TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WABASSO [1 fiche]

Fiche 1 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Staining
  • Fabric Nomenclature
OBS

fleece: A soft bulky knitted or woven fabric that has a deep pile or long nap and that is made usually of wool or synthetic fibers and used chiefly for clothing.

OBS

Used in sweat shirts.

OBS

Information given by the director of marketing, Wabasso Industries, Montréal.

Français

Domaine(s)
  • Teinture du cuir
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de coton, tiré à poil des deux côtés [...].

DEF

Tissu doux, épais, moelleux, mais peu résistant.

CONT

sweat shirt [...] Pull-over de sport en coton molletonné ou en tissu éponge [...]

OBS

Possède un bon pouvoir de rétention calorifique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :