TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WABASH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kickapoo
1, fiche 1, Anglais, Kickapoo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Kickapoo are an Algonquian-language people who likely migrated to or developed as a people in a large territory along the southern Wabash River in the area of modern Terre Haute, Indiana, where they were located at the time of first contact with Europeans in the 1600s. 2, fiche 1, Anglais, - Kickapoo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kickapoo
1, fiche 1, Français, Kickapoo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Rail Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Roadrailer®
1, fiche 2, Anglais, Roadrailer%C2%AE
marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Wabash National Corp. 1, fiche 2, Anglais, - Roadrailer%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Roadrailer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Réseaux ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Roadrailer®
1, fiche 2, Français, Roadrailer%C2%AE
marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce américaine. Remorque munie de pneus et de bogies amovibles ou rétractables (véhicule rail-route). Utilisé par CP Rail. 1, fiche 2, Français, - Roadrailer%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Wabash National Corp. 1, fiche 2, Français, - Roadrailer%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Roadrailer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


