TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIST PANTS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alterationist
1, fiche 1, Anglais, alterationist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many tailors and assistants start as alterationists working in dry cleaning shops or retail stores. Alterationists do tasks such as hemming trousers to adjust the length and taking in or letting out the waist area of pants and skirts to adjust the fit. 2, fiche 1, Anglais, - alterationist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retoucheur de vêtements
1, fiche 1, Français, retoucheur%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retoucheuse de vêtements 2, fiche 1, Français, retoucheuse%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- retoucheur en confection 3, fiche 1, Français, retoucheur%20en%20confection
correct, nom masculin
- retoucheuse en confection 2, fiche 1, Français, retoucheuse%20en%20confection
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retoucheur de vêtement
- retoucheuse de vêtement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work Clothes
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chaps
1, fiche 2, Anglais, chaps
correct, nom, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Backless trousers that usually attach at the waist, knees and ankles which are worn on top of other pants and are constructed of materials that are resistent to cutting, chemicals and/or fire. 2, fiche 2, Anglais, - chaps
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Protective clothing configurations vary greatly depending on the intended use. ... Special-use items for applications such as flame resistance in those industries involving the processing of molten metals can include chaps, armlets, and aprons constructed of both treated and untreated natural and synthetic fibres and materials. 3, fiche 2, Anglais, - chaps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jambières-tablier
1, fiche 2, Français, jambi%C3%A8res%2Dtablier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de surpantalon sans siège qui s'attache habituellement à la taille, aux genoux et aux chevilles et qui est fait de matériaux qui sont résistants aux coupures, aux produits chimiques ou au feu. 2, fiche 2, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le type d'équipement de protection individuelle que nécessitera un salarié pour effectuer son travail en toute sécurité dépend du contexte de travail où il évolue. Parmi les autres formes d'équipement de protection individuelle pouvant être requis par l'employeur, citons : [...] des jambières [ou] des jambières-tablier (pour se protéger les jambes [...] de la chaleur et des risques de coupure) [...] 1, fiche 2, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ropa de trabajo
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zahones
1, fiche 2, Espagnol, zahones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zahón: Especie de calzón de cuero o tela, con perneras abiertas que llegan a media pierna, y que se pone sobre los pantalones para protegerlos. Más en pl. 1, fiche 2, Espagnol, - zahones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full protective clothing
1, fiche 3, Anglais, full%20protective%20clothing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clothing designed to prevent gases/vapours, liquids and solids from coming into direct contact with the skin and may include a helmet, coat and pants customarily worn by fire-fighters(turn out or bunker gear), gloves, rubber boots, bands around waist, arms and legs, as well as coverings for other parts of the head not protected by the face mask or helmet. 2, fiche 3, Anglais, - full%20protective%20clothing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vêtement protecteur complet
1, fiche 3, Français, v%C3%AAtement%20protecteur%20complet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vêtement complet de protection 2, fiche 3, Français, v%C3%AAtement%20complet%20de%20protection
correct, nom masculin
- vêtement entièrement protecteur 3, fiche 3, Français, v%C3%AAtement%20enti%C3%A8rement%20protecteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vêtement destiné à empêcher les gaz/vapeurs, les liquides et les solides d'entrer en contact avec la peau, et pouvant comprendre un casque, une veste et un pantalon de pompier, des gants, des bottes de caoutchouc, des bandes d'étanchéité autour de la ceinture, des bras et des jambes, de même que d'autres formes de protection pour les parties de la tête qui ne sont pas protégées par le masque ou le casque. 4, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur%20complet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vêtements complets de protection
- vêtements entièrement protecteurs
- vêtements protecteurs complets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ropa protectora completa
1, fiche 3, Espagnol, ropa%20protectora%20completa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 4, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 4, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 4, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 4, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 4, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 4, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 4, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ease of movement 1, fiche 5, Anglais, ease%20of%20movement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Women's Capri Rox Pants : Ultra soft and stylish in brushed cotton drill, twisted leg seams and a half-elasticated draw cord waist give complete ease of movement while the two large front pockets take care of all your essentials. 1, fiche 5, Anglais, - ease%20of%20movement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liberté de mouvement
1, fiche 5, Français, libert%C3%A9%20de%20mouvement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Drytex 6000 est l'un des meilleur sous-vêtements pour les activités [car ] grâce au Lycra qu'il contient il vous assurera une liberté de mouvement incomparable [...] 1, fiche 5, Français, - libert%C3%A9%20de%20mouvement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Military Dress
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sweatpants
1, fiche 6, Anglais, sweatpants
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sweat pants 2, fiche 6, Anglais, sweat%20pants
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The long, loose pants made of a warm, absorbent fabric such as fleece-lined cotton, and having a string-tied or elasticized waist and, often, knitted cuffs at the ankles, worn for warm-up exercises, or as all-purpose casual dress. 2, fiche 6, Anglais, - sweatpants
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The currently approved sub-projects are: ... the improved environmental clothing system, comprising sweatshirts, sweatpants, combat coat, combat overpants, parka and overalls. 3, fiche 6, Anglais, - sweatpants
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Tenue militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pantalon en molleton
1, fiche 6, Français, pantalon%20en%20molleton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les sous-projets qui ont été approuvés pour l'instant sont les suivants [...] Le système amélioré de vêtements adaptés (SAVA) : chandail et pantalon en molleton, veste et pantalon de combat, parka et salopette. 1, fiche 6, Français, - pantalon%20en%20molleton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lower torso
1, fiche 7, Anglais, lower%20torso
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lower torso assembly 2, fiche 7, Anglais, lower%20torso%20assembly
correct
- LTA 2, fiche 7, Anglais, LTA
correct
- LTA 2, fiche 7, Anglais, LTA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Lower Torso consists of the pants, boots, joints for the ankles, knees, and hips, and a metal body-seal closure that connects the Lower Torso to the HUT [Hand Upper Torso]. It also features a waist bearing which allows the astronauts to twist from side to side if they’re locked into foot restraints while working in space. 3, fiche 7, Anglais, - lower%20torso
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lower torso: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - lower%20torso
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensemble pantalon
1, fiche 7, Français, ensemble%20pantalon
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- torse inférieur 2, fiche 7, Français, torse%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure du scaphandre (aussi appelée torse inférieur) est relevée jusqu'en haut. Le «torse inférieur» [ensemble pantalon] est composé de pantalons, de bottes, d'articulations pour les chevilles, les genoux et les hanches, et d'une fermeture métallique étanche qui relie le «torse inférieur» au «torse supérieur rigide» [gilet monocoque] ou HUT. Il comprend aussi un roulement à la taille pour permettre la torsion du torse de l'astronaute lorsque ses pieds sont fixés dans les cale-pieds pendant l'EVA [Extravehicular Activity]. 3, fiche 7, Français, - ensemble%20pantalon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ensemble pantalon : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 7, Français, - ensemble%20pantalon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inseam
1, fiche 8, Anglais, inseam
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Making trousers: The seam on the inside of the leg. 2, fiche 8, Anglais, - inseam
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The outseam is the measure of the waist to the bottom of your pants and the inseam is the measure of the crotch to the bottom. Inseam is the measurement used for length in... pants. 3, fiche 8, Anglais, - inseam
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Inseam: crotch to hemline. 2, fiche 8, Anglais, - inseam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couture d'entrejambes
1, fiche 8, Français, couture%20d%27entrejambes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Confection d'un pantalon : couture entre les jambes. 2, fiche 8, Français, - couture%20d%27entrejambes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Couture d'entrejambes : de la fourche à l'ourlet. 2, fiche 8, Français, - couture%20d%27entrejambes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- outseam
1, fiche 9, Anglais, outseam
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Making trousers: The seam that falls along the outside of the leg. 2, fiche 9, Anglais, - outseam
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Outseam: waist to hemline. 2, fiche 9, Anglais, - outseam
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The outseam is the measure of the waist to the bottom of your pants and the inseam is the measure of the crotch to the bottom. Inseam is the measurement used for length in men's pants. 3, fiche 9, Anglais, - outseam
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couture extérieure
1, fiche 9, Français, couture%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La couture qui court le long de l'extérieur de la jambe. 2, fiche 9, Français, - couture%20ext%C3%A9rieure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Couture extérieure (taille à l'ourlet). 2, fiche 9, Français, - couture%20ext%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- toggle tie 1, fiche 10, Anglais, toggle%20tie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pants : toggle tie at waist. 1, fiche 10, Anglais, - toggle%20tie
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 10, Français, barrette
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un pantalon retenu à la taille par un cordon inséré dans une coulisse. Chaque bout du cordon est muni d'une barrette pour éviter que ce cordon ne se perde dans la coulisse. 1, fiche 10, Français, - barrette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- waist pants
1, fiche 11, Anglais, waist%20pants
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... ladies pull-on pants and ladies waist pants. 1, fiche 11, Anglais, - waist%20pants
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pantalon
1, fiche 11, Français, pantalon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pantalon de forme classique : ceinture et fermeture à glissière. 1, fiche 11, Français, - pantalon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


