TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAGON SLED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sap gathering tank
1, fiche 1, Anglais, sap%20gathering%20tank
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gathering tank 2, fiche 1, Anglais, gathering%20tank
correct, nom
- gathering tub 3, fiche 1, Anglais, gathering%20tub
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where the bucket collection method is used, a sap gathering tank is mounted on a sled, wagon, or truck, and is moved through the sugarbush as the sap is gathered. [Buckets of sap] are dumped into the gathering tank, which is then taken to a large sap storage tank at the sugarhouse... 4, fiche 1, Anglais, - sap%20gathering%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Machines de récolte (Agriculture)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réservoir de récolte 2, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tournée des érables se fait en raquettes, et le sucrier guide son bœuf ou son cheval, lequel tire le traîneau muni d'un grand réservoir. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skidding tongs
1, fiche 2, Anglais, skidding%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- logging tongs 2, fiche 2, Anglais, logging%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, fiche 2, Anglais, - skidding%20tongs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tongs: The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, fiche 2, Anglais, - skidding%20tongs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pince à grumes
1, fiche 2, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pinces à grumes 2, fiche 2, Français, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, fiche 2, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, fiche 2, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


