TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WADA [9 fiches]

Fiche 1 2014-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

The detection of gene doping will be difficult, but WADA [World Anti-Doping Agency] believe it will be possible. The detection process is likely to look for the consequences of gene doping in blood samples, rather than the gene transfer itself. For example, increased presence of certain enzymes and proteins. A second possibility is the use of MRI [magnetic resonance image] scans to detect areas of unusual gene expression.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

[...] la détection du dopage génétique rencontre aussi des problèmes liés à l’interdiction des modifications génétiques. En effet il reste encore difficile de pouvoir différencier les mutations naturelles et celles provenant du dopage génétique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The World Anti-Doping Agency(WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport. The World Anti-Doping Agency was established in November 1999.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'Agence mondiale antidopage (AMA) a pour mission de promouvoir et coordonner sur le plan international la lutte contre le dopage sous toutes ses formes. À travers cette agence autonome, le Mouvement olympique et les Autorités publiques du monde entier ont intensifié leurs efforts pour exclure les drogues du sport. L'Agence mondiale antidopage a été fondée en novembre 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Drogas y toxicomanía
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Published by the World Anti-Doping Agency(WADA).

Terme(s)-clé(s)
  • World Antidoping Code

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Publié par l'Agence mondiale antidopage (AMA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Latest version : The 2009 Prohibited List International Standard. The List was first published in 1963 by the International Olympic Committee. Since 2004, as mandated by the World Anti-Doping Code(Code), the World Anti-Doping Agency(WADA) is responsible for its preparation and publication. It is an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. They are classified by categories(e. g., steroids, stimulants, gene doping). The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dernière version : Liste des interdictions 2009 : Standard international. La liste a été publiée pour la première fois en 1963 par le Comité international olympique. Depuis 2004, tel que stipulé dans le Code mondial antidopage, l'Agence mondiale antidopage] est responsable de la préparation et de la publication. Il s'agit d'un Standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. Elles sont classées par catégories (par ex. stéroïdes, stimulants, dopage génétique, etc). L'utilisation d'une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Title of a form of the World Anti-Doping Agency(WADA). WADA is responsible for the preparation and publication of The Prohibited List(List) : an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption.

OBS

There a 2 kinds of TUEs : the Abbreviated TUE and the standard TUE.

OBS

Athletes need to complete a Therapeutic Use Exemption (TUE) application form and have it signed by their National Paralympic Committee (NPC) and a doctor. The IPC [International Paralympic Committee] Medical Committee reviews each application and subsequently notifies the athlete whether or not they can use the medication.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Titre d'un formulaire de l'Agence mondiale antidopage. L'AMA est responsable de la préparation et de la publication de la Liste des interdictions du Code mondial antidopage. La liste est un standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. L'utilisation d'une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques.

OBS

Il y a 2 sortes d'AUT : l'AUT abrégée et l'AUT standard.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

World Anti-Doping Agency(WADA). This guideline expands upon the International Standard for Testing and details the recommended process for the collection of urine for doping control purposes, both In-Competition and Out-of-Competition. The guideline includes on-site preparation, sample collection and post-test administration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Agence mondiale antidopage (AMA). Ces lignes directrices sont une prolongation des Standards internationaux de contrôle et détaillent la procédure recommandée de prélèvement d'échantillons d'urine pour le contrôle du dopage, tant en compétition que hors compétition. Elles comprennent la préparation sur place, le prélèvement des échantillons et les formalités administratives post-contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Sports (General)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The purpose of this Memorandum of Understanding is to : 1. 1. Sustain international intergovernmental cooperation in advancing harmonization in anti-doping policies and practices. 1. 2. Formalise a government forum on anti-doping in sport. 1. 3. Formalise governments’ relationship to the World Anti-Doping Agency(WADA) in terms of governance and funding.

Terme(s)-clé(s)
  • Moscow Memorandum

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sports (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le présent Protocole d'entente vise : 1.1. à soutenir la coopération intergouvernementale internationale pour ce qui est de promouvoir l'harmonisation des politiques et pratiques antidopage; 1.2. à donner une forme définitive à un forum gouvernemental sur la lutte contre le dopage dans le sport; 1.3. à officialiser la relation des gouvernements avec l'Agence mondiale antidopage (AMA) relativement à la gestion et au financement.

Terme(s)-clé(s)
  • Mémorandum de Moscow

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Deportes (Generalidades)
  • Drogas y toxicomanía
Terme(s)-clé(s)
  • Memorando de Moscú
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

WADA : World Anti-Doping Agency.

OBS

Always used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

AMA : Agence mondiale antidopage.

OBS

Pluriel d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

WADA : World Anti-Doping Agency.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

AMA : Agence mondiale antidopage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :