TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAGE REQUIRED [3 fiches]

Fiche 1 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

Under the freeze, departments and agencies will be required to absorb any collectively bargained wage increases for those two years.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ce gel, qui sera en vigueur au cours des exercices 2014-2015 et 2015-2016, obligera les ministères et organismes à absorber les éventuelles hausses de salaire négociées dans des conventions collectives pendant ces deux exercices.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

(...) the Walsh-Healey Act(1935) provided that minimum wage standards be required on all government contracts(...)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

an incentive wage system... for determining earnings in terms of the number of man minutes required to perform a specified job.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

quantité de travail accompli en une minute par un ouvrier dont le rythme de travail correspond à la vitesse normale d'exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :