%20ascendant%20de%20courte%20longueur%20d%27onde
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Remote Sensing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 28, Anglais, irradiance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- irradiance at a point of a surface 2, fiche 28, Anglais, irradiance%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- flux of radiation per unit area 2, fiche 28, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area
correct
- flux of radiation per unit area at a point of a surface 2, fiche 28, Anglais, flux%20of%20radiation%20per%20unit%20area%20at%20a%20point%20of%20a%20surface
correct
- radiant flux density 3, fiche 28, Anglais, radiant%20flux%20density
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the radiant flux incident on an element of the surface containing the point by the area of that element. 2, fiche 28, Anglais, - irradiance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Irradiance at a point on a surface is the radiant flux incident on an infinitesimal surface element containing the point, divided by the area of the surface element. [It is expressed in] watt/metre²(W/m²). 4, fiche 28, Anglais, - irradiance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Irradiance is a measure of radiometric flux [divided] per unit area. Irradiance is typically expressed in W/cm² (watts per square centimeter). 5, fiche 28, Anglais, - irradiance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The photometric equivalent of irradiance is illuminance [lux], obtained by integrating spectral irradiance times luminous efficiency over the visible spectrum. 3, fiche 28, Anglais, - irradiance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Télédétection
Fiche 28, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 28, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- flux énergétique par unité d'aire 2, fiche 28, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire
correct, nom masculin
- flux énergétique par unité d'aire en un point d'une surface 2, fiche 28, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20par%20unit%C3%A9%20d%27aire%20en%20un%20point%20d%27une%20surface
correct, nom masculin
- irradiance 3, fiche 28, Français, irradiance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Puissance de rayonnement [électromagnétique] reçu par unité de surface de l'objet éclairé. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
«irradiance» [est] appelée aussi «éclairement énergétique», c'est le flux énergétique reçu par unité de surface, exprimé généralement en watts par centimètre carré [...] 5, fiche 28, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'éclairement énergétique est exprimé généralement en watts par mètre carré (W/m²). 6, fiche 28, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans les sources consultées, l'utilisation du terme «éclairement énergétique» est de beaucoup supérieure à celle de «irradiance». 7, fiche 28, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Teledetección
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- irradiancia
1, fiche 28, Espagnol, irradiancia
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- flujo de radiación por unidad de superficie 2, fiche 28, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie
nom masculin
- flujo de radiación por unidad de superficie en un punto de una superficie 2, fiche 28, Espagnol, flujo%20de%20radiaci%C3%B3n%20por%20unidad%20de%20superficie%20en%20un%20punto%20de%20una%20superficie
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo de radiación incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado y el área de dicho elemento. 2, fiche 28, Espagnol, - irradiancia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- langley
1, fiche 29, Anglais, langley
correct, vieilli
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- Ly 2, fiche 29, Anglais, Ly
correct, vieilli
- L 3, fiche 29, Anglais, L
correct, vieilli
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unit of radiant energy per unit area equal to 1 gram-calorie per cm². 4, fiche 29, Anglais, - langley
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The intensity of insolation or shortwave solar radiation is normally expressed in langleys (cal/sq.cm) per unit of time (min., hr., or day). 2, fiche 29, Anglais, - langley
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Named for Samuel P. Langley (1834-1906), a pioneering solar energy researcher at the Smithsonian Institution ... 5, fiche 29, Anglais, - langley
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Langley (L): Now obsolete. 3, fiche 29, Anglais, - langley
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Modern meteorologists tend to use the mks unit W m². 6, fiche 29, Anglais, - langley
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- langley
1, fiche 29, Français, langley
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- Ly 2, fiche 29, Français, Ly
correct, nom masculin
- ly 3, fiche 29, Français, ly
nom masculin
- lg 4, fiche 29, Français, lg
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Langley 5, fiche 29, Français, Langley
nom masculin
- unité Langley 6, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20Langley
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie rayonnante par unité de surface égale à l calorie-gramme par cm². 7, fiche 29, Français, - langley
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de l'insolation ou rayonnement solaire de courte longueur d'onde est normalement exprimée en «Langleys» (cal/cm²) par unité de temps (minutes, heures ou jours). 8, fiche 29, Français, - langley
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
274 langleys (ly), soit 274 petites calories par centimètre carré de surface horizontale par jour moyen ou 2637 Kilowatts (kW) par hectare, en ne comptant que les heures de jour. 3, fiche 29, Français, - langley
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
langley, Ly : CGS - 1 cal/cm². Étymologie : vient du savant Samuel Langley. 9, fiche 29, Français, - langley
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] symbole lg. 4, fiche 29, Français, - langley
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- langley
1, fiche 29, Espagnol, langley
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unidad de energía radiante igual a 1 caloría-gramo por cm². 1, fiche 29, Espagnol, - langley
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Audio Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- milliwatt
1, fiche 30, Anglais, milliwatt
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- mW 1, fiche 30, Anglais, mW
correct, voir observation
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A unit of power equal to 1/1000 watt, or one thousandth of a watt. 2, fiche 30, Anglais, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It is the reference value for the dBm scale, i.e. 1 mW = 0 dBm. 2, fiche 30, Anglais, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Widely used in audio and radio, it also applies to all forms of energy. 2, fiche 30, Anglais, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
In the symbol "mW", the "m" should always be lower-case and the "W" capitalized. 2, fiche 30, Anglais, - milliwatt
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électroacoustique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- milliwatt
1, fiche 30, Français, milliwatt
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- mW 1, fiche 30, Français, mW
correct, voir observation
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de puissance égale à 1/1000 watt (un millième de watt). 2, fiche 30, Français, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1 mW est la puissance repère dans l'échelle dBm : 1 mW = 0 dBm 2, fiche 30, Français, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Unité de puissance utilisée surtout en audio et en radioélectricité. 2, fiche 30, Français, - milliwatt
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans le SI, les majuscules et les minuscules ne sont pas interchangeables; ainsi il faut respecter cette convention à l'endroit du symbole «mW». 2, fiche 30, Français, - milliwatt
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Electroacústica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- milivatio
1, fiche 30, Espagnol, milivatio
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radiative heat loss 1, fiche 31, Anglais, radiative%20heat%20loss
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- radiation loss 1, fiche 31, Anglais, radiation%20loss
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Radiant frosts occur when large amounts of clear, dry air moves into an area and there is almost no cloud cover at night. During these times, the plants, soil, and other objects which are warmer than the very cold night sky will "radiate" their own heat back to space and become progressively colder. In fact, the plants cool(by radiating their heat) themselves to the point that they can cause their own damage. The plant tissues which are directly exposed to the sky become the coldest. These radiation losses can cause the buds, blossoms, twigs, leaves, etc. to become 1-2°C colder than the surrounding air which radiates very little of its heat.... The amount of heat lost to wind drift is often at least equal to radiative heat losses that are in the range of 10 to 30 watts per square meter(W/m2</sup>) or more. Consequently, the replacement heat must be greater than the sum of both radiative and advective heat losses during "successful" frost protection activities... 1, fiche 31, Anglais, - radiative%20heat%20loss
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- perte de chaleur par rayonnement
1, fiche 31, Français, perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de lutte curative ou de lutte active consistent à modifier le bilan énergétique au moment du gel, soit en limitant les pertes de chaleurs par rayonnement, soit en les compensant par des apports de chaleur. Ces techniques de lutte peuvent se réaliser de différentes manières : - Par écrans solides placés au-dessus des cultures fragiles pour leur envoyer un rayonnement sensiblement égal à celui qu'elles émettent. 1, fiche 31, Français, - perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- isothermic door
1, fiche 32, Anglais, isothermic%20door
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- isothermal door 2, fiche 32, Anglais, isothermal%20door
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] door with... three... qualities : a thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 1. 6 m² k/w;... the thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 70%, in the wall attenante in courant part;... the presence of fitting of joint of waterlight(in air) in the four sides of the leaf, these fittings being compressed or pushed in the frame and threshold in closed position. 1, fiche 32, Anglais, - isothermic%20door
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Monobloc refrigerating system with air-tight compressor, isothermal door from 800 to 1900 mm height, with window ø 210 mm. 3, fiche 32, Anglais, - isothermic%20door
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- porte isothermique
1, fiche 32, Français, porte%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- porte isotherme 2, fiche 32, Français, porte%20isotherme
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cette terminologie contient un éventail de termes techniques pour s'y retrouver dans le monde des portes isothermes. [...] Fermeture : Système qui permet d'obtenir la position fermée et de maintenir cette position. Pour les portes isothermiques, ce système implique un mécanisme qui permet d'obtenir l'étanchéité entre le vantail et le bâti. [...] Porte isotherme : Porte présentant simultanément les trois qualités suivantes. Tout d'abord une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 1,6 m² k/w. De plus une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 70 % de celle de la paroi attenante en partie courante. Pour finir la présence d'une garniture de joint d'étanchéité (à l'air) sur les quatre côtés du vantail, cette garniture étant comprimée ou appuyée (flexion d'une lèvre) sur le bâti et le seuil dans la position fermée. 2, fiche 32, Français, - porte%20isothermique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Fabrication de portes isothermiques, étanches à l'air, au bruit, aux poussières. 3, fiche 32, Français, - porte%20isothermique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plateau
1, fiche 33, Anglais, plateau
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 33, Anglais, shoulder
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[In constrictive pericarditis] the right atrial pressure may be seen to rise with inspiration, which is analogous to Kussnaul' s sign seen in the jugular veins; the right atrial pressure tracing shows a typical "M" or "W" shape; and the right ventricular pressure demonstrates a so-called early diastolic dip and a late diastolic shoulder. 2, fiche 33, Anglais, - plateau
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 33, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On observe au niveau auriculaire et ventriculaire droit, une courbe de pression présentant la même anomalie morphologique : le «dip» ou dépression protodiastolique profonde, suivie d'un plateau horizontal. 1, fiche 33, Français, - plateau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Thermal Insulation
- Heat (Physics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- thermal transmittance
1, fiche 34, Anglais, thermal%20transmittance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- U 2, fiche 34, Anglais, U
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The time rate of heat flow per unit area under steady conditions from a cold fluid to a warm fluid, per unit temperature difference in the two fluids. 3, fiche 34, Anglais, - thermal%20transmittance
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Metform Sandwich Panels is offered as standard to provide a thermal transmittance(U) value of 0. 45 W/m 20c which meets building regulations for roofs and wall in industrial and commercial applications. Higher values can be provided where necessary. 2, fiche 34, Anglais, - thermal%20transmittance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Isolation thermique
- Chaleur (Physique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transmission thermique
1, fiche 34, Français, transmission%20thermique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur transmise d'un fluide froid à un fluide chaud en régime stable, par unité de surface, par unité de temps et par degré d'écart de température entre les deux fluides. 1, fiche 34, Français, - transmission%20thermique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bunker adjustment factor
1, fiche 35, Anglais, bunker%20adjustment%20factor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- BAF 1, fiche 35, Anglais, BAF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A surcharge expressed either as a percentage of the freight or a price per cargo tonne w/m, added when fuel prices increase above the level allowed for by air or shipping lines in their freight rates. 2, fiche 35, Anglais, - bunker%20adjustment%20factor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coefficient d'ajustement de soutage
1, fiche 35, Français, coefficient%20d%27ajustement%20de%20soutage
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- frais de soute
- BAF
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste de combustible
1, fiche 35, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20de%20combustible
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Influye en el cálculo del flete. 1, fiche 35, Espagnol, - factor%20de%20ajuste%20de%20combustible
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dioleoylphosphatidylethanolamine
1, fiche 36, Anglais, dioleoylphosphatidylethanolamine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Erbes J., Czeslik, C., Hahn, W., Winter; R., Rappolt, M. & Rapp, G.(1994). On the existence of Bicontinuous Cubic Phases in Dioleoylphosphatidylethanolamine, Ber. Bunsenges. Phys. Chem. 98, 1287-1293. 1, fiche 36, Anglais, - dioleoylphosphatidylethanolamine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dioléoylphosphatidyléthanolamine
1, fiche 36, Français, diol%C3%A9oylphosphatidyl%C3%A9thanolamine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DOPE 2, fiche 36, Français, DOPE
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'ajout d'un lipide neutre à propriétés fusiogènes, la dioléoylphophatidyléthanolamine (DOPE), augmente l'efficacité de transfection des lipides cationiques. 1, fiche 36, Français, - diol%C3%A9oylphosphatidyl%C3%A9thanolamine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mean line
1, fiche 37, Anglais, mean%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- waist line 2, fiche 37, Anglais, waist%20line
correct
- x-height line 2, fiche 37, Anglais, x%2Dheight%20line
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The imaginary line to which are aligned the top of lower case letters without ascenders, i. e., a, c, e, i, m, n, o, r, s, u, v, w, x and z. 3, fiche 37, Anglais, - mean%20line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligne médiane
1, fiche 37, Français, ligne%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- alignement des minuscules 1, fiche 37, Français, alignement%20des%20minuscules
correct, nom masculin
- médiane de lecture 2, fiche 37, Français, m%C3%A9diane%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite, généralement horizontale, passant par la partie supérieure des lettres minuscules telles que p, q, m, n, x d'une même ligne de texte. 1, fiche 37, Français, - ligne%20m%C3%A9diane
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian tax policy
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20tax%20policy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Authors : Robin W. Boadway and Harry M. Kitchen; 1984. Information confirmed with the Canadian Tax Foundation. 2, fiche 38, Anglais, - Canadian%20tax%20policy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Canadian tax policy
1, fiche 38, Français, Canadian%20tax%20policy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Robin W. Boadway et Harry M. Kitchen, 1984. Renseignement confirmé par l'Association canadienne d'études fiscales. 2, fiche 38, Français, - Canadian%20tax%20policy
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overhead 1, fiche 39, Anglais, overhead
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(i. e. leave, lapsed and assistance to others) Weights and Measures Annual Operational Workplan and Budget 1987-88. W & M, CCC, 1987, App. I 1, fiche 39, Anglais, - overhead
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- facteur d'ajustement
1, fiche 39, Français, facteur%20d%27ajustement
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Total des congés, des années-personnes non utilisées et de l'aide donnée à d'autres services, soustrait des années-personnes de base pour donner le total des années-personnes disponibles. Trad./C. Burningham, P. et M., CCC 1, fiche 39, Français, - facteur%20d%27ajustement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mean wind flux
1, fiche 40, Anglais, mean%20wind%20flux
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
White Face Mountain, New York, has a mean wind flux of 1500 W/[square] m. 1, fiche 40, Anglais, - mean%20wind%20flux
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- flux moyen de vent
1, fiche 40, Français, flux%20moyen%20de%20vent
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mean available wind energy
1, fiche 41, Anglais, mean%20available%20wind%20energy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Another method of representing annual mean available wind energy is in kW hr/[square] m through multiplication of equation(1-2) by 8760 hours/year and conversion to kW from W(i. e., dividing by 1000). 1, fiche 41, Anglais, - mean%20available%20wind%20energy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- énergie éolienne moyenne disponible
1, fiche 41, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne%20moyenne%20disponible
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- type registering beam 1, fiche 42, Anglais, type%20registering%20beam
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fléau imprimeur
1, fiche 42, Français, fl%C3%A9au%20imprimeur
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(J.Poirrier, C&C 1971) 1, fiche 42, Français, - fl%C3%A9au%20imprimeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


